Почемучка• Изменено 02 июня 2025
Почему принято унижать людей из сёл?
Какие-то больные люди. ’Колхозники’, ’сельское лицо’, ’дыра’. В Европе и Северной Америке абсолютно нормальное отношение к людям из ранчо, деревень. Так почему тогда тут принято гордится городом и обижать людей из глубинок? Их труд даёт нам возможность кушать вкусные и качественные продукты ежедневно, я очень ценю и уважаю этих людей. Ненормальная ментальность, когда гнобят людей за то что они не заслужили.
показать весь текст
1
2
13
14
Катастрофа• 02 июня 2025
Помню, как одна селючка, прожившая 10 лет в Киеве, говорила в общем разговоре про своих знакомых ’Ми городскіє - не те, що ті - селюки’
1
Парасюха• 02 июня 2025
Ответ дляАноним_1858
У них все добре.
Звісно, у тих, хто перекладає вину на інших, завжди все добре.
Грабля• 02 июня 2025
Ответ дляЖменятко
Я вам больше скажу -мв все из сел либо наши мамы папы либо дедушки бабушки или прадеды и прабабушки
Совершенно не обязательно, мои предки все из Одессы, есть прабабка из Питера и пра-пра -пра итальянские торгаши.
ЭкстрасенсиХаЯ• 02 июня 2025
Я з села 500 чоловік, ніхто мене не принижував. Але я і заробляю більше ніж 95% країни. То від людини більше залежить.
Грабля• 02 июня 2025
Ответ дляПарасюха
Мій дядько живе в Києві і все життя розмовляє українською. Двоє його синів ходили в укр школу. І це все при союзі. Це теж факти. А що не так з вашими львівʼянами?
В союзе издавались произвеления всех украинских писателей огромными тиражами, они и сейчас есть в библиотеках. Сегодня столько не издается! В школах тоже изучался язык и литература. Были везде школы с обучением на украинском. А в русскоязычных регионах проводилась украинизация, и в 20е, и в 30е годы, в сети есть все документы и статьи газет об этом. И даже был период, когда на работе сдавали украинских экзамен, иначе на выход, это 30е. И никто не переименовывал киевский вокзал и улицу Леси Украинки, Франко и тд, до сих пор они есть.
4
Кредитная• 02 июня 2025
Ответ дляАноним_1858
Сільським людям дуже важко жилося. Все для міст, щоб їм добре жилося, тримали курей, а яйця забирали, ніби місцяни то еліта, з сіл не випускали. Мама як приїхала з села, каже в місті лафа. Все є, продукти дешеві.
А ніби зараз не так? В Києві легко знайти роботу на 20тис грн(маючи ВО і без досвіду, я так після декрету швидко знайшла в мої 35).
В селі десь посередині України, таку ЗП важко знайти навіть для гарного спеціаліста.
Всі розваги і магазини в Києві, гроші легше тут заробити
В селі десь посередині України, таку ЗП важко знайти навіть для гарного спеціаліста.
Всі розваги і магазини в Києві, гроші легше тут заробити
Бараболька• 02 июня 2025
Ответ дляПарасюха
А притісняв хто? Ті ж самі, хто насміхається над селянами. Сестра ж не в москві поступала. Чомусь школи були українські, а вузи ні. Ви думаєте їм кацапи забороняли весьи лекції українською.
Кацапи може і не забороняли, але посприяли тому, що майже всі преподи були російськомовними. Тільки у 90-ті роки виші почали переходити на українську.
Я вчилась з 92-го року в КПІ, в нас була тільки історія України українською та практикум з матаналізу - завдяки одному преподу, який принципово викладав українською. Спочатку було важко, тому що лекції були російською. Але завдяки тому викладачу я тепер знаю терміни українською.
Я вчилась з 92-го року в КПІ, в нас була тільки історія України українською та практикум з матаналізу - завдяки одному преподу, який принципово викладав українською. Спочатку було важко, тому що лекції були російською. Але завдяки тому викладачу я тепер знаю терміни українською.
1
2
Ворую вкусняшки• 02 июня 2025
Ответ дляАноним_1858
Давно. 30 років тому. Але ж це факти.
Я вступала до КНЕУ 33 роки тому (1992 рік), всі екзамени були письмові українською, викладання теж велось українською. З 91 року конкретно в КНЕУ (тоді ще був Інститут народного господарства) викладання йшло українською
Невидимка Майя• 02 июня 2025
Ответ дляАноним_1858
Давно. 30 років тому. Але ж це факти.
Не совсем ясно как это мешало говорить на украинском.
Сейчас, к примеру, во многих вузах английский нужен.
Сейчас, к примеру, во многих вузах английский нужен.
Бараболька• 02 июня 2025
Ответ дляАноним_1858
Мама і тато з села. Звісно розмовляли укр. Приїхали в Київ, яка там українська, тільки російська. Сестра приїхала зі Львова-вступати не змогла, всі іспити російською. А потім кажуть російськомовних притісняють. Все життя україномовних притісняли
Чому сестра приїхала зі Львова? Що заважало поступати у Львові?
3
Парасюха• 02 июня 2025
Ответ дляБараболька
Кацапи може і не забороняли, але посприяли тому, що майже всі преподи були російськомовними. Тільки у 90-ті роки виші почали переходити на українську.
Я вчилась з 92-го року в КПІ, в нас була тільки історія України українською та практикум з матаналізу - завдяки одному преподу, який принципово викладав українською. Спочатку було важко, тому що лекції були російською. Але завдяки тому викладачу я тепер знаю терміни українською.
Я вчилась з 92-го року в КПІ, в нас була тільки історія України українською та практикум з матаналізу - завдяки одному преподу, який принципово викладав українською. Спочатку було важко, тому що лекції були російською. Але завдяки тому викладачу я тепер знаю терміни українською.
Якби тоді всі так активно відстоювали українську, як зараз, нічого такого б не було.
2
Ворую вкусняшки• 02 июня 2025
Ответ дляГрабля
В союзе издавались произвеления всех украинских писателей огромными тиражами, они и сейчас есть в библиотеках. Сегодня столько не издается! В школах тоже изучался язык и литература. Были везде школы с обучением на украинском. А в русскоязычных регионах проводилась украинизация, и в 20е, и в 30е годы, в сети есть все документы и статьи газет об этом. И даже был период, когда на работе сдавали украинских экзамен, иначе на выход, это 30е. И никто не переименовывал киевский вокзал и улицу Леси Украинки, Франко и тд, до сих пор они есть.
Я училась в украинской школе с 82 по 92 год, почти все предметы были на украинском, при этом часов на сам украинский язык и литературу было отведено намного меньше, чем на русский.
спальное место• 02 июня 2025
Ответ дляivareka
вы, наверное, не из села. это не только на форуме, сами сельские часто и унижают.
Хто вам таке сказав ?
Невидимка Майя• 02 июня 2025
Ответ дляКредитная
А ніби зараз не так? В Києві легко знайти роботу на 20тис грн(маючи ВО і без досвіду, я так після декрету швидко знайшла в мої 35).
В селі десь посередині України, таку ЗП важко знайти навіть для гарного спеціаліста.
Всі розваги і магазини в Києві, гроші легше тут заробити
В селі десь посередині України, таку ЗП важко знайти навіть для гарного спеціаліста.
Всі розваги і магазини в Києві, гроші легше тут заробити
Только больше половины из них на аренду уйдет
спальное место• 02 июня 2025
Ответ дляЯ тут с краю постою
Гноблять ті хто виїхав з села, але село не виїхало з них. Повірте, ті хто народився в місті таким не страждають, байдуже хто звідки родом.. Міські навпаки життя в селі романтизують, бо бачать тільки зовнішню сторону.
Проня Прокопівна безсмертна
Бараболька• 02 июня 2025
Ответ дляГрабля
В союзе издавались произвеления всех украинских писателей огромными тиражами, они и сейчас есть в библиотеках. Сегодня столько не издается! В школах тоже изучался язык и литература. Были везде школы с обучением на украинском. А в русскоязычных регионах проводилась украинизация, и в 20е, и в 30е годы, в сети есть все документы и статьи газет об этом. И даже был период, когда на работе сдавали украинских экзамен, иначе на выход, это 30е. И никто не переименовывал киевский вокзал и улицу Леси Украинки, Франко и тд, до сих пор они есть.
А все переводьі бьіли книг бьіли на русский. У нас дома, и у бабушки с дедушкой книги бьіли все на русском. Сейчас наши с мужем книги детям не нужньі, они на русском не читают.
И только ’Джейн Єйр’ бьіла на украинском (до сих пор у меня есть), а еще я Айзека Азимова купила в 90-е - так довольна бьіла. Жаль, что книга не сохранилась у меня...
И только ’Джейн Єйр’ бьіла на украинском (до сих пор у меня есть), а еще я Айзека Азимова купила в 90-е - так довольна бьіла. Жаль, что книга не сохранилась у меня...
спальное место• 02 июня 2025
Ответ дляАлина-1240
’Сельское лицо’ это не про место жительства)))
Містянка знайшлася 🤣🤣🤣
Доросла дівчинка• 02 июня 2025
Я народилася в селі. Єдине, за що могли принизити (до 2014 року), так це за українську. Якщо ти десь розмовляв українською, то відразу ж звучало питання: ты что, с села?А зараз я пишаюся своєю українською і тим, що я народилася в селі)
2
спальное место• 02 июня 2025
Ответ дляБараболька
Чому сестра приїхала зі Львова? Що заважало поступати у Львові?
А то хіба заборонено це робити ?
Ворую вкусняшки• 02 июня 2025
Автор, вот это унижение, мне кажется шло от россиян, которые понаехали из российской глубинки, но великодержавный шовинизм, который им вбивали в головы, заставлял их считать себя выше. Поэтому украиноговорящих называли селюками, сама это помню в детстве.
3
ДолькиКабана• 02 июня 2025
Ответ дляБараболька
А все переводьі бьіли книг бьіли на русский. У нас дома, и у бабушки с дедушкой книги бьіли все на русском. Сейчас наши с мужем книги детям не нужньі, они на русском не читают.
И только ’Джейн Єйр’ бьіла на украинском (до сих пор у меня есть), а еще я Айзека Азимова купила в 90-е - так довольна бьіла. Жаль, что книга не сохранилась у меня...
И только ’Джейн Єйр’ бьіла на украинском (до сих пор у меня есть), а еще я Айзека Азимова купила в 90-е - так довольна бьіла. Жаль, что книга не сохранилась у меня...
Діти не запитують, що це за буква ьі?)
1
автор
Почемучка
• 02 июня 2025
Ответ дляБараболька
Кацапи може і не забороняли, але посприяли тому, що майже всі преподи були російськомовними. Тільки у 90-ті роки виші почали переходити на українську.
Я вчилась з 92-го року в КПІ, в нас була тільки історія України українською та практикум з матаналізу - завдяки одному преподу, який принципово викладав українською. Спочатку було важко, тому що лекції були російською. Але завдяки тому викладачу я тепер знаю терміни українською.
Я вчилась з 92-го року в КПІ, в нас була тільки історія України українською та практикум з матаналізу - завдяки одному преподу, який принципово викладав українською. Спочатку було важко, тому що лекції були російською. Але завдяки тому викладачу я тепер знаю терміни українською.
Вы не рассматривали возможность, что русский язык для многих в Украине является родным и абсолютно нормальная ситуация, когда одни говорят на русском, а вторые на украинском? В Европе даже язык романшей защищают, хотя говорят на нём пара десятков тысяч только. Лингвистическое разнообразие повышает уровень умственной активности и развития. Бороться с языками и запрещать их, это из разряда средневековья.
2
1
ДолькиКабана• 02 июня 2025
Ответ дляПочемучка
Вы не рассматривали возможность, что русский язык для многих в Украине является родным и абсолютно нормальная ситуация, когда одни говорят на русском, а вторые на украинском? В Европе даже язык романшей защищают, хотя говорят на нём пара десятков тысяч только. Лингвистическое разнообразие повышает уровень умственной активности и развития. Бороться с языками и запрещать их, это из разряда средневековья.
Ви праві. Але якого милого в Україні кацапи забороняли українську мову? І коли саме в Україні забороняли користуватися російською?
3
З царем в голові• 02 июня 2025
В Америке не смеются на хилл-билли и реднеками? Думаю в любой стране есть странные невоспитанные люди которые категоризируют человека по месту рождения
Подтяжка• 02 июня 2025
Ніколи не розуміла цього. Якась маячня. То може коли людині більше нема чим пишатися, вона пишається тим що ’городская’?
Света С Приветом• 03 июня 2025
Ответ дляПарасюха
А притісняв хто? Ті ж самі, хто насміхається над селянами. Сестра ж не в москві поступала. Чомусь школи були українські, а вузи ні. Ви думаєте їм кацапи забороняли весьи лекції українською.
в сільських школах учителям,котрі вели рос. мову-літературу спецом доплачували.. і да - рос. мову ми знали краще української..,і чого б то?
Света С Приветом• 03 июня 2025
Ответ дляПочемучка
Вы не рассматривали возможность, что русский язык для многих в Украине является родным и абсолютно нормальная ситуация, когда одни говорят на русском, а вторые на украинском? В Европе даже язык романшей защищают, хотя говорят на нём пара десятков тысяч только. Лингвистическое разнообразие повышает уровень умственной активности и развития. Бороться с языками и запрещать их, это из разряда средневековья.
а якщо згадати,що російська мова є насадженою..(планомірно, багатодесятиліттями), тоді зрозуміло,чому сусіди рвонулими захищати російськомовних.
Парасюха• 03 июня 2025
Ответ дляСвета С Приветом
в сільських школах учителям,котрі вели рос. мову-літературу спецом доплачували.. і да - рос. мову ми знали краще української..,і чого б то?
Навіть не уявляю чого. В моєму оточенні такого не було. Я знала не краще, мої батьки теж, а дідусі і бабусі так і казати нема про що. І це при тому, що жили біля росії.
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу