Муркошечка• 12 мая в 11:20
Вопрос к тем, кто свободно владеет любым иностранным языком
Поделитесь вашим опытом как учили, как долго шли к такому уровню, может были ошибки, которые тормозили изучение.
Мне кажется, отсутствие какой-то системы тормозит на уровне в1-в2 и дальше никак( и слова новые учу, но не запоминаю, в активный обиход они не входят. И я как собака - понимать понимаю, но сама не говорю.
Мне кажется, отсутствие какой-то системы тормозит на уровне в1-в2 и дальше никак( и слова новые учу, но не запоминаю, в активный обиход они не входят. И я как собака - понимать понимаю, но сама не говорю.
Тільки не про гроші• 12 мая в 11:22
Мови має стати дуже багато + говорити максимально багато.
Треба багато дивитися/читати/ підкасти і потім переводити пасивний словниковий запас в активний.
Коли граматика вже вивчена вся, то це найскладніше.
В мене англійська с1, французька та італійська Б2 обидві.
Доречі, знаю, що з рівня б2 до с1 доволі великий геп.
У цьому теж складність.
Бо б2 це 4000-5000 слів,
а с1 - 8000-10000.
Тобто, різниця між рівнями суттєва.
Вчу їх все життя і використовую для роботи
Треба багато дивитися/читати/ підкасти і потім переводити пасивний словниковий запас в активний.
Коли граматика вже вивчена вся, то це найскладніше.
В мене англійська с1, французька та італійська Б2 обидві.
Доречі, знаю, що з рівня б2 до с1 доволі великий геп.
У цьому теж складність.
Бо б2 це 4000-5000 слів,
а с1 - 8000-10000.
Тобто, різниця між рівнями суттєва.
Вчу їх все життя і використовую для роботи
2
Працівниця року• 12 мая в 11:22
Я знаю английский и польский, оба на С1-С2. Английский учила в школе с 1 класса, потом еще много на курсах. Польский начала активно учить с начала войны. Мой совет - без хорошей системы и хорошего преподавателя язык действительно самостоятельно не выучить. Но В2 уже такой уровень, когда можно заниматься самой много. хороший учебник + видео + репетитор нейтив спикер, чтобы практиковаться и чтобы поправлял ваши ошибки. Я помню, в польском мне было тяжело перейти с В2 на С1, также как у вас было, что не понимала как подтягивать уровень
Ондатрова шуба• 12 мая в 11:26
Чтоб говорить, нужно говорить! И никак иначе 🤷🏼♀️
Мне в школе дали хорошую базу в плане слов и грамматики. Причем ноль именно разговора. Когда был еврофутбол, пару раз на улицах иностранцы спрашивали как пройти, и я не могла ответить типа ’вниз по улице’ или ’за углом’, хоть и могла рассказать монолог Гамлета напамять)
Через 8 лет после окончания школы решила, что язык мне все же нужен, стала смотреть сериалы с субтитрами и зарегистрировалась на сз с иностранцами, где общалась почти со всеми, кто хотел общаться, а не перебирала. Сработало, заговорила. Увы, побочным эффектом оказалась необходимость выучить еще и шведский 😂 но он как раз так и остался на в1-в2, т.к. для сложных пояснений использую англ, книги и фильмы тоже на нем
Мне в школе дали хорошую базу в плане слов и грамматики. Причем ноль именно разговора. Когда был еврофутбол, пару раз на улицах иностранцы спрашивали как пройти, и я не могла ответить типа ’вниз по улице’ или ’за углом’, хоть и могла рассказать монолог Гамлета напамять)
Через 8 лет после окончания школы решила, что язык мне все же нужен, стала смотреть сериалы с субтитрами и зарегистрировалась на сз с иностранцами, где общалась почти со всеми, кто хотел общаться, а не перебирала. Сработало, заговорила. Увы, побочным эффектом оказалась необходимость выучить еще и шведский 😂 но он как раз так и остался на в1-в2, т.к. для сложных пояснений использую англ, книги и фильмы тоже на нем
Упругая попка• 12 мая в 11:37
Тільки коли пожила в мовному середовищі, то вивчила вільно
Все інше, до того, була як база
( навчання на курсах )
Все інше, до того, була як база
( навчання на курсах )
JannyMoney• 12 мая в 11:40
языковая среда. Смотрела детские мультики. Во взрослом возрасте работала переводчиком.
И еще одна важная вещь: позвольте себе делать ошибки. Запоминайте, но не ругайте себя.
И еще одна важная вещь: позвольте себе делать ошибки. Запоминайте, но не ругайте себя.
2
ЯкаКраля• 12 мая в 11:41
Мама хотела чтобы я была переводчиком
Репетитор с 3х лет - да, вы правильно прочитали
Школа с углубленным изучением английского, вуз
Но думаю всё это было лишним, сейчас как преподаватель я четко вижу что 1. Есть люди которым языки легко даются, такие способности от рождения, вот у меня так 2. Очень сильная мотивация. Домохозяйка, которая учит ’лишь бы чем-то заняться’, любой человек который учит ’английский это ж всем надо’, ’когда-то пригодится’ никогда не выучит. А вот если есть четкая мотивация - будешь знать - через полгода зарплата на 30% больше/переезд/другая работа - сразу результаты есть и очень хорошие
Репетитор с 3х лет - да, вы правильно прочитали
Школа с углубленным изучением английского, вуз
Но думаю всё это было лишним, сейчас как преподаватель я четко вижу что 1. Есть люди которым языки легко даются, такие способности от рождения, вот у меня так 2. Очень сильная мотивация. Домохозяйка, которая учит ’лишь бы чем-то заняться’, любой человек который учит ’английский это ж всем надо’, ’когда-то пригодится’ никогда не выучит. А вот если есть четкая мотивация - будешь знать - через полгода зарплата на 30% больше/переезд/другая работа - сразу результаты есть и очень хорошие
3
JannyMoney• 12 мая в 11:43
Ответ дляЯкаКраля
Мама хотела чтобы я была переводчиком
Репетитор с 3х лет - да, вы правильно прочитали
Школа с углубленным изучением английского, вуз
Но думаю всё это было лишним, сейчас как преподаватель я четко вижу что 1. Есть люди которым языки легко даются, такие способности от рождения, вот у меня так 2. Очень сильная мотивация. Домохозяйка, которая учит ’лишь бы чем-то заняться’, любой человек который учит ’английский это ж всем надо’, ’когда-то пригодится’ никогда не выучит. А вот если есть четкая мотивация - будешь знать - через полгода зарплата на 30% больше/переезд/другая работа - сразу результаты есть и очень хорошие
Репетитор с 3х лет - да, вы правильно прочитали
Школа с углубленным изучением английского, вуз
Но думаю всё это было лишним, сейчас как преподаватель я четко вижу что 1. Есть люди которым языки легко даются, такие способности от рождения, вот у меня так 2. Очень сильная мотивация. Домохозяйка, которая учит ’лишь бы чем-то заняться’, любой человек который учит ’английский это ж всем надо’, ’когда-то пригодится’ никогда не выучит. А вот если есть четкая мотивация - будешь знать - через полгода зарплата на 30% больше/переезд/другая работа - сразу результаты есть и очень хорошие
согласна. без практического применения помимо курсов и уроков знания быстро улетучатся.
автор
Муркошечка
• 12 мая в 11:49
Ответ дляJannyMoney
языковая среда. Смотрела детские мультики. Во взрослом возрасте работала переводчиком.
И еще одна важная вещь: позвольте себе делать ошибки. Запоминайте, но не ругайте себя.
И еще одна важная вещь: позвольте себе делать ошибки. Запоминайте, но не ругайте себя.
У меня проблема как раз с запоминанием. Вроде и грамматику знаю, и словарный запас уже более-менее, но как начинаю говорить - это кошмар. Причем сначала скажу, потом сама же понимаю какой бред. И в грамматике ошибки, и слова иногда путаю, а иногда вообще на всех языках слово забываю, даже на родном. И ощущение что никогда даже на уверенный в2 не выйду. При этом мой разговорный уровень мне вообще кажется не выше уровня А2
3
автор
Муркошечка
• 12 мая в 11:52
Ответ дляУпругая попка
Тільки коли пожила в мовному середовищі, то вивчила вільно
Все інше, до того, була як база
( навчання на курсах )
Все інше, до того, була як база
( навчання на курсах )
Жила в разных языковых средах, и студенткой, и сейчас, язык, конечно прогрессирует, но безумно медленно.
Не знаю, может учу как-то не правильно.
Слова выписываю, повторяю, но запоминаю очень плохо.
Выписываю слова, составляю с ним предложения в разных контекстах. Тоже читаю, проговариваю.
Но, блин, даже в транспорте не могу нормально попросить пройти. Или ступор, или просто извиняюсь. Хотя выписывала и тренировалась множество раз.
Не знаю, может учу как-то не правильно.
Слова выписываю, повторяю, но запоминаю очень плохо.
Выписываю слова, составляю с ним предложения в разных контекстах. Тоже читаю, проговариваю.
Но, блин, даже в транспорте не могу нормально попросить пройти. Или ступор, или просто извиняюсь. Хотя выписывала и тренировалась множество раз.
Елена_мама Кристинки• 12 мая в 12:02
Ответ дляМуркошечка
Жила в разных языковых средах, и студенткой, и сейчас, язык, конечно прогрессирует, но безумно медленно.
Не знаю, может учу как-то не правильно.
Слова выписываю, повторяю, но запоминаю очень плохо.
Выписываю слова, составляю с ним предложения в разных контекстах. Тоже читаю, проговариваю.
Но, блин, даже в транспорте не могу нормально попросить пройти. Или ступор, или просто извиняюсь. Хотя выписывала и тренировалась множество раз.
Не знаю, может учу как-то не правильно.
Слова выписываю, повторяю, но запоминаю очень плохо.
Выписываю слова, составляю с ним предложения в разных контекстах. Тоже читаю, проговариваю.
Но, блин, даже в транспорте не могу нормально попросить пройти. Или ступор, или просто извиняюсь. Хотя выписывала и тренировалась множество раз.
Это как учиться плавать сидя на диване. Если у вас проблема с разговорным, нужно говорить. С преподавателем или в группах. Это навык, нужно время для формирования нейронных связей в голове.
Чтение, фильмы, аудиокниги это все пассивные методики, из варианта не забыть. Вы не сможете прогрессировать без системы. Даже раз в неделю репетитор даст больше чем часы самостоятельных копаний. Говорю из своего опыта.
Чтение, фильмы, аудиокниги это все пассивные методики, из варианта не забыть. Вы не сможете прогрессировать без системы. Даже раз в неделю репетитор даст больше чем часы самостоятельных копаний. Говорю из своего опыта.
1
Люблю пиво• 12 мая в 12:10
Ответ дляТільки не про гроші
Мови має стати дуже багато + говорити максимально багато.
Треба багато дивитися/читати/ підкасти і потім переводити пасивний словниковий запас в активний.
Коли граматика вже вивчена вся, то це найскладніше.
В мене англійська с1, французька та італійська Б2 обидві.
Доречі, знаю, що з рівня б2 до с1 доволі великий геп.
У цьому теж складність.
Бо б2 це 4000-5000 слів,
а с1 - 8000-10000.
Тобто, різниця між рівнями суттєва.
Вчу їх все життя і використовую для роботи
Треба багато дивитися/читати/ підкасти і потім переводити пасивний словниковий запас в активний.
Коли граматика вже вивчена вся, то це найскладніше.
В мене англійська с1, французька та італійська Б2 обидві.
Доречі, знаю, що з рівня б2 до с1 доволі великий геп.
У цьому теж складність.
Бо б2 це 4000-5000 слів,
а с1 - 8000-10000.
Тобто, різниця між рівнями суттєва.
Вчу їх все життя і використовую для роботи
підкажіть - вчите самі, без репетиторів? На скільки годин в день треба орієнтуватись?
JannyMoney• 12 мая в 12:20
Ответ дляМуркошечка
У меня проблема как раз с запоминанием. Вроде и грамматику знаю, и словарный запас уже более-менее, но как начинаю говорить - это кошмар. Причем сначала скажу, потом сама же понимаю какой бред. И в грамматике ошибки, и слова иногда путаю, а иногда вообще на всех языках слово забываю, даже на родном. И ощущение что никогда даже на уверенный в2 не выйду. При этом мой разговорный уровень мне вообще кажется не выше уровня А2
A2 это спросить который час и рассказать о своих хобби. Я думаю вы можете намного больше)
Тяжело запоминать без эмоциональной привязки. Общайтесь с друзьями на ин. языке (даже если общаться первое время будут только они), смотрите любимые фильмы и повторяйте за актерами.
И изучение это всё же процесс, в котором находишься всю жизнь.
Тяжело запоминать без эмоциональной привязки. Общайтесь с друзьями на ин. языке (даже если общаться первое время будут только они), смотрите любимые фильмы и повторяйте за актерами.
И изучение это всё же процесс, в котором находишься всю жизнь.
Тільки не про гроші• 12 мая в 12:37
Ответ дляЛюблю пиво
підкажіть - вчите самі, без репетиторів? На скільки годин в день треба орієнтуватись?
Так, без репетиторів.
Роздумую взяти репетитора для усної практики, щоб досягнути до с1.
Але все одно левова частка - це завжди самостійна робота.
Зараз вчу по 1-2 години щодня.
Але це тому що в мене скоро міжнародний іспит на знання мови.
Роздумую взяти репетитора для усної практики, щоб досягнути до с1.
Але все одно левова частка - це завжди самостійна робота.
Зараз вчу по 1-2 години щодня.
Але це тому що в мене скоро міжнародний іспит на знання мови.
1
Секс-Бомба• 13 мая в 18:20
Ответ дляОндатрова шуба
Чтоб говорить, нужно говорить! И никак иначе 🤷🏼♀️
Мне в школе дали хорошую базу в плане слов и грамматики. Причем ноль именно разговора. Когда был еврофутбол, пару раз на улицах иностранцы спрашивали как пройти, и я не могла ответить типа ’вниз по улице’ или ’за углом’, хоть и могла рассказать монолог Гамлета напамять)
Через 8 лет после окончания школы решила, что язык мне все же нужен, стала смотреть сериалы с субтитрами и зарегистрировалась на сз с иностранцами, где общалась почти со всеми, кто хотел общаться, а не перебирала. Сработало, заговорила. Увы, побочным эффектом оказалась необходимость выучить еще и шведский 😂 но он как раз так и остался на в1-в2, т.к. для сложных пояснений использую англ, книги и фильмы тоже на нем
Мне в школе дали хорошую базу в плане слов и грамматики. Причем ноль именно разговора. Когда был еврофутбол, пару раз на улицах иностранцы спрашивали как пройти, и я не могла ответить типа ’вниз по улице’ или ’за углом’, хоть и могла рассказать монолог Гамлета напамять)
Через 8 лет после окончания школы решила, что язык мне все же нужен, стала смотреть сериалы с субтитрами и зарегистрировалась на сз с иностранцами, где общалась почти со всеми, кто хотел общаться, а не перебирала. Сработало, заговорила. Увы, побочным эффектом оказалась необходимость выучить еще и шведский 😂 но он как раз так и остался на в1-в2, т.к. для сложных пояснений использую англ, книги и фильмы тоже на нем
А какой сайт для знакомств использовали?
Ондатрова шуба• 13 мая в 20:22
Ответ дляСекс-Бомба
А какой сайт для знакомств использовали?
Ну это было 12 лет назад, потому не думаю, что рекомендация будет все еще релевантна)
Но смысл в том, что писала сама (чтоб было время подумать), говорила по скайпу, встречалась вживую...практика, практика. Пока внутренний тормоз не сорвет.
И пока не перестанете бояться. Нас шикарно учили на интеграционных курсах шведского, вот там говорили: забейте на правила и грамматику. Учите всё, но не старайтесь говорить правильно. Просто говорите! В магазине если скажете: ’дать платье розовый, деньги карта’ - вас поймут, и это лучше, чем бояться вообще обратиться. Слова важнее грамматики. А с изучением, практикой, слушая людей, радио и т.д. вся эта правильность построения предложений потихоньку сама прицепится
Но смысл в том, что писала сама (чтоб было время подумать), говорила по скайпу, встречалась вживую...практика, практика. Пока внутренний тормоз не сорвет.
И пока не перестанете бояться. Нас шикарно учили на интеграционных курсах шведского, вот там говорили: забейте на правила и грамматику. Учите всё, но не старайтесь говорить правильно. Просто говорите! В магазине если скажете: ’дать платье розовый, деньги карта’ - вас поймут, и это лучше, чем бояться вообще обратиться. Слова важнее грамматики. А с изучением, практикой, слушая людей, радио и т.д. вся эта правильность построения предложений потихоньку сама прицепится
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу