sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2026 Советчица Kidstaff
Советчица - Семья, Дом, Дети - Дети
noavatar
Мамамилашки• 20 февраля 2025

Тімур, хто реестрував через «і»? Не пожалкували?

Дівчата, Тім-Тимур., хочу зареєструвати через і, відгукніться, у кого теж Тімур- не шкодуєте ?
показать весь текст
heart 1 like 1 dislike 1 face_with_tears_of_joy 4 woman_facepalming 15
62 0
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
  • 1
  • 2
  • 3
noavatar
Brita• 20 февраля 2025
31
Ответ дляАнна_КР
У меня Нікіта, немного жалею, везде постоянно спрашивают как правильно писать - Микита или Нікіта. И сам ребенок одно время утверждал, что он Микита)
У меня Нікіта, на Микиту даже голову не повернет
woman_facepalming 5 heart 1 like 4
noavatar
Berill• 20 февраля 2025
32
Блін, я весь час думала, що то якийсь прикол, і в реальності такого не буває
Ви реально не розумієте, що реєструючи українською дитину Нікітою, Кірілом і т. д. ви прирікаєте її на життя з імʼям, написаним з граматичними помилками?
Це те саме, що ви були б наприклад записані в документах Титяна
Це якась жесть, бідні діти
woman_facepalming 6 like 10
noavatar
nova_mama• 20 февраля 2025
33
Ответ дляанна 1986
В одном классе есть Тымур и Тімур и им даже так легче различать. Но вы ж должны думать за себя,чтоб Вам нравилось,а не чтоб всем удобно вокруг было.
У сина в класі Арина і Аріна.
Так, дітям зручно.
noavatar
Пиона• 20 февраля 2025
34
Ответ дляАнжелика1
К сожалению, очень много имён в украинской транскрипции, где меняются ’і’ с ’и’ и из-за этого звучание становится неблагозвучным и более грубым. Например, Филипп и Пылып, Кирилл и Кырыло и т.д.
Це в кого що в голові. Мені наприклад, через українське И більш сексуальніше і твердіше звучить. Особливо для чоловіків. Через «і» щось несуразно тоненьке, на кацапський манер: пі, сі, мі … таке щось ні се ні те.
woman_facepalming 3 heart 8 face_vomiting 1
noavatar
Svitlo_• 20 февраля 2025
35
Ответ дляМила 26
У мене Ілья, і йому з малечку дуже не подобається, коли називають Ілля
Зате онуки наплачуться. Будуть писати Іллівна замість Ільївна
dislike 2 like 2
noavatar
Anjutka-Anjuta• 20 февраля 2025
36
Ответ дляанна 1986
У меня наоборот,я по жизни Анна,мучаюсь с этими документами где чужое для меня Ганна. Ненавижу ту паспортисткау,что упёрлась и не записала мое родное имя Анна.
не знаю, я коли подорослішала мені стало однаково абсолютно))) Але коли виправила в паспорті то просто стало менше помилок, бо ось так сидить тітонька, робить довідку не дуже вчитуючись, знає собі що українською Анна це Ганна - так і пише. А потім приносиш ту довідку - а тобі, ні-ні, ходи переробляй. А 15 років назад це був ще той квест, день коту під хвіст і кілометрові черги в усіх кабінетах...
noavatar
Svitlo_• 20 февраля 2025
37
Ответ дляанна 1986
В одном классе есть Тымур и Тімур и им даже так легче различать. Но вы ж должны думать за себя,чтоб Вам нравилось,а не чтоб всем удобно вокруг было.
Людям по барабану як Тимур чи Тімур. Вам же бігати по судах, якщо вони невірно напишуть ваше ім´я
heart 4
noavatar
Пиона• 20 февраля 2025
38
У мене вже дорослий син МаксИм. Любить коли саме так називаю, а не Максім. Або ще Максимчик, якщо лагідно. Не уявляю як можна було записати Максім.
woman_facepalming 2
noavatar
Мила 26• 20 февраля 2025
39
Ответ дляSvitlo_
Зате онуки наплачуться. Будуть писати Іллівна замість Ільївна
Навряд чи прям наплачуться. Просто треба буде переписувати з документів уважно.
У мене прізвище перекладали і писали з помилкою і виникали певні проблеми, але це не про наплакатись
like 5
noavatar
Allize_di• 20 февраля 2025
40
Ответ дляАнна_КР
У меня Нікіта, немного жалею, везде постоянно спрашивают как правильно писать - Микита или Нікіта. И сам ребенок одно время утверждал, что он Микита)
В 16 лет можете спокойно переписать на другой вариант
noavatar
Prervana• 20 февраля 2025
41
Ход конем. ТЕмур. И проблема снята)
face_with_tears_of_joy 8
noavatar
Brita• 20 февраля 2025
42
Ответ дляBerill
Блін, я весь час думала, що то якийсь прикол, і в реальності такого не буває
Ви реально не розумієте, що реєструючи українською дитину Нікітою, Кірілом і т. д. ви прирікаєте її на життя з імʼям, написаним з граматичними помилками?
Це те саме, що ви були б наприклад записані в документах Титяна
Це якась жесть, бідні діти
Имя какое б оно ни было на всех языках мира пишется одинаково. И если это Анна, то это именно Анна ,а не Ганна. Если Никита, то никакой не Мыкыта. И все остальные имена так же.
heart 9 dislike 1
noavatar
Анжелика1• 20 февраля 2025
43
Ответ дляПиона
Це в кого що в голові. Мені наприклад, через українське И більш сексуальніше і твердіше звучить. Особливо для чоловіків. Через «і» щось несуразно тоненьке, на кацапський манер: пі, сі, мі … таке щось ні се ні те.
Через ’і’ обычно имя, которое ближе к оригинальному варианту, так как оно употребляется за границей. А не через ’ы’. Поэтому заграницей часто такое чувство, что у тебя изменённое переделанное имя
noavatar
Svitlo_• 20 февраля 2025
44
Ответ дляМила 26
Навряд чи прям наплачуться. Просто треба буде переписувати з документів уважно.
У мене прізвище перекладали і писали з помилкою і виникали певні проблеми, але це не про наплакатись
Я працюю на роботі з лікарняними. Стикнулись з тим що в лікарнях в деклараціях помилки вже в двох людей Миколаївни, бо якась тітка їх внесла Миколаєвними
noavatar
Мила 26• 20 февраля 2025
45
Ответ дляSvitlo_
Я працюю на роботі з лікарняними. Стикнулись з тим що в лікарнях в деклараціях помилки вже в двох людей Миколаївни, бо якась тітка їх внесла Миколаєвними
Тут згодна, як тільки не пишуть. Хоча і імена звичайні
noavatar
LotusA• 20 февраля 2025
46
Українською буде Тимур
А записуйте як вам подобається.
Латиницею як буде Tymur чи Timur
noavatar
Эфигения• 20 февраля 2025
47
Ответ дляAnjutka-Anjuta
я так по малолітству вимахувалася з Ганна-Анна, свідоцтво ще радянське, виписане російською на Анну, в паспорт в 16 захотіла бути теж записана як Анна (бо бачите мені Ганна було якесь колхозне, ну молоде дурне що взяти), а потім документи і довідки часто-густо виписували на Ганну (починаючи з диплома про ВО), були не раз проблеми. Потім змінила паспорт, записалася Ганна і більше не шукала собі зайвого геморою.
Вперше про такі проблеми чую.
Ще як в школі вчилася однокласниця обрала Анна замість Ганна. Просто треба слідкувати за гос чиновниками та й все.
Я - Євгенія. І це мені нічим не допомогло. Бо моє по-батькові можуть писати з помилками. Євгенівна (Євген) замість ЄвгенІЇвна (Євгеній). То мама з дитинства навчила відразу перевіряти, як написали і виправляти.
like 2
noavatar
LLL2005• 20 февраля 2025
48
Ответ дляsvr_2008
В україномовної аудиторії ім´я Дар´я асоціюватися з даром, подарунком.
Дар Божий - Дар´я
В чоловічому варіанті Богдан - Богом даний.
В мене як раз Дашунька.
ну да, Одарка, гарно
smiling_face_with_hearts 1
noavatar
klux• 20 февраля 2025
49
Автор, если назовете так, как вам нравится - точно не пожалеете. Я даже и не знала, что есть вариант Тымур )) Ни дня не пожалела, что сын у меня не Дмытро
heart 1 woman_facepalming 2
noavatar
Иошши• 20 февраля 2025
50
Ответ дляnova_mama
У сина в класі Арина і Аріна.
Так, дітям зручно.
Дети в школе говорят на русском , так и обращаются Арына?
woman_facepalming 2 like 1
noavatar
Эфигения• 20 февраля 2025
51
А у нас с чоловіком так було з іменем Міша. Ми захотіли Мішу, але категорично не хотіли МихайлО. Так як самі з російськомовних сімей, то на слуху було російське ’Михаил’.
Короче. Спасли нас святці. 🤭 Немає в хрещені МихайлО, є Михаїл! 😃 Від іудейського Міхаел, давньогрецького Міхаель. То у нас з´явився маленький Михаїл.
Вчителька в першому класі здивувалася, але потім просікла фішку, бо одночасно в класі вчилося троє Міш і то вона їх по різному називала _Михаїл, Михайло, Міша.
woman_facepalming 1 clapping_hands 1
noavatar
Эфигения• 20 февраля 2025
52
Ответ дляklux
Автор, если назовете так, как вам нравится - точно не пожалеете. Я даже и не знала, что есть вариант Тымур )) Ни дня не пожалела, что сын у меня не Дмытро
Якщо не Дмитро, то як?
Бо у мене Михаїл.
noavatar
nova_mama• 20 февраля 2025
53
Ответ дляИошши
Дети в школе говорят на русском , так и обращаются Арына?
Дітям зараз хоч тумбочкою назви, їх не бентежить нічого.
Спілкування і російською, і українською, і суржиком.
Звертається однією мовою, йому відповідають іншою - теж нормально.
heart 2
noavatar
Svitlo_• 20 февраля 2025
54
Ответ дляЭфигения
Вперше про такі проблеми чую.
Ще як в школі вчилася однокласниця обрала Анна замість Ганна. Просто треба слідкувати за гос чиновниками та й все.
Я - Євгенія. І це мені нічим не допомогло. Бо моє по-батькові можуть писати з помилками. Євгенівна (Євген) замість ЄвгенІЇвна (Євгеній). То мама з дитинства навчила відразу перевіряти, як написали і виправляти.
Якщо ви Євгенія, то до чого тут Євген і Євгеній?
noavatar
KroKro1980• 20 февраля 2025
55
Ответ дляЛюблю море
Ніяке не те саме. Дарина, Дарія і Дар´я це три різні імені.
П.с у самої донька Дар´я , вже 21 рік.
Не знаю, як зараз, але в моєму дитинстві, коли ще в деяких у свідоцтві про народження були записи російською, ’Дарина’ і ’Дарья’ були одним і тим самим іменем, просто Дарина - український варіант, а Дарья - російський. Тоді ’Дар´я’ українською в документи не писали. Скорочено було однаково ’Даша’. Потім на якійсь хвилі хейту мови усі Даші зненавидіти бути Даринами і захотіли бути Дар´ями. Моя дитяча подружка завжди представлялася як Дар´я, хоча по документах була Дарина, і зараз я маю таку дорослу знайому Дар´ю. Якщо до них зверталися Дарина, їх починало тіпати.
А потім пішла якась ліберальна хвиля, і з´явилися в документах імена які хочеш, Кіріли, Міхаїли тощо. І багато варіантів Дар´ї теж зараз ок. І ще з ім´ям Альона було багато дівчат, по документах Олени, а в житті Альони.
noavatar
автор Мамамилашки • 20 февраля 2025
56
Ответ дляklux
Автор, если назовете так, как вам нравится - точно не пожалеете. Я даже и не знала, что есть вариант Тымур )) Ни дня не пожалела, что сын у меня не Дмытро
Дякую.
noavatar
_Galochka_• 20 февраля 2025
57
Ответ дляЛюблю море
І нікітічні
Нікітовичі і Нікітівни будуть.
А також Кіріловичі/Кірілівни, Дмітрійовичі/Дмітріївни, Михаїловичі/Михаїлівни і т.п. Якщо ім´я можна викрутити за бажанням батьків як завгодно, то для утворення по-батькові є правила української мови, які обійти не вийде.
like 2 woman_facepalming 1
noavatar
Coffee is Love• 20 февраля 2025
58
Пожалкувала. Все життя собі зіпсувала, бо записала через І.

Життя закінчене, вороття назад немає.
noavatar
klux• 20 февраля 2025
59
Ответ дляЭфигения
Якщо не Дмитро, то як?
Бо у мене Михаїл.
Дмітрій. С документами никаких проблем не было. Я заранее предупреждала, как писать на украинском
woman_facepalming 1 heart 1
noavatar
tanya1281• 20 февраля 2025
60
У меня знакомая спросила, как я запишу «Михаіл» или «Міхаіл». Для меня это дикость какая-то так коверкать имя. Записан сын Михайло, а называю как мне нравится. Михасик, Михась, ему нравится Мишко. Про отчество я не думала тогда, но если прикинуть, то как будет «Міхаілівна» или как? Бред какой-то. Кіріл, Нікіта туда же. У сына в классе есть Артем и Артьом. Для меня это жесть просто. А выше читаю, люди записывают, и ничего. Так что, каждому свое свое
  • 1
  • 2
  • 3
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2026 Советчица Kidstaff