Я инженер, меряю от 1• Изменено вчера в 20:04
Вам подобається як звучить ваше імʼя українською?
Як вас звати?
хутряна володарка• вчера в 20:06
Олена. В детстве было непривычно немного, так как украинской родни нет, была не в теме даже что я Олэна. Аж в школе узнала, но понравилось.
Мовчу, але хочу• вчера в 20:06
Нет
Потому во всех документах я оставила имя без перевода
Анна
Потому во всех документах я оставила имя без перевода
Анна
10
2
Асталависта бэйби• вчера в 20:09
Олена, я люблю рос варіант Елена . На українській не подобається як звучить
6
Не служанка• вчера в 20:14
Татьяна, на украинском Тетяна, нормально, меня дедушка (дедушка говорил на укр.языке) всё детство звал Тетянка, поэтому слух не режет точно.
1
Люблю порядок• вчера в 20:17
Ответ дляМудробаба
Мое имя звучит одинаково на всех языках
Мое почти тоже
Цікавий писочок• вчера в 20:17
Ответ дляПиши-пропало
Мені однаково, бо я - Іра🤣
Мені не подобається, що у повному імені після р не як у російській ’ і ’ м´якеньке, а грубе и. То есть выходит не ’Ирина (Іріна)’, а грубое ’Ирына’.
3
ХаДиДиШь• вчера в 20:17
Я и на русском то свое имя недолюбливаю. А на украинском, в звательном падеже- то вообще жесть.
Ольго...на такое и отзываться не хочется.
Ольго...на такое и отзываться не хочется.
5
Фрикаделька• вчера в 20:19
Ответ дляПиши-пропало
Мені однаково, бо я - Іра🤣
Ирина Ирына
Не нравится из-за этих «ы»
Не нравится из-за этих «ы»
2
2
Душа компанії• вчера в 20:20
Для меня всегда загадка была зачем издеваться над именами и их переводить
6
Мальдивирую• вчера в 20:20
Ответ дляДуша компанії
Для меня всегда загадка была зачем издеваться над именами и их переводить
А хто перекладає?
Душа компанії• вчера в 20:21
Ответ дляМальдивирую
А хто перекладає?
Меня зовут Анна зачем было раньше их переводить на совершенно чужое для меня Ганна . Сейчас естественно можно по человечески записывать
3
автор
Я инженер, меряю от 1
• вчера в 20:22
Ответ дляДуша компанії
Меня зовут Анна зачем было раньше их переводить на совершенно чужое для меня Ганна . Сейчас естественно можно по человечески записывать
Я Маргарита
3
Барабасиха• вчера в 20:24
Я все життя україномовна(захід , село під Львовом) але мені більше подобається як звучить російською. Якщо чесно, я навіть фільми на рос.більше люблю дивитися.
1
Мальдивирую• вчера в 20:25
Ответ дляДуша компанії
Меня зовут Анна зачем было раньше их переводить на совершенно чужое для меня Ганна . Сейчас естественно можно по человечески записывать
Це ж не переклад, а відповідне ім’я іншою мовою. Ніхто ж не ’ перекладає’ Кетрін на Катерину, а Джона на Івана
3
Душа компанії• вчера в 20:25
Ответ дляЯ инженер, меряю от 1
Я Маргарита
Но хоть записано по нормальному , а здесь вообще просто трешак а в загране вообще Ханна это ж какая фантазия чтоб такое придумать
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу