sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2025 Советчица Kidstaff
Советчица - Досуг, Развлечения - Музыка
anonim_140
Бабайко• Изменено 28 мая в 00:25

Почему текст англоязычных песен такой примитивный и пустой?

Другое дело песни, которые вышли из-под пера того же Константина Меладзе.

Знаю много аглоязычных песен. У них Свифт это эталон песнеписания. Текст интересен, но не гениален.
face_with_tears_of_joy 3 woman_facepalming 9
42 0
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
  • 1
  • 2
anonim_92
Сплюшка• 28 мая в 00:26
1
Щоб нам було простіше перекласти
face_with_tears_of_joy 4
anonim_128
Люблю_смаколики• 28 мая в 00:29
2
Просто у Вас низький рівень знання іноземної мови
like 7 woman_facepalming 7
noavatar
Prervana• 28 мая в 00:31
3
Они к мозгоклюйству не склонны. Есть проблема - идут к психоаналитику, а не словесным эксгибиционизмом в текстах страдают. Наша ’глубина текстов’ - она в большей части именно из-за непроработанных травм и алкоголизма)
face_with_tears_of_joy 13 like 9 heart 4 woman_facepalming 4
anonim_159
Одні думки• 28 мая в 00:31
4
Просто вам ближе наши авторы
anonim_140
автор Бабайко • 28 мая в 00:31
5
Ответ дляPrervana
Они к мозгоклюйству не склонны. Есть проблема - идут к психоаналитику, а не словесным эксгибиционизмом в текстах страдают. Наша ’глубина текстов’ - она в большей части именно из-за непроработанных травм и алкоголизма)
А им чужды любовные терзания?
like 2
noavatar
Prervana• 28 мая в 00:33
6
Ответ дляБабайко
А им чужды любовные терзания?
По сути да. Такой драмы на разрыв аорты, как у нас - там не разводят
like 10 woman_facepalming 1
anonim_11
Я-ваш шанс• 28 мая в 00:36
7
Ответ дляPrervana
По сути да. Такой драмы на разрыв аорты, как у нас - там не разводят
Просто существует разная музыка
Условное: поцелуй меня везде, 18 мне уже тоже на разрыв аорты не тянет.
Так и в англоязычной музыке. Есть что-то попроще, есть посложнее.
anonim_31
Санта Барбара• 28 мая в 00:37
8
То вы ещё испанские песни не переводили)
Почитайте перевод откровенной песни Энрике Иглесиаса))) У них все песни такие
attached-photo
face_with_tears_of_joy 18 like 1
anonim_53
Робот Вертер• 28 мая в 00:40
9
Какая вам песня Меладзе нравится, автор?
noavatar
Киев_Елена• 28 мая в 00:41
10
Ответ дляPrervana
По сути да. Такой драмы на разрыв аорты, как у нас - там не разводят
По фильмам и не скажешь, есть же очень и очень драматичные и слезливые
crying_face 1
anonim_212
Мексиканочка• 28 мая в 00:41
11
Ответ дляСанта Барбара
То вы ещё испанские песни не переводили)
Почитайте перевод откровенной песни Энрике Иглесиаса))) У них все песни такие
а еще у них есть песни про понос и пр. некультурное
crying_face 1
anonim_156
КошкинДом• 28 мая в 00:41
12
Энд ай вил олвейз лав юююууу.
Май хард вил гоу он..
crying_face 2
noavatar
Prervana• 28 мая в 00:42
13
Ответ дляЯ-ваш шанс
Просто существует разная музыка
Условное: поцелуй меня везде, 18 мне уже тоже на разрыв аорты не тянет.
Так и в англоязычной музыке. Есть что-то попроще, есть посложнее.
Я по року компетентна) ничего подобного Наутилусу, Сплину, Зимовью Зверей, Янке, Арефьевой - я не встречала. Мы именно о текстах сейчас
heart 6
anonim_160
Мая твая не панимать• 28 мая в 00:47
14
«Я не касался писи козла! (Ме) Я не касался, он все сделал сам!
[Бридж: Козел] Да, он не трогал меня .»
anonim_11
Я-ваш шанс• 28 мая в 00:51
15
Ответ дляPrervana
Я по року компетентна) ничего подобного Наутилусу, Сплину, Зимовью Зверей, Янке, Арефьевой - я не встречала. Мы именно о текстах сейчас
Ну я как раз по року не компетентна. Но в целом, англоязычные песни есть совершенно разные. Есть с примитивным текстом, есть с более сложным, со смыслом. Как на любом другом языке.
Если вы перевезете Shape of my heart Стинга или песни Адель или Фреди Меркьюри вряд ли там будет что-то примитивное по сравнению с песней Я хочу быть с тобой.
like 1 heart 1
anonim_11
Я-ваш шанс• 28 мая в 00:52
16
Это как легенда про душевную русскую душу, с которой ничего не сравнится по глубине.
А выяснилось что по уровню дерьма.
like 15 dislike 3
noavatar
Prervana• 28 мая в 00:54
17
Ответ дляЯ-ваш шанс
Ну я как раз по року не компетентна. Но в целом, англоязычные песни есть совершенно разные. Есть с примитивным текстом, есть с более сложным, со смыслом. Как на любом другом языке.
Если вы перевезете Shape of my heart Стинга или песни Адель или Фреди Меркьюри вряд ли там будет что-то примитивное по сравнению с песней Я хочу быть с тобой.
Мне их переводить не надо, у меня все ок с английским) у них в принципе нет столько метафор, аллегорий и прочих приемов, все проще именно по построению
heart 2
anonim_11
Я-ваш шанс• 28 мая в 00:56
18
Ответ дляPrervana
Мне их переводить не надо, у меня все ок с английским) у них в принципе нет столько метафор, аллегорий и прочих приемов, все проще именно по построению
Открыла первую попавшуюся песню не вижу там ни аллегорий, ни какой-то невиданной глубины. Вы просто предвзяты. Вы наверное и русскую литературу считаете самой самой.
face_with_tears_of_joy 1 like 6 woman_facepalming 6
anonim_140
автор Бабайко • 28 мая в 00:58
19
Ответ дляЯ-ваш шанс
Открыла первую попавшуюся песню не вижу там ни аллегорий, ни какой-то невиданной глубины. Вы просто предвзяты. Вы наверное и русскую литературу считаете самой самой.
[Куплет 1]
Я хочу запомнить как смята постель
Как ты одеваешься там, в темноте
Как уходишь призраком молча, не прощаясь
Дописали мы свой роман про любовь
Не хватает лишь пары слов
Посиди со мной, поговори со мной
Я хочу запомнить, как падает снег
Медленней обычного падает снег
Как душа по комнате бродит обнаженной
Скоро зазвучит эхо нового дня
Начинай его без меня
Не буди меня, освободи меня
heart 2 woman_facepalming 2
anonim_11
Я-ваш шанс• 28 мая в 01:00
20
Ответ дляБабайко
[Куплет 1]
Я хочу запомнить как смята постель
Как ты одеваешься там, в темноте
Как уходишь призраком молча, не прощаясь
Дописали мы свой роман про любовь
Не хватает лишь пары слов
Посиди со мной, поговори со мной
Я хочу запомнить, как падает снег
Медленней обычного падает снег
Как душа по комнате бродит обнаженной
Скоро зазвучит эхо нового дня
Начинай его без меня
Не буди меня, освободи меня
И шо?
like 9
noavatar
Prervana• 28 мая в 01:02
21
Ответ дляЯ-ваш шанс
Открыла первую попавшуюся песню не вижу там ни аллегорий, ни какой-то невиданной глубины. Вы просто предвзяты. Вы наверное и русскую литературу считаете самой самой.
Ну я не знаю что вы там открывали
attached-photo
heart 3 woman_facepalming 5 face_with_tears_of_joy 3
anonim_11
Я-ваш шанс• 28 мая в 01:09
22
Ответ дляPrervana
Ну я не знаю что вы там открывали
Открывала Я хочу жить с тобой.
Не вижу там чего то Ох и ах. Любая не самая примитивная попсовая песня на какой угодно языке точно не будет примитивнее.
like 3 dislike 1
anonim_11
Я-ваш шанс• 28 мая в 01:10
23
Ответ дляБабайко
[Куплет 1]
Я хочу запомнить как смята постель
Как ты одеваешься там, в темноте
Как уходишь призраком молча, не прощаясь
Дописали мы свой роман про любовь
Не хватает лишь пары слов
Посиди со мной, поговори со мной
Я хочу запомнить, как падает снег
Медленней обычного падает снег
Как душа по комнате бродит обнаженной
Скоро зазвучит эхо нового дня
Начинай его без меня
Не буди меня, освободи меня
Перевела вам через Гугл переводчик.
Все еще глубокая глубина или уже попроще?
I want to remember how the bed is rumpled
How you get dressed there, in the dark
How you leave like a ghost silently, without saying goodbye
We have finished our novel about love
Only a couple of words are missing
Sit with me, talk to me
I want to remember how the snow falls
Slower than usual, the snow falls
How the soul wanders around the room naked
Soon the echo of a new day will sound
Start it without me
Don´t wake me, set me free
noavatar
Vesy• 28 мая в 01:14
24
Ответ дляБабайко
[Куплет 1]
Я хочу запомнить как смята постель
Как ты одеваешься там, в темноте
Как уходишь призраком молча, не прощаясь
Дописали мы свой роман про любовь
Не хватает лишь пары слов
Посиди со мной, поговори со мной
Я хочу запомнить, как падает снег
Медленней обычного падает снег
Как душа по комнате бродит обнаженной
Скоро зазвучит эхо нового дня
Начинай его без меня
Не буди меня, освободи меня
Прям наполнена смыслом песня 🤦‍♀️
woman_facepalming 1 like 1
anonim_140
автор Бабайко • 28 мая в 01:15
25
Ответ дляVesy
Прям наполнена смыслом песня 🤦‍♀️
А кто Вам виноват, что вы между строк читать не в состоянии?
face_with_tears_of_joy 3 woman_facepalming 2 like 1
noavatar
Vesy• 28 мая в 01:16
26
Ответ дляБабайко
А кто Вам виноват, что вы между строк читать не в состоянии?
Поверьте, это применимо к любой песне. И многое зависит от эмоционального состояния человека.
like 4 dislike 1
anonim_72
Работать надо• 28 мая в 01:23
27
Потому что вы языка не знаете и не в состоянии понять смысл и подтекст
like 2
anonim_72
Работать надо• 28 мая в 01:26
28
Ответ дляСанта Барбара
То вы ещё испанские песни не переводили)
Почитайте перевод откровенной песни Энрике Иглесиаса))) У них все песни такие
Щит, я потекла!)))
face_with_tears_of_joy 3
noavatar
постою_послушаю• 28 мая в 04:12
29
Ответ дляPrervana
Я по року компетентна) ничего подобного Наутилусу, Сплину, Зимовью Зверей, Янке, Арефьевой - я не встречала. Мы именно о текстах сейчас
Альбом Load Металлики практически весь один сплошной разрыв аорты. А если ещё немного копнуть биографию Джеймса, то вообще без валерьянки лучше и не слушать
anonim_123
Тут надолго• 28 мая в 04:51
30
Ответ дляРобот Вертер
Какая вам песня Меладзе нравится, автор?
А у него есть интеллектульные песТни? Не всякие там ’я знаю пароль, я вижу ананас’...
face_with_tears_of_joy 1 like 2
  • 1
  • 2
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Благотворительность!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2025 Советчица Kidstaff