очки_ннадо• 25 марта в 17:44
Фразы на Английском которые нужно знать туристку в Египте
Если не сложно напишите пожалуйста с произношением
Чесно брешу• 25 марта в 17:50
Ответ дляКотомафия
Мій чоловік каже два бір пліз, добре розуміють
Колись відпочивали ще до того часу як з´явились телефони з інтернетом під рукою. І забули як буде халат. І от ми такі пояснюємо ламаною англійською на пальцях, що нам треба халат. Він довго дивився і каже ’халят’ .
Ми довго сміялись. Вони все таки солодці і добре вивчили мову
Ми довго сміялись. Вони все таки солодці і добре вивчили мову
1
Така бойова Я• 25 марта в 17:51
Они там многие по-русски понимают. Даже если прикидываются, что dont understand. Там надо знать по-арабски Салям алейкум и Мумкин букра, Иншалла-чтоб не приставали в магазине и на улице, а еще бибаляш-т.е.бесплатно
Молода і нерозважлива• 25 марта в 17:52
Ответ дляJimson
Please tell me about sharks!
I have some hearing problems. Goddamn, I´m almost deaf!
Please speak loudly.
Все египетские гиды и персонал отелей будут в восторге. Спрашивайте в людных местах, в момент наибольшего присутствия туристов
I have some hearing problems. Goddamn, I´m almost deaf!
Please speak loudly.
Все египетские гиды и персонал отелей будут в восторге. Спрашивайте в людных местах, в момент наибольшего присутствия туристов
ноу шаркс... донт вори
1
Статус Ква• 25 марта в 18:01
Ответ дляЧесно брешу
Колись відпочивали ще до того часу як з´явились телефони з інтернетом під рукою. І забули як буде халат. І от ми такі пояснюємо ламаною англійською на пальцях, що нам треба халат. Він довго дивився і каже ’халят’ .
Ми довго сміялись. Вони все таки солодці і добре вивчили мову
Ми довго сміялись. Вони все таки солодці і добре вивчили мову
У нас во Франции похожая ситуация была. Муж пытался официанту на пальцах объяснить, что ребенок хочет вареную мятую картошку. Тот честно все выслушал и уточнил ’purée?’
1
1
Неновая почта• 25 марта в 18:08
Лучше выучите пару слов или выражений на арабском и вы будете королева отеля. В хорошем смысле)
автор
очки_ннадо
• 25 марта в 18:31
Ответ дляТака бойова Я
Они там многие по-русски понимают. Даже если прикидываются, что dont understand. Там надо знать по-арабски Салям алейкум и Мумкин букра, Иншалла-чтоб не приставали в магазине и на улице, а еще бибаляш-т.е.бесплатно
А что такое мумкин букра и иншала?
Така бойова Я• 25 марта в 18:34
Ответ дляочки_ннадо
А что такое мумкин букра и иншала?
Это означает Может, приду завтра, по воле Аллаха... Волшебная фраза, проверено! Только Иншалла-ударение на последнем слоге.
автор
очки_ннадо
• 25 марта в 18:38
Ответ дляНеначасі
Ай эм наташя, ай эм хир элоун, ай вонт секс
Беру на заметку 👌🏻😅
Аннуитет• 25 марта в 23:35
Ответ дляочки_ннадо
А что такое мумкин букра и иншала?
Неужели есть люди,которые не знают Иншалла?
Я думала,после Великолепного века все знают.
Я думала,после Великолепного века все знают.
Назад Комментарии к ответу