Аноним_1859• вчера в 06:15
Є тут ті, хто отримував громадянство іншої країни і змінював імʼя
Дівчата, можливо серед вас є ті, хто отримував громадянство іншої країни та змінював імʼя ( не прізвище). На скільки я розумію, то в Україні внутрішній паспорт міняти не потрібно, бо для України ви та сама людина з тим самим ім’ям. А вже за кордоном у вас інше ім’я. Наприклад в Україні ви Світлана , а в Канаді змінили імʼя на Lana , прізвище звісно те ж саме залишили. Українські законодавчі органи не треба буде сповіщати про зміну імені, правильно я розумію?
10
Чучело-Мяучело• вчера в 06:35
Чисто теоретически - а зачем? Для законодательства Украины вы остались тем же гражданином, с тем же именем
автор
Аноним_1859
• вчера в 06:43
Ответ дляЧучело-Мяучело
Чисто теоретически - а зачем? Для законодательства Украины вы остались тем же гражданином, с тем же именем
Я хочу змінити ім’я тому що люди не вміють його вимовляти , постійно купу помилок роблять і звучить воно дико як на мене, перекручують звуки і букви.
5
3
Чучело-Мяучело• вчера в 06:50
Ответ дляАноним_1859
Я хочу змінити ім’я тому що люди не вміють його вимовляти , постійно купу помилок роблять і звучить воно дико як на мене, перекручують звуки і букви.
Та да, произношение портит. Много лет брат двоюродный в англоязычной стране. Там не могут выговорить Дмитрий - чаще всего зовут Димитри или что-то подобное, путаются ) Соседка Галина уехала - ее зовут там Хала...
А с документами - оба паспорта друг друга не касаются, так думаю
А с документами - оба паспорта друг друга не касаются, так думаю
Ловлю капці• вчера в 07:01
Вообще то лучше имя не менять когда вы заграницей. Геморно с документами. Особенно в таких бюрократических странах как Канада.
2
Однозначно• вчера в 07:05
Ответ дляАноним_1859
Я хочу змінити ім’я тому що люди не вміють його вимовляти , постійно купу помилок роблять і звучить воно дико як на мене, перекручують звуки і букви.
Сколько иностранцев живут у нас, я имею в виду армян, арабов, до войны китайцев. И никто не менял имя, а просто при знакомстве называли упрощённый наш вариант. Мои соседи с солнечного Азербайджана, я только недавно узнала, что его зовут Джамшут, для всех он Дима.
И только вы умеете создавать проблемы на ровном месте.
Или мой директор, я только лет через 5 увидела, что он Моисеевич по паспорту, все называли Михайлович.
Кому оно надо, что в документах и как вас будут называть в быту
И только вы умеете создавать проблемы на ровном месте.
Или мой директор, я только лет через 5 увидела, что он Моисеевич по паспорту, все называли Михайлович.
Кому оно надо, что в документах и как вас будут называть в быту
8
4
1
Зяблик протестант• вчера в 07:05
Ви можете представляться Ланой, для этого не обязательно имя менять.В Канаде поголовно такое
5
1
Луковая• вчера в 07:16
Я не подумала і не змінила, а варто було б написання змінити. Поки що мої паспорти ні разу не стикалися в процедурах один з одним
Мамаша в бигудях• вчера в 07:28
Ответ дляАноним_1859
Я хочу змінити ім’я тому що люди не вміють його вимовляти , постійно купу помилок роблять і звучить воно дико як на мене, перекручують звуки і букви.
А як вас звати?
Сама купляю квіти• вчера в 08:13
Ответ дляАноним_1859
Я хочу змінити ім’я тому що люди не вміють його вимовляти , постійно купу помилок роблять і звучить воно дико як на мене, перекручують звуки і букви.
Ви вже іхня співгромадянка чи ще ні?
Меломанка Маланка• вчера в 08:32
Тю, а зачем не понимаю менять документы? Я жила за границей, представлялась аналогом своего имени в той стране. И нет проблем
2
Ленне-Рейма• вчера в 08:52
Получила гражданство европейской страны и поменяла имя, реально и без проблем
Чупокабра• вчера в 09:37
Ответ дляАноним_1859
Я хочу змінити ім’я тому що люди не вміють його вимовляти , постійно купу помилок роблять і звучить воно дико як на мене, перекручують звуки і букви.
Да , ну куча проблем с документами .родите
И никто не заставляет Вас полным именем называться
И никто не заставляет Вас полным именем называться
Чупокабра• вчера в 09:39
Ответ дляЛенне-Рейма
Получила гражданство европейской страны и поменяла имя, реально и без проблем
А зачем ?
У меня недвига и бизнес в Украине остался
У меня недвига и бизнес в Украине остался
Ниф_ниф• вчера в 10:15
Знакомый менял фамилию, имя оставил. В Украине фамилия осталась старая, он не будет менять по понятным причинам до конца войны
Меня не звали• вчера в 10:38
Ответ дляОднозначно
Сколько иностранцев живут у нас, я имею в виду армян, арабов, до войны китайцев. И никто не менял имя, а просто при знакомстве называли упрощённый наш вариант. Мои соседи с солнечного Азербайджана, я только недавно узнала, что его зовут Джамшут, для всех он Дима.
И только вы умеете создавать проблемы на ровном месте.
Или мой директор, я только лет через 5 увидела, что он Моисеевич по паспорту, все называли Михайлович.
Кому оно надо, что в документах и как вас будут называть в быту
И только вы умеете создавать проблемы на ровном месте.
Или мой директор, я только лет через 5 увидела, что он Моисеевич по паспорту, все называли Михайлович.
Кому оно надо, что в документах и как вас будут называть в быту
Это у нас так работает. А там если в паспорте имя, то на работе вас так и будут называть, коверкая.
1
Теща дочки• вчера в 12:43
Ответ дляМеня не звали
Это у нас так работает. А там если в паспорте имя, то на работе вас так и будут называть, коверкая.
Где - «там»?
Так работает не только у нас.
Не знаю, от чего это зависит — страны или фирмы — но знаю примеры, когда сотрудники просили называть их отличным от паспорта именем, и начальство ничего не имело против.
Так работает не только у нас.
Не знаю, от чего это зависит — страны или фирмы — но знаю примеры, когда сотрудники просили называть их отличным от паспорта именем, и начальство ничего не имело против.
1
Однозначно• вчера в 13:13
Ответ дляМеня не звали
Это у нас так работает. А там если в паспорте имя, то на работе вас так и будут называть, коверкая.
Каждый посмотрит в ваш паспорт?
Однозначно• вчера в 13:15
Ответ дляТеща дочки
Где - «там»?
Так работает не только у нас.
Не знаю, от чего это зависит — страны или фирмы — но знаю примеры, когда сотрудники просили называть их отличным от паспорта именем, и начальство ничего не имело против.
Так работает не только у нас.
Не знаю, от чего это зависит — страны или фирмы — но знаю примеры, когда сотрудники просили называть их отличным от паспорта именем, и начальство ничего не имело против.
Поэтому в Америке не существует никаких псевдонимов у актеров. Все старательно коверкают всех Анастастопулосов Шварцнеггеров
Меня не звали• вчера в 13:16
Ответ дляТеща дочки
Где - «там»?
Так работает не только у нас.
Не знаю, от чего это зависит — страны или фирмы — но знаю примеры, когда сотрудники просили называть их отличным от паспорта именем, и начальство ничего не имело против.
Так работает не только у нас.
Не знаю, от чего это зависит — страны или фирмы — но знаю примеры, когда сотрудники просили называть их отличным от паспорта именем, и начальство ничего не имело против.
У меня год ушел на то чтобы называли Лена а не Олена
Меня не звали• вчера в 13:18
Ответ дляОднозначно
Каждый посмотрит в ваш паспорт?
Когда представляют коллективу говорят как в паспорте. А у знакомой в школе сына не называют Женя а коверкают ужасно Евгений причем так как написано транскрипцией в паспорте, т.е. эугени.
Однозначно• вчера в 13:50
Ответ дляМеня не звали
Когда представляют коллективу говорят как в паспорте. А у знакомой в школе сына не называют Женя а коверкают ужасно Евгений причем так как написано транскрипцией в паспорте, т.е. эугени.
Даже, если попросить называть вас по другому? Т.е весь коллектив собирают, и зачитывают имена с паспортов. И вы там все старательно выговариваете Тяньсяньпяндзянь или Кахраман, и никто не скажет - зови меня просто Ли
Меня не звали• вчера в 15:01
Ответ дляОднозначно
Даже, если попросить называть вас по другому? Т.е весь коллектив собирают, и зачитывают имена с паспортов. И вы там все старательно выговариваете Тяньсяньпяндзянь или Кахраман, и никто не скажет - зови меня просто Ли
Вот год ушел чтобы приучить к Лена вместо Олена. Потому что во всех объявлениях, расписаниях пишут официальное имя
автор
Аноним_1859
• вчера в 15:13
Ответ дляМеня не звали
Вот год ушел чтобы приучить к Лена вместо Олена. Потому что во всех объявлениях, расписаниях пишут официальное имя
Американцы произносят Оліна вместо Олена , еще некоторые произносят Олейна. Приучить можно коллектив небольшой, но я к примеру работаю в госпитале и у нас несколько тысяч людей персонала и мне приходиться общаться с сотрудниками не с моего отдела и они коверкают имя потому что не знают правильного произношения. Иду к стоматологу и там сидишь в зале пока тебя не вызову на прием - и снова неправильно имя произносят. По правилам моей компании можно себе выбрать preferred name но оно должно быть созвучным с настоящим именем, вот к примеру Olena по паспорту можно выбрать preferred name Lena, но произносят они Лина вместо Лена , буква е для них звучит как и , потому что именно такой звук она дает в алфавите.
Меня не звали• вчера в 15:22
Ответ дляАноним_1859
Американцы произносят Оліна вместо Олена , еще некоторые произносят Олейна. Приучить можно коллектив небольшой, но я к примеру работаю в госпитале и у нас несколько тысяч людей персонала и мне приходиться общаться с сотрудниками не с моего отдела и они коверкают имя потому что не знают правильного произношения. Иду к стоматологу и там сидишь в зале пока тебя не вызову на прием - и снова неправильно имя произносят. По правилам моей компании можно себе выбрать preferred name но оно должно быть созвучным с настоящим именем, вот к примеру Olena по паспорту можно выбрать preferred name Lena, но произносят они Лина вместо Лена , буква е для них звучит как и , потому что именно такой звук она дает в алфавите.
Французы тоже так произносят и вместо е. Когда поправляю на е, то тогда пишут е с акцентом 🙄
Однозначно• вчера в 16:26
Ответ дляМеня не звали
Вот год ушел чтобы приучить к Лена вместо Олена. Потому что во всех объявлениях, расписаниях пишут официальное имя
И что? Приучили же. Не драматизируйте
Однозначно• вчера в 16:27
Ответ дляАноним_1859
Американцы произносят Оліна вместо Олена , еще некоторые произносят Олейна. Приучить можно коллектив небольшой, но я к примеру работаю в госпитале и у нас несколько тысяч людей персонала и мне приходиться общаться с сотрудниками не с моего отдела и они коверкают имя потому что не знают правильного произношения. Иду к стоматологу и там сидишь в зале пока тебя не вызову на прием - и снова неправильно имя произносят. По правилам моей компании можно себе выбрать preferred name но оно должно быть созвучным с настоящим именем, вот к примеру Olena по паспорту можно выбрать preferred name Lena, но произносят они Лина вместо Лена , буква е для них звучит как и , потому что именно такой звук она дает в алфавите.
Потеря потерь. Выберите тот вариант, который им легко произносить, ту же Лана.
Теща дочки• вчера в 16:46
Ответ дляАноним_1859
Американцы произносят Оліна вместо Олена , еще некоторые произносят Олейна. Приучить можно коллектив небольшой, но я к примеру работаю в госпитале и у нас несколько тысяч людей персонала и мне приходиться общаться с сотрудниками не с моего отдела и они коверкают имя потому что не знают правильного произношения. Иду к стоматологу и там сидишь в зале пока тебя не вызову на прием - и снова неправильно имя произносят. По правилам моей компании можно себе выбрать preferred name но оно должно быть созвучным с настоящим именем, вот к примеру Olena по паспорту можно выбрать preferred name Lena, но произносят они Лина вместо Лена , буква е для них звучит как и , потому что именно такой звук она дает в алфавите.
А Helen нельзя?
1
Белоснежко• вчера в 17:16
Ответ дляАноним_1859
Американцы произносят Оліна вместо Олена , еще некоторые произносят Олейна. Приучить можно коллектив небольшой, но я к примеру работаю в госпитале и у нас несколько тысяч людей персонала и мне приходиться общаться с сотрудниками не с моего отдела и они коверкают имя потому что не знают правильного произношения. Иду к стоматологу и там сидишь в зале пока тебя не вызову на прием - и снова неправильно имя произносят. По правилам моей компании можно себе выбрать preferred name но оно должно быть созвучным с настоящим именем, вот к примеру Olena по паспорту можно выбрать preferred name Lena, но произносят они Лина вместо Лена , буква е для них звучит как и , потому что именно такой звук она дает в алфавите.
Я вас понимаю. Меня тоже это немного выбешивает. Я Альона, в паспорте на английском Alona. Кем я только не была, и Алорой, и Алери, и Эйвори))) но я больше всего злит, когда наши специально перекручивают, переводят на Олена)) А то сейчас же резко мое имя стало неугодным всем
автор
Аноним_1859
• вчера в 17:27
Ответ дляБелоснежко
Я вас понимаю. Меня тоже это немного выбешивает. Я Альона, в паспорте на английском Alona. Кем я только не была, и Алорой, и Алери, и Эйвори))) но я больше всего злит, когда наши специально перекручивают, переводят на Олена)) А то сейчас же резко мое имя стало неугодным всем
У меня есть родственница Елена, когда союз распался ребенка переписали как Олена в укр паспорт, всю жизнь родители называют Алена но Аленой не записали в паспорт потому что в паспортном столе на тот момент отказали так делать- дело было в небольшом городке, в Киеве другую родственницу вписали как Альона . Так что как-то так
Меня не звали• вчера в 17:46
Ответ дляОднозначно
И что? Приучили же. Не драматизируйте
Но не всех. Остальные как только не называют 🤣
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу