Файна пані• 18 сентября 2024
Имя Давид - на украинском так же пишется?
Железобетон• 18 сентября 2024
Через i или и (David, Davyd), в зависимости как вы ходите, чтоб звучало.
1
Слоник-тоник• 18 сентября 2024
Ответ дляЖелезобетон
Через i или и (David, Davyd), в зависимости как вы ходите, чтоб звучало.
Згідно українського правопису лише Давид.
2
4
УжеВотДа• 18 сентября 2024
Ответ дляКофе в лобби
Звісно. Давід пишуть тільки безграмотні, як і Нікіта.
Якщо Давид-Давід це очевидно, то з Нікіта-Микита це як геть інші імена, навіть в транслітерації спільними будуть лише три літери спільними
Железобетон• 18 сентября 2024
Ответ дляСлоник-тоник
Згідно українського правопису лише Давид.
А Николас как? Давид -не украинское имя, поэтому здесь не действует такое понятие как украинское правописание.
УжеВотДа• 18 сентября 2024
Ответ дляЖелезобетон
А Николас как? Давид -не украинское имя, поэтому здесь не действует такое понятие как украинское правописание.
Миколас
7
Слоник-тоник• 18 сентября 2024
Ответ дляЖелезобетон
А Николас как? Давид -не украинское имя, поэтому здесь не действует такое понятие как украинское правописание.
В українській мові український правопис діє завжди. Якщо раптом ви не знали, там є розділ про слова іноземного походження.
2
3
Слоник-тоник• 18 сентября 2024
Ответ дляЖелезобетон
А Николас как? Давид -не украинское имя, поэтому здесь не действует такое понятие как украинское правописание.
Подайте ім´я мовою оригіналу, бо ви пишете вже згідно російського правопису.
Диви яка я пава!• 18 сентября 2024
Ответ дляКофе в лобби
Звісно. Давід пишуть тільки безграмотні, як і Нікіта.
Тільки безграмотні не в курсі, що імена можуть бути дуже різними, і саме такими, як захочуть батьки. І Давід може бути, і Давид, і Нікіта, і Микита, і навіть Давінчі чи Микитась.
1
Кофе в лобби• 18 сентября 2024
Ответ дляДиви яка я пава!
Тільки безграмотні не в курсі, що імена можуть бути дуже різними, і саме такими, як захочуть батьки. І Давід може бути, і Давид, і Нікіта, і Микита, і навіть Давінчі чи Микитась.
Я про це й пишу, що безграмотні називають своїх дітей Давідами, Нікітами і Єкатерінами.
4
2
Диви яка я пава!• 18 сентября 2024
Ответ дляКофе в лобби
Я про це й пишу, що безграмотні називають своїх дітей Давідами, Нікітами і Єкатерінами.
Ще раз: безграмотні не в курсі, що імена бувають різними. Якими завгодно. Хоч би й 1 літерою відрізнятися.
1
Железобетон• 18 сентября 2024
Ответ дляКофе в лобби
Я про це й пишу, що безграмотні називають своїх дітей Давідами, Нікітами і Єкатерінами.
Решили попу пригреть на месте фарион?
1
4
Кофе в лобби• 18 сентября 2024
Ответ дляДиви яка я пава!
Ще раз: безграмотні не в курсі, що імена бувають різними. Якими завгодно. Хоч би й 1 літерою відрізнятися.
Так-так, називати можна як хочеш, але по імені дитини легко можна зрозуміти, наскільки грамотні в неї батьки.
4
Слоник-тоник• 18 сентября 2024
Ответ дляЖелезобетон
А Николас как? Давид -не украинское имя, поэтому здесь не действует такое понятие как украинское правописание.
От правила
Згідно яких Nicolas пишеться українською Ніколас.
Згідно яких Nicolas пишеться українською Ніколас.
Диви яка я пава!• 18 сентября 2024
Ответ дляСлоник-тоник
В українській мові український правопис діє завжди. Якщо раптом ви не знали, там є розділ про слова іноземного походження.
Імена не є словами іноземного походження.
Імена та власні назви ніколи не перекладаються, і завжди пишуться як є, тільки транслітеруються.
Двієчниця.
Імена та власні назви ніколи не перекладаються, і завжди пишуться як є, тільки транслітеруються.
Двієчниця.
2
Слоник-тоник• 18 сентября 2024
Ответ дляДиви яка я пава!
Імена не є словами іноземного походження.
Імена та власні назви ніколи не перекладаються, і завжди пишуться як є, тільки транслітеруються.
Двієчниця.
Імена та власні назви ніколи не перекладаються, і завжди пишуться як є, тільки транслітеруються.
Двієчниця.
Імена як раз і є словами іноземного походження. Не розбираєтеся, не сперечайтеся. Це іменники, власні назви.
3
Братья Капли• 18 сентября 2024
Ответ дляСлоник-тоник
В українській мові український правопис діє завжди. Якщо раптом ви не знали, там є розділ про слова іноземного походження.
Слова це не імена.
Диви яка я пава!• 18 сентября 2024
Ответ дляСлоник-тоник
Імена як раз і є словами іноземного походження. Не розбираєтеся, не сперечайтеся. Це іменники, власні назви.
Ви хоч знаєте різницю між іменниками та власними назвами? Чи вважаєте, що це одне і те ж?
1
Слоник-тоник• 18 сентября 2024
Ответ дляБратья Капли
Слова це не імена.
Імена - це слова. Почитайте визначення, що таке слово. Які вони бувають.
3
Слоник-тоник• 18 сентября 2024
Ответ дляДиви яка я пава!
Ви хоч знаєте різницю між іменниками та власними назвами? Чи вважаєте, що це одне і те ж?
Власна назва - це вид іменника, це різні категорії , тому не можуть бути тим самим. Імена - це іменники, а саме - власні назви. Це вчать в класі 5му, мабуть.
Братья Капли• 18 сентября 2024
Ответ дляСлоник-тоник
Імена - це слова. Почитайте визначення, що таке слово. Які вони бувають.
Хай буде власні назви. Суті не змінює. Імена не перекладаються, і Джон це не Іван.
Диви яка я пава!• 18 сентября 2024
Ответ дляСлоник-тоник
Імена - це слова. Почитайте визначення, що таке слово. Які вони бувають.
Всі імена є іменниками, всі іменники є словами.
Але не всі слова є іменниками, не всі іменники є іменами.
Не думала, що доведеться пояснювати комусь настільки очевидні речі.
Але не всі слова є іменниками, не всі іменники є іменами.
Не думала, що доведеться пояснювати комусь настільки очевидні речі.
Слоник-тоник• 18 сентября 2024
Ответ дляБратья Капли
Хай буде власні назви. Суті не змінює. Імена не перекладаються, і Джон це не Іван.
Про пепеклад говорите лише ви, я ніде не писала про переклад. Є український правопис слів іноземного походження, от і все.
1
Слоник-тоник• 18 сентября 2024
Ответ дляДиви яка я пава!
Всі імена є іменниками, всі іменники є словами.
Але не всі слова є іменниками, не всі іменники є іменами.
Не думала, що доведеться пояснювати комусь настільки очевидні речі.
Але не всі слова є іменниками, не всі іменники є іменами.
Не думала, що доведеться пояснювати комусь настільки очевидні речі.
Почитайте, що я написала, і що ви.
Я так і написала, що всі імена є словами. Всі імена є іменниками, всі іменники є словами (ваш допис), значить, всі імена є словами. Що не так?
Я так і написала, що всі імена є словами. Всі імена є іменниками, всі іменники є словами (ваш допис), значить, всі імена є словами. Що не так?
Потужна махіна• 18 сентября 2024
Как посчитают нужным родители так и запишут правильно , раньше переводили бред полный чужими именами записали , сейчас такого нет .
1
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу

