КапитанльнаЯ• Изменено 29 марта в 08:00
Мовне питання Запоріжжя
Наткнулась на такую новость.
Авторка зазначає, що майже всюди українську мову чути лише від її компанії, а персонал часто переходить на державну тільки на час обслуговування, повертаючись до російської в розмовах між собою.
Кто с Запорожья. Это правда?
Авторка зазначає, що майже всюди українську мову чути лише від її компанії, а персонал часто переходить на державну тільки на час обслуговування, повертаючись до російської в розмовах між собою.
Кто с Запорожья. Это правда?
показать весь текст
64
5
5
5
1
1
тянитолкайка• 29 марта в 09:26
Ответ дляПусин Кукин
На суржике они говорят. Кличний відмінок вообще не используют. Тато не используют, папа, бувай не знают, пока говорят и т.д. Даже учителя делают кучу ошибок. Я филолог, если что.
Так в том и дело, что филолог только вы) у мужа семья из Житомирской области. Хоть его мама и тетя, брат говорят на украинском, но это такой суржик, что капец. И они всегда так говорили. Для них украинский такой.
5
2
1
Завтра не пью• 29 марта в 09:27
Ответ дляПусин Кукин
Какие плюсы даёт знание украинского в Украине?
Удалено администрацией...
Пусин Кукин• 29 марта в 09:28
Ответ длятянитолкайка
Так в том и дело, что филолог только вы) у мужа семья из Житомирской области. Хоть его мама и тетя, брат говорят на украинском, но это такой суржик, что капец. И они всегда так говорили. Для них украинский такой.
Так вот это же ненормально, что суржик считается прекрасным украинским языком! Любой суржикоговорящий считает себя специалистом по украинскому языку в общении с русскоговорящим
12
5
3
Пусин Кукин• 29 марта в 09:29
Ответ дляЗавтра не пью
Удалено администрацией...
Суржика там всем достаточно. И в Украине все знают украинский, он не даёт никакого преимущества, в отличие от знания английского
7
3
1
Гладиолус• 29 марта в 09:29
Ответ дляМоре Щастя
Я в Запорожье, кроме кассы в атб мову нигде не слышу. Ну, и суржик от переселенцев из области.
Отцепитесь вы уже от нас с той мовой. Тема- тупая политическая провокация. Устройте лучше срач из даты Пасхи например.
Отцепитесь вы уже от нас с той мовой. Тема- тупая политическая провокация. Устройте лучше срач из даты Пасхи например.
Для кассиров дают памятки фраз, которые они учат типа пакет потрибен)
8
1
1
В Киеве даже в госучреждениях слышала много общения на русском между сотрудниками в рабочее время. И никого за это не уволили, все в порядке, работают люди себе дальше.
Агрессивных ’мовнюков’ не так уж и много. Во- первых мовные скандалы всегда обсуждаемы в соцсетях, их все каналы один за другим дублируют и кажется, что этого так много. Во-вторых , часть из них косит под ’мовнюков’, а на самом деле это руссошашисткое ждунье поганое, они так делают, чтобы разделить людей, посеять вражду и подыграть российский пропаганде, чтобы там сказали ’ Вот посмотрите что у них творится, видите, правильно мы все делаем, надо защищать от нациков русскоязычное население’
Агрессивных ’мовнюков’ не так уж и много. Во- первых мовные скандалы всегда обсуждаемы в соцсетях, их все каналы один за другим дублируют и кажется, что этого так много. Во-вторых , часть из них косит под ’мовнюков’, а на самом деле это руссошашисткое ждунье поганое, они так делают, чтобы разделить людей, посеять вражду и подыграть российский пропаганде, чтобы там сказали ’ Вот посмотрите что у них творится, видите, правильно мы все делаем, надо защищать от нациков русскоязычное население’
7
6
тянитолкайка• 29 марта в 09:30
Ответ дляПусин Кукин
Так вот это же ненормально, что суржик считается прекрасным украинским языком! Любой суржикоговорящий считает себя специалистом по украинскому языку в общении с русскоговорящим
То, что считают себя специалистками укр языка - плохо, 100%. Но если реалии такие, что у людей только школьное образование и вот так они разговаривают всю жизнь. Их дети говорят на русском/суржиком. И для них это украинский и есть.
Губи з філером• 29 марта в 09:44
Ответ дляЗавтра не пью
Именно. К немецкому, испанскому и английскому языку приспособлена, а к украинскому нет) за ненадобностью
То мізки кацапські не пристосовані. Якщо вже вистачає нахабства заявляти про ’ненадобность’ української мови в Україні.
9
6
3
Щастя-здоровля• 29 марта в 09:58
Ответ дляМоре Щастя
Я в Запорожье, кроме кассы в атб мову нигде не слышу. Ну, и суржик от переселенцев из области.
Отцепитесь вы уже от нас с той мовой. Тема- тупая политическая провокация. Устройте лучше срач из даты Пасхи например.
Отцепитесь вы уже от нас с той мовой. Тема- тупая политическая провокация. Устройте лучше срач из даты Пасхи например.
Удалено администрацией...
Каркуша Клара• 29 марта в 09:58
Любов до української мови потрібно культивувати, а не агресивно навʼязувати щоб потім кожну адекватну україномовну людину вважали «мовнюком».
13
2
Завтра не пью• 29 марта в 09:59
Ответ дляГуби з філером
То мізки кацапські не пристосовані. Якщо вже вистачає нахабства заявляти про ’ненадобность’ української мови в Україні.
Удалено администрацией...
Щастя-здоровля• 29 марта в 09:59
Ответ дляЗавтра не пью
От она больная)))
Удалено администрацией...
Даха-сваха• 29 марта в 09:59
Я думаю що правда .
Я теж говорила на російській і все моє оточення , але з 22 року перейшли на українську . Важко , але це був принциповий крок .
Колеги з Дніпра та колеги з Харкова теж суперово вивчили і перейшли на укр , респект вам!
А ось чомусь із Запоріжжя та з Одеси не перейшли . Можливо саме такі люди , я не можу говорити про загальну статистику . Це молоді люди все , не кажу про 45+
Я теж говорила на російській і все моє оточення , але з 22 року перейшли на українську . Важко , але це був принциповий крок .
Колеги з Дніпра та колеги з Харкова теж суперово вивчили і перейшли на укр , респект вам!
А ось чомусь із Запоріжжя та з Одеси не перейшли . Можливо саме такі люди , я не можу говорити про загальну статистику . Це молоді люди все , не кажу про 45+
7
4
3
Завтра не пью• 29 марта в 10:00
Ответ дляЩастя-здоровля
Удалено администрацией...
Удалено администрацией...
aljonyshka• 29 марта в 10:00
Ответ дляПусин Кукин
На суржике они говорят. Кличний відмінок вообще не используют. Тато не используют, папа, бувай не знают, пока говорят и т.д. Даже учителя делают кучу ошибок. Я филолог, если что.
И это большая проблема, люди в порыве патриотичности перешли на, как им кажется, украинский язык, а на самом деле это исковерканный русский с украинским акцентом) Та и ладно бы, но они упорно учат этому детей, и те дети, которые не учатся в украинской школе так и повторяют - вон лежало на полу, потолку, ступеньки и тд(((
9
3
Даха-сваха• 29 марта в 10:00
Я не засуджую , так і говоримо один на рос один на укр .
Це право кожного
Це право кожного
3
1
тянитолкайка• 29 марта в 10:01
Я напишу вам честно как оно у меня есть. Мне было легче переходить на украинский когда я жила во Львове, в начале войны. Тогда были легче и украинский был на слуху, были правильные примеры (лингвистически, носители языка) рядом. Сейчас, в Германии, где 90% беженцев говорят на русском, я не вижу смысла переходить на украинский, так как это будет суржик чёрте-что. По возвращению в Украину и начну вернусь в украинский язык. Мне кажется, что там мне это будет проще и в моральном плане тоже.
А когда с семьей перехожу на русский язык, то я хочу расслабиться и выражать свои мысли и чувства свободнее.
А когда с семьей перехожу на русский язык, то я хочу расслабиться и выражать свои мысли и чувства свободнее.
4
2
1
1
Щастя-здоровля• 29 марта в 10:01
Ответ дляЛюблю пиво
Удалено администрацией...
Удалено администрацией...
ХикориДикори• 29 марта в 10:01
Запорожье - русифицированный город. В советские времена на юго-востоке нашей страны украинский язык выдавал происхождение из села, чего не было на западной. Но там было другое. Амбициозные родители отдавали детей учиться в русские школы. Чтоб они могли поступить не только в Львовский Политехнический, но и в любой вуз по всему союзу.
Что касается языка, то в Запорожье многие говорят на русском, при этом ненавидят русню. Это ничуть не мешает. Родина казачества об окупации не мечтает, если что. Защищать родину это тоже не мешает.
Я Вам больше скажу, мой русскоязычный муж на фронте встретил Тягнибока, того самого, радикального и т.д. И, о чудо, там нет мовного питання, когда рядом более реалистичный враг. Он прекрасно общается с русскоязычными военными.
Язык близкого общения - живой организм. По указу его сменить невозможно, процесс занимает годы.
Что касается языка, то в Запорожье многие говорят на русском, при этом ненавидят русню. Это ничуть не мешает. Родина казачества об окупации не мечтает, если что. Защищать родину это тоже не мешает.
Я Вам больше скажу, мой русскоязычный муж на фронте встретил Тягнибока, того самого, радикального и т.д. И, о чудо, там нет мовного питання, когда рядом более реалистичный враг. Он прекрасно общается с русскоязычными военными.
Язык близкого общения - живой организм. По указу его сменить невозможно, процесс занимает годы.
19
2
1
Даха-сваха• 29 марта в 10:02
Ответ длятянитолкайка
Я напишу вам честно как оно у меня есть. Мне было легче переходить на украинский когда я жила во Львове, в начале войны. Тогда были легче и украинский был на слуху, были правильные примеры (лингвистически, носители языка) рядом. Сейчас, в Германии, где 90% беженцев говорят на русском, я не вижу смысла переходить на украинский, так как это будет суржик чёрте-что. По возвращению в Украину и начну вернусь в украинский язык. Мне кажется, что там мне это будет проще и в моральном плане тоже.
А когда с семьей перехожу на русский язык, то я хочу расслабиться и выражать свои мысли и чувства свободнее.
А когда с семьей перехожу на русский язык, то я хочу расслабиться и выражать свои мысли и чувства свободнее.
Згідна . Про закордон взагалі забула , там всі на рос . Мої земляки - ніхто не перейшов .
5
тянитолкайка• 29 марта в 10:04
Ответ дляДаха-сваха
Згідна . Про закордон взагалі забула , там всі на рос . Мої земляки - ніхто не перейшов .
Тут, где я, куча херсонская, Запорожья, Харькова. Все говорят на русском. На украинском только Тернополь, львовяне. Ещё одесситы тоже - тоже на русском.
5
2
Даха-сваха• 29 марта в 10:06
Ответ дляХикориДикори
Запорожье - русифицированный город. В советские времена на юго-востоке нашей страны украинский язык выдавал происхождение из села, чего не было на западной. Но там было другое. Амбициозные родители отдавали детей учиться в русские школы. Чтоб они могли поступить не только в Львовский Политехнический, но и в любой вуз по всему союзу.
Что касается языка, то в Запорожье многие говорят на русском, при этом ненавидят русню. Это ничуть не мешает. Родина казачества об окупации не мечтает, если что. Защищать родину это тоже не мешает.
Я Вам больше скажу, мой русскоязычный муж на фронте встретил Тягнибока, того самого, радикального и т.д. И, о чудо, там нет мовного питання, когда рядом более реалистичный враг. Он прекрасно общается с русскоязычными военными.
Язык близкого общения - живой организм. По указу его сменить невозможно, процесс занимает годы.
Что касается языка, то в Запорожье многие говорят на русском, при этом ненавидят русню. Это ничуть не мешает. Родина казачества об окупации не мечтает, если что. Защищать родину это тоже не мешает.
Я Вам больше скажу, мой русскоязычный муж на фронте встретил Тягнибока, того самого, радикального и т.д. И, о чудо, там нет мовного питання, когда рядом более реалистичный враг. Он прекрасно общается с русскоязычными военными.
Язык близкого общения - живой организм. По указу его сменить невозможно, процесс занимает годы.
Це стосується кожного міста . Кожного .
Чернівці - так само ! Памʼятаю зі школи , Говориш на укр - ти з села . Рос - типу ти інтелігенція . Але зараз багато чого змінилось . Дуже багато
Чернівці - так само ! Памʼятаю зі школи , Говориш на укр - ти з села . Рос - типу ти інтелігенція . Але зараз багато чого змінилось . Дуже багато
5
3
1
Щастя-здоровля• 29 марта в 10:07
Ответ дляХитрушка-чекушка
Чернігів. Із моїх знайомих на українську перейшли лише ті, що виїхали за кордон. Хто в місті, спілкуються як і раніше, російською, бо так спілкувалися все життя. І я також. В групах і спільнотах пишуть, переважно, українською.
Удалено администрацией...
З понеділка на дієті• 29 марта в 10:08
Ответ дляПусин Кукин
Я русский филолог, для меня чистота речи всегда была невыносимо важна, 4 года вынужденно говорю на суржике на работе, но при этом абсолютно не выделяюсь, ведь суржик допустим везде, даже у преподавателей. Дожились. Вернее, дожилась
Не розумію, а чому вимушено говорите суржиком? Говоріть українською або російською. Я не філолог, але нормально переключаюся між 2-ма мовами
4
4
1
Щастя-здоровля• 29 марта в 10:08
Ответ дляБорець за гаманець
Днепр, все вокруг на русском между собой и дома. Обслуживание только на украинском, по принуждению сотрудников. Переселенцы с областей суржиком говорят. Переселенцы с Донецка на русском. В парках местные с детьми - все на русском.
Хватит навязывать всем мову и делать мовний конфликт. Каждый сделал свой выбор. Все говорят так, как кому удобно и кто как хочет.
В Европе на всех языках эмигрантов говорят везде. И скажу даже больше в самой Германии - есть русские магазины и рестораны, большой % населения из переселенцев русскоязычные, дети изучают русский в школе или в секциях, есть русскоязычные врачи и социальные работники, даже в банках. И тебе всегда отвечают на языке с которым ты обращаешься. В банкоматах или автоматах покупки билетов - на 5 языках, включая русский. А в Баден Бадене встречаются даже таблички аптек и магазинов на русском языке.
Хватит навязывать всем мову и делать мовний конфликт. Каждый сделал свой выбор. Все говорят так, как кому удобно и кто как хочет.
В Европе на всех языках эмигрантов говорят везде. И скажу даже больше в самой Германии - есть русские магазины и рестораны, большой % населения из переселенцев русскоязычные, дети изучают русский в школе или в секциях, есть русскоязычные врачи и социальные работники, даже в банках. И тебе всегда отвечают на языке с которым ты обращаешься. В банкоматах или автоматах покупки билетов - на 5 языках, включая русский. А в Баден Бадене встречаются даже таблички аптек и магазинов на русском языке.
Удалено администрацией...
Щастя-здоровля• 29 марта в 10:10
Ответ дляБорець за гаманець
А как вы Крым и Донецк собираетесь возвращать без русского языка?
Если бы сделали 3 языка в Украине. Украинский - официальный. А английский и русский по всей територии, татарский в Крыму, как второй язык, по примеру Швейцарии и других развитых стран, то проблем и искусственных конфликтов небыло бы.
Если бы сделали 3 языка в Украине. Украинский - официальный. А английский и русский по всей територии, татарский в Крыму, как второй язык, по примеру Швейцарии и других развитых стран, то проблем и искусственных конфликтов небыло бы.
Удалено администрацией...
ХикориДикори• 29 марта в 10:10
Ответ дляДаха-сваха
Це стосується кожного міста . Кожного .
Чернівці - так само ! Памʼятаю зі школи , Говориш на укр - ти з села . Рос - типу ти інтелігенція . Але зараз багато чого змінилось . Дуже багато
Чернівці - так само ! Памʼятаю зі школи , Говориш на укр - ти з села . Рос - типу ти інтелігенція . Але зараз багато чого змінилось . Дуже багато
Ні, не кожного. Я народилася і до 15 років жила у Львівській області. Ходила в одну школу з Олею Фреймут. Я бачила Львів, Франківськ, Трускавець. Там у 80х такого не було, інтелігенція в містах говорила українською.
4
4
З понеділка на дієті• 29 марта в 10:10
Ответ дляГуби з філером
Чому ви чіпляєтеся до людей?)
У людей щелепа не пристосована до української мови, не тільки ж в Криму
У людей щелепа не пристосована до української мови, не тільки ж в Криму
В мене чоловік з Криму, чудово в нього щелепа пристосована говорити українською
5
4
1
Щастя-здоровля• 29 марта в 10:11
Ответ дляПусин Кукин
Какие плюсы даёт знание украинского в Украине?
Удалено администрацией...
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу