Ms. Доброта• 14 января в 17:26
Чтоб Вы выбрали, вопрос о жилье
Сейчас живем в квартире, вроде как трешка, но больше двушка. Зала с кухней, спальня и детская, маленькая. Но муж все оплачивает, содержит, на мои деньги не посягает. Но подвернулся вариант снимать дом, если что , сейчас тоже снимаем. Но по деньгам надо будет докладывать мне, а это будет половина моей зарплаты. Дом тоже небольшой, но на втором этаже три спальни, относительно просторные, на первом большая зала и кухня. К нам еще приезжает мой старший ребенок на выходные и на каникулы, места мало совсем всем. Но и зарплату свою не хочется отдавать😭
показать весь текст
Зробіть вибір:
вже голосів:
40
жить дальше так
переезжать
свой вариант
3
ОдинРазНадетое• 14 января в 17:43
Ответ дляИдууу--уууу блин
Автор мислить українською, бо зала - українське слово. А чомусь пише російською, нащо?
Тому що в Дніпрі багато хто так. Люди історично україномовні, а вчилися в російських школах, тому побутові слова йдуть інтуїтивно українською, як вони їх чули від своїх батьків, а ті в свою чергу від своїх батьків
Швидка Настя• 14 января в 17:57
Ответ дляMs. Доброта
Нет
Копите лучше старшему ребенку на аренду во время учебы
автор
Ms. Доброта
• 14 января в 17:59
Ответ дляШвидка Настя
Копите лучше старшему ребенку на аренду во время учебы
Я ему предлагала, не хочет, общежитие классное, ему все нравится.
Швидка Настя• 14 января в 18:00
Ответ дляMs. Доброта
Я ему предлагала, не хочет, общежитие классное, ему все нравится.
Тогда когда приезжает может спать в отеле рядом или квартира посуточно
Не боюся осуду• 14 января в 18:05
Ответ дляMs. Доброта
Большая жила лошадь и стоить будет больше
Какая лошадь жила? Вы хотите арендовать дом, чтоб купить лошадь?
Это сын старший на лошади приезжает к вам?
Это сын старший на лошади приезжает к вам?
автор
Ms. Доброта
• 14 января в 18:04
Ответ дляШвидка Настя
Тогда когда приезжает может спать в отеле рядом или квартира посуточно
Ну в принципе может. Но как бы мне ему сказать Вали в отель или на посуточн язык не поворачивается. Ему понятное дело дискомфорта нет у нас
Не боюся осуду• 14 января в 18:06
Ответ дляОдинРазНадетое
Та що ви чіпляєтесь? Це особливість говору деяких регіонів. На приклад в нас у Дніпрі теж на вітальню кажуть зал (не зала звісно, але зал). Батьки чоловіка з Білорусії і теж вітальню називають зал. Хоча особисто мені ближче вітальня або якщо російською то гостинная
Зал ок, но зала?
автор
Ms. Доброта
• 14 января в 18:07
Ответ дляНе боюся осуду
Какая лошадь жила? Вы хотите арендовать дом, чтоб купить лошадь?
Это сын старший на лошади приезжает к вам?
Это сын старший на лошади приезжает к вам?
Там жилплощадь было по плану написать😂
Столічна штучка• 14 января в 18:10
Ответ дляMs. Доброта
Большая жила лошадь и стоить будет больше
Так можна взяти нормальну трьошку в оренду, щоб три ізольовані кімнати і окремо кухня. Трошки в оренді недорого відносно інших, бо комуналка велика.
автор
Ms. Доброта
• 14 января в 18:11
Ответ дляНе боюся осуду
Зал ок, но зала?
Ну у меня мама так говорит, и с детства слышу зала не только от нее, вообще не придавала этому значения
Швидка Настя• 14 января в 18:16
Ответ дляMs. Доброта
Ну в принципе может. Но как бы мне ему сказать Вали в отель или на посуточн язык не поворачивается. Ему понятное дело дискомфорта нет у нас
Что значит вали,там комфортнее молодому мужчине
автор
Ms. Доброта
• 14 января в 18:19
Ответ дляШвидка Настя
Что значит вали,там комфортнее молодому мужчине
В том то и дело ему комфортно с нами, было бы не комфортно даже у меня бы денег не просил, зарабатывает, папанька ему дает, ну и я постоянно предлагаю
ОдинРазНадетое• 14 января в 18:55
Ответ дляНе боюся осуду
Зал ок, но зала?
Це українська мова ))) є обидва варіанти зал (ч.р.) та зала (ж.р.)
Швидка Настя• 14 января в 20:52
Ответ дляMs. Доброта
В том то и дело ему комфортно с нами, было бы не комфортно даже у меня бы денег не просил, зарабатывает, папанька ему дает, ну и я постоянно предлагаю
Но это будет вам стоить пол зарплаты,лучше эти деньги отложить на первый взнос на какое-то жилье вам лично или сыну
Не боюся осуду• 14 января в 22:18
Ответ дляОдинРазНадетое
Це українська мова ))) є обидва варіанти зал (ч.р.) та зала (ж.р.)
Так автор же на русском пишет!
ОдинРазНадетое• 14 января в 22:29
Ответ дляНе боюся осуду
Так автор же на русском пишет!
І що? Вона з України і хоч мову винищували, вона все одно зберігалась в побуті навіть на рівні окремих слів. Я з російськомовної родини, але з дитинства памʼятаю як мама могла сказати чтоб тебя підняло та гепнуло. Або я з дитинства знаю слово мармизка. В нас ніколи не казали свёкла, завжди буряк.
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу