sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2025 Советчица Kidstaff
Советчица - Работа, Карьера - Работа
anonim_35
ЛюбимаЯНЬ• 27 марта 2014

Требуется удаленный переводчик англ. яз

Для удаленной работы в международном агентстве знакомств требуется переводчик. Открыто 5 вакансий, которые необходимо заполнить до 7 апреля. Уровень английского языка- свободный, будет проводится тестирование. Оплата 600-1000 долларов, в зависимости от ваших целей и способностей. Без обмана, оплата в долларах. Обязанности- ведение переписки между клиентами сайта, которые хотят познакомиться для серьезных отношений. Никаких интим-услуг или эскорта наши клиентки не оказывают. Опыт работы на рынке- 6 лет. Жду Ваши предложения в личку, либо можете написать мне на сайте http://www.megalove.com.ua
attached-photo
22 0
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
noavatar
Cegranne• 27 марта 2014
1
Написала в ЛС
anonim_109
Царь-Матушка• 27 марта 2014
2
французский не нужен?
noavatar
YekAtryna• 27 марта 2014
3
Написала в личку.
noavatar
Tram ta ra ram• 27 марта 2014
4
и я с французским помогу с радостью
anonim_78
Аноним_836• 27 марта 2014
5
Девочки, работа заключается в том, что вы должны вешать лапшу клиентам сайта знакомств. Это не переводы вы должны делать, а переписываться и разводить мужиков на деньги. Помните, что все в жизни возвращается бумерангом! Неизвестно потом, на что вы потратите заработанные деньги.
anonim_78
Аноним_836• 27 марта 2014
6
Ответ дляCegranne
Написала в ЛС
Девочки, работа заключается в том, что вы должны вешать лапшу клиентам сайта знакомств. Это не переводы вы должны делать, а переписываться и разводить мужиков на деньги. Помните, что все в жизни возвращается бумерангом! Неизвестно потом, на что вы потратите заработанные деньги.
anonim_78
Аноним_836• 27 марта 2014
7
Ответ дляNatalia Ko
французский не нужен?
Девочки, работа заключается в том, что вы должны вешать лапшу клиентам сайта знакомств. Это не переводы вы должны делать, а переписываться и разводить мужиков на деньги. Помните, что все в жизни возвращается бумерангом! Неизвестно потом, на что вы потратите заработанные деньги.
anonim_78
Аноним_836• 27 марта 2014
8
Ответ дляYekAtryna
Написала в личку.
Девочки, работа заключается в том, что вы должны вешать лапшу клиентам сайта знакомств. Это не переводы вы должны делать, а переписываться и разводить мужиков на деньги. Помните, что все в жизни возвращается бумерангом! Неизвестно потом, на что вы потратите заработанные деньги.
anonim_78
Аноним_836• 27 марта 2014
9
Ответ дляTram ta ra ram
и я с французским помогу с радостью
Девочки, работа заключается в том, что вы должны вешать лапшу клиентам сайта знакомств. Это не переводы вы должны делать, а переписываться и разводить мужиков на деньги. Помните, что все в жизни возвращается бумерангом! Неизвестно потом, на что вы потратите заработанные деньги.
anonim_35
автор ЛюбимаЯНЬ • 27 марта 2014
10
Ответ дляNatalia Ko
французский не нужен?
добрый день, только на устные переводы, напишите мне в личку Ваш тел., сможем приглашать Вас на встречи для перевода синхронного.
anonim_35
автор ЛюбимаЯНЬ • 27 марта 2014
11
Ответ дляАноним_836
Девочки, работа заключается в том, что вы должны вешать лапшу клиентам сайта знакомств. Это не переводы вы должны делать, а переписываться и разводить мужиков на деньги. Помните, что все в жизни возвращается бумерангом! Неизвестно потом, на что вы потратите заработанные деньги.
а Вы работали именно у меня, что утверждаете, что мы кого-то разводим? Я не отрицаю, что есть агентства, которые работают разными способами, но почему в моей теме я должна терпеть комментарии анонима? Подтвердите свои слова.
anonim_78
Аноним_836• 27 марта 2014
12
Ответ дляМегалюбовь
а Вы работали именно у меня, что утверждаете, что мы кого-то разводим? Я не отрицаю, что есть агентства, которые работают разными способами, но почему в моей теме я должна терпеть комментарии анонима? Подтвердите свои слова.
Надо было отключить анонимов, а коль оставили, терпите. Если бы я знала инглиш, я бы поробовала у Вас поработать))) и проверить. У меня две подруги так встряли с переводами!
anonim_78
Аноним_836• 27 марта 2014
13
Буду за девочек только рада, если Вы - реальный работодатель. Но по мне - развод, серьезный работадатель ищет компетентных работников не на КС.
anonim_78
Аноним_836• 27 марта 2014
14
Вернее не совсем так я выразилась: если еще кто-то из своих девочек предлагает работу, это одно. А так верить человеку, который только зарегился, очень подозортельно
anonim_35
автор ЛюбимаЯНЬ • 27 марта 2014
15
Ответ дляАноним_836
Буду за девочек только рада, если Вы - реальный работодатель. Но по мне - развод, серьезный работадатель ищет компетентных работников не на КС.
Я сознательно не отключала анонимов, потому что понимаю, что за анонимом может быть потенциальный сотрудник, который еще не определился, но он имеет право задавать вопросы. Меня не столько смущает ваша анонимность, сколько утверждение того, о чем Вы не имеете представления. У меня тоже подруги успешно вышли замуж благодаря брачным агентствам, да что там подруги, многие мои клиентки, только задумывались ли Вы почему одним повезло, а другим нет? Также и Ваши подруги- они могут быть совершенно некомпетентны в работе, иметь низкий уровень языка, не иметь представления о психологии отношений и тд. естественно такие работники никому не интересны, и вероятнее всего, они ничего не заработали) Развод клиентов на деньги классифицируется уголовным кодексом как мошенничество, так что учить тут людей уму разуму не надо, я это сделаю за Вас, так как вакансия моя и бизнес тоже мой. а выбежать из-за угла и что-то ляпнуть может каждый, для начала- нужно ориентироваться в сфере, о которой Вы пишите. И последнее, я ищу здесь сотрудников, потому что у меня есть очень удачный опыт сотрудничества с переводчиками в декрете, а здесь их множество. В отличии от Вас, я опираюсь на свой опыт, а не на опыт подруг. вакансия нашего агентства также есть на ведущих рекрутинговых сайтах и документы проверены при регистрации там.
anonim_35
автор ЛюбимаЯНЬ • 27 марта 2014
16
Ответ дляАноним_836
Вернее не совсем так я выразилась: если еще кто-то из своих девочек предлагает работу, это одно. А так верить человеку, который только зарегился, очень подозортельно
у Вас одна и та же проблема, почитайте в психологии о безоценочности по отношению к людям. Кто Вам сказал, что я тут новый человек? У меня есть профайл с рейтингом 9.7, только зачем моим сотрудникам видеть, что я покупаю и продаю, и как информация о продаже коляски может помочь человеку принять решение о сотрудничестве?)))
anonim_5
Детектор лжи• 27 марта 2014
17
Ответ дляАноним_836
Буду за девочек только рада, если Вы - реальный работодатель. Но по мне - развод, серьезный работадатель ищет компетентных работников не на КС.
да какие ’переводы’?))
смешно читать
все правильно девочки написали - разводняк иностранцев на бабло.
А потом это выяснится - и крайними будут все, кроме организатора.

п.с. у них сайт еще не доделан, но они уже обещают 1 тыс. баксов зарплату)
да когда и за какие переводы так платили?) - симультантный переводчик очень высокого уровня может так оплачиваться, но никак не тот, кто типа просто переписку переводит.
anonim_35
автор ЛюбимаЯНЬ • 27 марта 2014
18
Ответ дляАноним_731
да какие ’переводы’?))
смешно читать
все правильно девочки написали - разводняк иностранцев на бабло.
А потом это выяснится - и крайними будут все, кроме организатора.

п.с. у них сайт еще не доделан, но они уже обещают 1 тыс. баксов зарплату)
да когда и за какие переводы так платили?) - симультантный переводчик очень высокого уровня может так оплачиваться, но никак не тот, кто типа просто переписку переводит.
сайт не доделан, потому что это второй сайт, первый был просто как брачное агентство, второй будет позиционироваться как женский клуб, да, над ним еще много работы. Я работаю 6 лет в этой сфере, этой информации достаточно предварительно, если меня устроит уровень переводчика, с которым мы будем сотрудничать, я предоставлю ему всю информацию. Переводчик непосредственно на встрече получает 15 долларов в в час, за три дня работы переводчик зарабатывает 300 долларов легко, плюс переписка. Вообще, тысяча это не предел, не пойму, это что, космическая зарплата, в чем тут может быть подвох? Да, добавлю, работать 8 часов в день, за 2-3 часа работы такая сумма не появится.
anonim_21
Летчица• 28 марта 2014
19
Ответ дляАноним_731
да какие ’переводы’?))
смешно читать
все правильно девочки написали - разводняк иностранцев на бабло.
А потом это выяснится - и крайними будут все, кроме организатора.

п.с. у них сайт еще не доделан, но они уже обещают 1 тыс. баксов зарплату)
да когда и за какие переводы так платили?) - симультантный переводчик очень высокого уровня может так оплачиваться, но никак не тот, кто типа просто переписку переводит.
синхронные переводчики получают никак не 1000 дол. а в 3-5 раз больше, так что не пишите то, о чем не знаете
минимальная ставка синхронного переводчика - 250-300 грн. за 1 час, а теперь посчитайте...
anonim_5
Детектор лжи• 31 марта 2014
20
Ответ дляЛетчица
синхронные переводчики получают никак не 1000 дол. а в 3-5 раз больше, так что не пишите то, о чем не знаете
минимальная ставка синхронного переводчика - 250-300 грн. за 1 час, а теперь посчитайте...
а я что, написала где-то какую-то конкретную сумму/час?
Они вообще работают по 15 минут,
и у них и близко не бывает 8-часового рабочего дня.
Так что это ВЫ не пишите того, чего не знаете.
anonim_21
Летчица• 01 апреля 2014
21
Ответ дляАноним_731
а я что, написала где-то какую-то конкретную сумму/час?
Они вообще работают по 15 минут,
и у них и близко не бывает 8-часового рабочего дня.
Так что это ВЫ не пишите того, чего не знаете.
Вы работали синхронным переводчиком?:) Смешно читать!
Это Вы книжек начитались, а на практике все на так радужно про 15 минут и т.д.

А Ваша фраза: ’симультантный переводчик очень высокого уровня может так оплачиваться’ - это не указание конкретной суммы в час, но указание того, что зарплата в теме совпадает с зарплатой синхронного переводчика, а это, мягко говоря, не так.
anonim_5
Детектор лжи• 02 апреля 2014
22
Ответ дляЛетчица
Вы работали синхронным переводчиком?:) Смешно читать!
Это Вы книжек начитались, а на практике все на так радужно про 15 минут и т.д.

А Ваша фраза: ’симультантный переводчик очень высокого уровня может так оплачиваться’ - это не указание конкретной суммы в час, но указание того, что зарплата в теме совпадает с зарплатой синхронного переводчика, а это, мягко говоря, не так.
)) меня переводил такой переводчик, точнее - переводчикИ (их было двое, и именно по 15 минут работали).
Смешно? - смейтесь, смех полезен.
А книги - да, читаю, но к вопросу это отношения не имеет).
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2025 Советчица Kidstaff