МЧСница• 17 мая в 08:33
Какие документы надо, чтоб мой муж пересекал границу с моим ребенком?
Вот он едет из ЕС в Украину, потом назад , что надо от меня. Должны были ехать вместе, но по работе не получается у меня( сейчас озадачили меня. Нотариальное разрешение или как это называется? И что именно надо для Украины, чтоб потом выпустили это самое главное. Написала по молдавски , сонная ещё, шеф вот набрал сейчас просто. Ну надеюсь суть вопроса Вы поняли
4
4
Кофр для ноги• 17 мая в 08:37
Нотариальное разрешение от Вас и родного отца по свидетельству о рождении
2
1
автор
МЧСница
• 17 мая в 08:39
Ответ дляКофр для ноги
Нотариальное разрешение от Вас и родного отца по свидетельству о рождении
А где его можно сделать? В посольстве или где, не совсем понимаю.
1
автор
МЧСница
• 17 мая в 08:40
Или мне делает местный нотариус, а я потом перевожу у судебного переводчика?
1
Угадайс• 17 мая в 08:41
Ответ длявре_Динка
А які в нього документи щоб бути виїзним?
Може, іноземець
1
Кофр для ноги• 17 мая в 08:41
Ответ дляМЧСница
Или мне делает местный нотариус, а я потом перевожу у судебного переводчика?
Да, так можно в Молдове и отдать на перевод конторы. Но родной отец где ? Он тоже должен написать ..
1
Не пириживай• 17 мая в 08:42
Ответ дляМЧСница
А где его можно сделать? В посольстве или где, не совсем понимаю.
В консульстве.
автор
МЧСница
• 17 мая в 08:42
Ответ дляКофр для ноги
Да, так можно в Молдове и отдать на перевод конторы. Но родной отец где ? Он тоже должен написать ..
При чем тут Молдова? Родной отец умер
2
1
Кофр для ноги• 17 мая в 08:43
Ответ дляМЧСница
При чем тут Молдова? Родной отец умер
Подумала, вы в Молдове. Извините
У местного нотариуса тогда разрешение от вас плюс перевод на укр язык и легализовать
Если родной отец умер, то только от Вас
У местного нотариуса тогда разрешение от вас плюс перевод на укр язык и легализовать
Если родной отец умер, то только от Вас
автор
МЧСница
• 17 мая в 08:44
Ответ дляКофр для ноги
Подумала, вы в Молдове. Извините
У местного нотариуса тогда разрешение от вас плюс перевод на укр язык и легализовать
Если родной отец умер, то только от Вас
У местного нотариуса тогда разрешение от вас плюс перевод на укр язык и легализовать
Если родной отец умер, то только от Вас
Спасибо. То просто я имела в виду, что сумбурно написала, сонная ещё. Как назло суббота, естественно ничего не сделаю
2
Ответ дляМЧСница
При чем тут Молдова? Родной отец умер
По перше ви не писали що рідний батько помер
По друге єдине що ви написали про країну - написали по молдавськи. От люди і подумали що ви в молдові.
Напишіть всі вхідні дані, а потім чекайте на поради? Що за мода спитати не описавши подробиць, люди що гадалки?
По друге єдине що ви написали про країну - написали по молдавськи. От люди і подумали що ви в молдові.
Напишіть всі вхідні дані, а потім чекайте на поради? Що за мода спитати не описавши подробиць, люди що гадалки?
10
2
автор
МЧСница
• 17 мая в 08:49
Ответ длявре_Динка
По перше ви не писали що рідний батько помер
По друге єдине що ви написали про країну - написали по молдавськи. От люди і подумали що ви в молдові.
Напишіть всі вхідні дані, а потім чекайте на поради? Що за мода спитати не описавши подробиць, люди що гадалки?
По друге єдине що ви написали про країну - написали по молдавськи. От люди і подумали що ви в молдові.
Напишіть всі вхідні дані, а потім чекайте на поради? Що за мода спитати не описавши подробиць, люди що гадалки?
Муж чех, ехать будут из Братиславы в Ужгород и назад
1
Кофр для ноги• 17 мая в 08:51
Ответ дляМЧСница
Муж чех, ехать будут из Братиславы в Ужгород и назад
В консульство обычно долгие очереди
Мы за границей, все документы делаем у местного нотариуса. Потом перевод и легализация
Тоже получается не быстро прям, неделя -две
Но, все равно быстрее, чем ждать очереди в консульство полгода
Мы за границей, все документы делаем у местного нотариуса. Потом перевод и легализация
Тоже получается не быстро прям, неделя -две
Но, все равно быстрее, чем ждать очереди в консульство полгода
2
1
автор
МЧСница
• 17 мая в 08:53
Ответ дляКофр для ноги
В консульство обычно долгие очереди
Мы за границей, все документы делаем у местного нотариуса. Потом перевод и легализация
Тоже получается не быстро прям, неделя -две
Но, все равно быстрее, чем ждать очереди в консульство полгода
Мы за границей, все документы делаем у местного нотариуса. Потом перевод и легализация
Тоже получается не быстро прям, неделя -две
Но, все равно быстрее, чем ждать очереди в консульство полгода
Та не, перевод и легализация это пару дней рабочих
Кофр для ноги• 17 мая в 08:54
Ответ дляМЧСница
Та не, перевод и легализация это пару дней рабочих
Ну может у вас так, в нашей стране я ещё отправляла на апостыль. ( не со всеми странами он нужен )
автор
МЧСница
• 17 мая в 09:10
Ответ дляКофр для ноги
Ну может у вас так, в нашей стране я ещё отправляла на апостыль. ( не со всеми странами он нужен )
Апостиль нужен, но это быстро
Я только за!• 17 мая в 09:13
.
В державної прикордонної служби є гаряча лінія з питань перетину кордону. Не дякуйте
В державної прикордонної служби є гаряча лінія з питань перетину кордону. Не дякуйте
Колдунья-вещунья• 17 мая в 09:32
Ответ дляМЧСница
Та не, перевод и легализация это пару дней рабочих
Можно сделать у нотариуса сразу с нотариальным переводом
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу