Живем на западной уже 5 лет, и собираемся здесь остаться , прописка у мужа, и у меня Донецкая обл,это чтобы было понятно откуда ветер дует. И вот только что на собрании в школе, одна мама( с которой мы знакомы) объясняя другой, кто я, говорит це моцкалька, я услышала это за спиной на выходе.Это не впервые, но объясните мне люди добрые ,почему я- моцкалька??? Нужен взгляд со стороны,когда я прямо у людей спрашиваю,они смеются и говорят ,что это шутка. Как по мне это бред.
показать весь текст
Розслабтесь... і не беріть дурне в голову
В мене тоже є друг в якого поганяло москаль, хоча все життя він жив в Львові, і Українською розмовляє краще за любого патріота (його мама викладачка української мови), але коли випє то по російськи любить поговорити (доречі тоже набагато краще ніж більшість російсько мовних)
І він на це не ображається..., якщо вас захочуть образити то ви це зрозумієте...
А називають за спиною..., фігня то всьо
В мене тоже є друг в якого поганяло москаль, хоча все життя він жив в Львові, і Українською розмовляє краще за любого патріота (його мама викладачка української мови), але коли випє то по російськи любить поговорити (доречі тоже набагато краще ніж більшість російсько мовних)
І він на це не ображається..., якщо вас захочуть образити то ви це зрозумієте...
А називають за спиною..., фігня то всьо
Ответ дляnever say never
Наш президент сказал учить английский язык. Вы, надеюсь, уже выучили?
Для ’поучающих’ расскажу: в Швейцарии люди разговаривают на трех языках, все языки государственные, и никому в голову в Тичино ( италоговорящий кантон) заставлять НАСИЛЬНО учить французский или ретороманский. Это понятно?
Кстати, по результатам ЗНО хуже всего тесты по украинскому языку и украинской истории сдали дети ЗУ.Вот они пусть и учат!
Для ’поучающих’ расскажу: в Швейцарии люди разговаривают на трех языках, все языки государственные, и никому в голову в Тичино ( италоговорящий кантон) заставлять НАСИЛЬНО учить французский или ретороманский. Это понятно?
Кстати, по результатам ЗНО хуже всего тесты по украинскому языку и украинской истории сдали дети ЗУ.Вот они пусть и учат!
Сравнение со Швейцарией и Канадой неуместно, т.к. нет ни швейцарского языка, ни канадского языка в природе. А нашим людям - скажешь два языка, для них это один русский. И будут требовать, чтобы им все на русском давали, мотивируя тем, что они украинский учить не хотят
never say never• 29 августа 2016
Ответ дляmylis
19 лет живу на Донбасе. Я и муж с ЗУ, вся семья украиноязычная. Никогда не слышала в свою сторону никаких называний. Максимум, что могли спросить, это- откуда мы родом.Особенно если мы с семьей куда то выходили и между собой что-то обсуждали)) Так что с моего опыта у нас в Донецке так не назвали бы)))
Не рвите людям шаблон
Гвантанамейра• 29 августа 2016
У меня мама русская, замужем за папой украинцем - 37 лет. Она отлично говорит на украинском языке, очень верит в Украину и в ее будущее. Родственники, одноклассники, однокурсники прекратили с ней общаться после 2014 года.
Но я не о том.
Я когда приезжаю в село, к родителям, бывают какие-то мироприятия и т.д. И обязательно, какие-то бабули знакомые спрашивают: ’А ти чия?’ Так вот отзыв на этот вопрос должен быть: ’Я, Івана Григоровича, старшого сина, того, хто кацапську (або руську) вчительку держе - менша дочка!’
Меня это весетит.))
Это центральная Украина. Не западная. И спашивают они не со зла, им так удобно и понятно воспринимать информацию.
Но я не о том.
Я когда приезжаю в село, к родителям, бывают какие-то мироприятия и т.д. И обязательно, какие-то бабули знакомые спрашивают: ’А ти чия?’ Так вот отзыв на этот вопрос должен быть: ’Я, Івана Григоровича, старшого сина, того, хто кацапську (або руську) вчительку держе - менша дочка!’
Меня это весетит.))
Это центральная Украина. Не западная. И спашивают они не со зла, им так удобно и понятно воспринимать информацию.
Screenshifango• 29 августа 2016
Ответ дляnever say never
Неа, не называли. Уже писала тут : все села вокруг Донецка и Мариуполя разговаривают на украинском языке
вы что, в этих селах никогда не были? Волноваха, допустим - русскоязычная (у меня мать оттуда). Марьинка, Георгиевка, Максимильяновка - русскоязычные (свекры там живут). Да, может быть суржик и просторечие - литературного русского там не сыскать. Но ни о каком украинском там и речи нет
Ответ дляScreenshifango
вы что, в этих селах никогда не были? Волноваха, допустим - русскоязычная (у меня мать оттуда). Марьинка, Георгиевка, Максимильяновка - русскоязычные (свекры там живут). Да, может быть суржик и просторечие - литературного русского там не сыскать. Но ни о каком украинском там и речи нет
Еленовка, Новотроицкое....многие на суржике болтают. Смесь украинского и русского
так пол страны говорит
так пол страны говорит
never say never• 29 августа 2016
Ответ дляНата Лия
серьезно?
Ну, вуйко- дядька ( не в смысле родственника), а вуйка- тетка
Ответ дляura1981
Розслабтесь... і не беріть дурне в голову
В мене тоже є друг в якого поганяло москаль, хоча все життя він жив в Львові, і Українською розмовляє краще за любого патріота (його мама викладачка української мови), але коли випє то по російськи любить поговорити (доречі тоже набагато краще ніж більшість російсько мовних)
І він на це не ображається..., якщо вас захочуть образити то ви це зрозумієте...
А називають за спиною..., фігня то всьо
В мене тоже є друг в якого поганяло москаль, хоча все життя він жив в Львові, і Українською розмовляє краще за любого патріота (його мама викладачка української мови), але коли випє то по російськи любить поговорити (доречі тоже набагато краще ніж більшість російсько мовних)
І він на це не ображається..., якщо вас захочуть образити то ви це зрозумієте...
А називають за спиною..., фігня то всьо
Спасибо всем за разговор, точно фигня то всьо! Лишь бы человек был хороший!
Screenshifango• 29 августа 2016
Ответ дляНата Лия
Еленовка, Новотроицкое....многие на суржике болтают. Смесь украинского и русского
так пол страны говорит
так пол страны говорит
так суржик - это не украинский)) Это дикая смесь местного диалекта, русского и украинского.
OlesyaMath• 29 августа 2016
Не обращайте внимания. Даже если вы там 50 лет проживете, вы все равно будете ’москалька’. И это действительно просто шутка, вернее, констатация факта.
Вон, у моей бабушки в селе до сих пор некоторые семьи называют ’американцами’, потому что в прошлом веке у них часть родственников в Америку эмигрировала, а еще некоторых - ’молдаванами’, потому что с территории бывшей Румынии когда-то приехали.
Не обижайтесь на них, это не со зла, просто такой неуклюжий вариант идентификации вас как личности.
Вон, у моей бабушки в селе до сих пор некоторые семьи называют ’американцами’, потому что в прошлом веке у них часть родственников в Америку эмигрировала, а еще некоторых - ’молдаванами’, потому что с территории бывшей Румынии когда-то приехали.
Не обижайтесь на них, это не со зла, просто такой неуклюжий вариант идентификации вас как личности.
never say never• 29 августа 2016
Ответ дляtygress
Сравнение со Швейцарией и Канадой неуместно, т.к. нет ни швейцарского языка, ни канадского языка в природе. А нашим людям - скажешь два языка, для них это один русский. И будут требовать, чтобы им все на русском давали, мотивируя тем, что они украинский учить не хотят
Уместно, еще и как уместно. Исторически сложилось так, что в Украине два языка, люди с Восточной Украины выросли в русскоговорящих семьях, думают и общаются на родном языке- на это наплевать? Не фиг людям парить головы , есть другие проблемы, помимо языковых.
И сразу снова позанудствую : почему 20 ( или 27, точно не припомню) процентов детей Закарпатья и Ровненской области не сдали экзамен по украинскому языку, ась?
И сразу снова позанудствую : почему 20 ( или 27, точно не припомню) процентов детей Закарпатья и Ровненской области не сдали экзамен по украинскому языку, ась?
Screenshifango• 29 августа 2016
Ответ дляНата Лия
тогда можно сказать, что запад на украинском не говорит:)))
читсый язык можно только от учителя укр.мови услышать, и то на уроке
читсый язык можно только от учителя укр.мови услышать, и то на уроке
А запад на украинском и не говорит. На укро-польском, укро-венгерском суржике. И их никогда не поймут жители Донбасса, к примеру, в разговорной речи)))) А если и поймут, то с третьей попытки.
never say never• 29 августа 2016
Ответ дляangel200775
Вобще-то это ’дядько’
ВуйкО - дядька, вуйкА - тетка
never say never• 29 августа 2016
Ответ дляScreenshifango
вы что, в этих селах никогда не были? Волноваха, допустим - русскоязычная (у меня мать оттуда). Марьинка, Георгиевка, Максимильяновка - русскоязычные (свекры там живут). Да, может быть суржик и просторечие - литературного русского там не сыскать. Но ни о каком украинском там и речи нет
Так же, как и в Полтаве. За два года нормального украинского языка не услышала - дикая смесь...
Screenshifango• 29 августа 2016
Ответ дляРа ру ра ру ра
В Закарпатской обл, тоже дикая смесь диалектов, суржиком не называется.
именно так и называется эта смесь)
’Елементи двох або кількох мов, об єднані штучно, без додержання норм літературної мови’
’Елементи двох або кількох мов, об єднані штучно, без додержання норм літературної мови’
Screenshifango• 29 августа 2016
Ответ дляnever say never
Так же, как и в Полтаве. За два года нормального украинского языка не услышала - дикая смесь...
ну вот и остается открытым вопрос - а где он, тот украинский язык, за что глотки рвем, господа?))) Но это тема для совсем другого ресурса ;))
never say never• 29 августа 2016
Ответ дляScreenshifango
так суржик - это не украинский)) Это дикая смесь местного диалекта, русского и украинского.
Удалено администрацией...
never say never• 29 августа 2016
Ответ дляНата Лия
получается его и нет:)) никто не говорит, все по своему говорят
В общем, как снежный человек- все о нем слышали, но никто не видел...
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу