Живем на западной уже 5 лет, и собираемся здесь остаться , прописка у мужа, и у меня Донецкая обл,это чтобы было понятно откуда ветер дует. И вот только что на собрании в школе, одна мама( с которой мы знакомы) объясняя другой, кто я, говорит це моцкалька, я услышала это за спиной на выходе.Это не впервые, но объясните мне люди добрые ,почему я- моцкалька??? Нужен взгляд со стороны,когда я прямо у людей спрашиваю,они смеются и говорят ,что это шутка. Как по мне это бред.
показать весь текст
Tatka Kiev• 29 августа 2016
потому что говорите на русском, они всех русскоязычных называют.
меня в Москве у родственников хохлушкой всегда называли и что? думаете приятно?
сейчас уже укропия и как там еще.
меня в Москве у родственников хохлушкой всегда называли и что? думаете приятно?
сейчас уже укропия и как там еще.
Ответ дляlelya31
во-первых,москалька) а во вторых ,это не оскорбление,а констатация факта. она просто объяснила. это значит,что вы русскоязычная, приехали со стороны восточной Украины и ,вероятно, у вас российские гены( так как вы недалеко от России жили,т.е. Москальщины)). не обращайте внимания, со временем они к вам привыкнут.
Удалено администрацией...
Ответ дляnever say never
Уместно, еще и как уместно. Исторически сложилось так, что в Украине два языка, люди с Восточной Украины выросли в русскоговорящих семьях, думают и общаются на родном языке- на это наплевать? Не фиг людям парить головы , есть другие проблемы, помимо языковых.
И сразу снова позанудствую : почему 20 ( или 27, точно не припомню) процентов детей Закарпатья и Ровненской области не сдали экзамен по украинскому языку, ась?
И сразу снова позанудствую : почему 20 ( или 27, точно не припомню) процентов детей Закарпатья и Ровненской области не сдали экзамен по украинскому языку, ась?
Вот и не надо парить - один государственный язык, вся документация на нем. А говорите на каком хотите. И сравнение неуместно - у нас есть свой язык, а в Швейцарии его нет
never say never• 29 августа 2016
Ответ дляОленк@
нє, не вуйка, а вуйна - жінка дядька)))
Тихо-тихо, читаем :
вуйка
вуйка
сущ., кол-во синонимов: 2
• тетка (23)
• уйка (2)
вуйка
вуйка
сущ., кол-во синонимов: 2
• тетка (23)
• уйка (2)
never say never• 29 августа 2016
Ответ дляTatka Kiev
потому что говорите на русском, они всех русскоязычных называют.
меня в Москве у родственников хохлушкой всегда называли и что? думаете приятно?
сейчас уже укропия и как там еще.
меня в Москве у родственников хохлушкой всегда называли и что? думаете приятно?
сейчас уже укропия и как там еще.
А чего вам неприятно хохушкой называться? Мне по приколу, наоборот . Меня и ’бЕндеровкой’ уже россияне обзывали, я сказала, что ’бЕндерка’- это жительница города Бендеры, Приднестровье, а я в Украине живу.
Ответ дляScreenshifango
ну вот и остается открытым вопрос - а где он, тот украинский язык, за что глотки рвем, господа?))) Но это тема для совсем другого ресурса ;))
абсолютно согласна с вами!!! чистый украинский - редкостная редкость.разве что в СМИ. вся страна говорит на суржиках, причем разных.
Ответ дляnever say never
Тихо-тихо, читаем :
вуйка
вуйка
сущ., кол-во синонимов: 2
• тетка (23)
• уйка (2)
вуйка
вуйка
сущ., кол-во синонимов: 2
• тетка (23)
• уйка (2)
та чого ж тихо, я ж просто тими словами в житті користуюся. ви звичайно не ображається, але не думаю, що академік.ру точно правду про українські діалектизми скаже)) а що таке уйка, я взагалі не уявляю)))
Ответ дляОленк@
та чого ж тихо, я ж просто тими словами в житті користуюся. ви звичайно не ображається, але не думаю, що академік.ру точно правду про українські діалектизми скаже)) а що таке уйка, я взагалі не уявляю)))
Ву́йко, вуй — слово, уживане в Західній Україні щодо брата матері. Замінює слово «дядько» (як член родини чи якись незнайомий чоловік) або пан.
valeri171981• 29 августа 2016
Ответ дляНата Лия
я всю жизнь в Донецке прожила, а слово ’вуйка’ впервые услышала тут на сайте
что оно хоть значит?
что оно хоть значит?
дядя, по-моему
Ответ дляtygress
Ву́йко, вуй — слово, уживане в Західній Україні щодо брата матері. Замінює слово «дядько» (як член родини чи якись незнайомий чоловік) або пан.
та я ж в курсі, я навіть знаю як на брата батька кажуть)) просто пояснюю, що в нас кажуть не вуйка, а вуйна - жінка вуйка)
never say never• 29 августа 2016
Ответ дляtygress
Вот и не надо парить - один государственный язык, вся документация на нем. А говорите на каком хотите. И сравнение неуместно - у нас есть свой язык, а в Швейцарии его нет
Уже выяснили - нет у нас нормального литературного украинского языка. Ветку почитайте.
Статья 10Конституции Украины
.
В Украине гарантируется свободное развитие, использование
и защита русского, других языков национальных меньшинств Украины
Статья 10Конституции Украины
.
В Украине гарантируется свободное развитие, использование
и защита русского, других языков национальных меньшинств Украины
Ответ дляnever say never
А чего вам неприятно хохушкой называться? Мне по приколу, наоборот . Меня и ’бЕндеровкой’ уже россияне обзывали, я сказала, что ’бЕндерка’- это жительница города Бендеры, Приднестровье, а я в Украине живу.
Ну они на кацапов тоже обижаются. Так что как бы там ни было- это неприятно.
Ответ дляnever say never
Уже выяснили - нет у нас нормального литературного украинского языка. Ветку почитайте.
Статья 10Конституции Украины
.
В Украине гарантируется свободное развитие, использование
и защита русского, других языков национальных меньшинств Украины
Статья 10Конституции Украины
.
В Украине гарантируется свободное развитие, использование
и защита русского, других языков национальных меньшинств Украины
А причем тут это - к государственному языку. Я вам про одно - вы мне про другое. Говорить можно как хочешь, но вся документация, обучение должно быть на государственном языке. Развитие других языков не должно быть за счет украинского. Евреи, армяне и др. национальности знают родной язык и обязаны знать государственный. А чего только русский государственный - у нас 30% населения города евреи - давайте иврит государственным сделаем
Ответ дляnever say never
Наш президент сказал учить английский язык. Вы, надеюсь, уже выучили?
Для ’поучающих’ расскажу: в Швейцарии люди разговаривают на трех языках, все языки государственные, и никому в голову в Тичино ( италоговорящий кантон) заставлять НАСИЛЬНО учить французский или ретороманский. Это понятно?
Кстати, по результатам ЗНО хуже всего тесты по украинскому языку и украинской истории сдали дети ЗУ.Вот они пусть и учат!
Для ’поучающих’ расскажу: в Швейцарии люди разговаривают на трех языках, все языки государственные, и никому в голову в Тичино ( италоговорящий кантон) заставлять НАСИЛЬНО учить французский или ретороманский. Это понятно?
Кстати, по результатам ЗНО хуже всего тесты по украинскому языку и украинской истории сдали дети ЗУ.Вот они пусть и учат!
наверное потому что, ни италия, ни франция не имеют намерений запихнуть под свое крыло и уничтожить все швейцарское
Ответ дляnever say never
Уже выяснили - нет у нас нормального литературного украинского языка. Ветку почитайте.
Статья 10Конституции Украины
.
В Украине гарантируется свободное развитие, использование
и защита русского, других языков национальных меньшинств Украины
Статья 10Конституции Украины
.
В Украине гарантируется свободное развитие, использование
и защита русского, других языков национальных меньшинств Украины
Дожились, русский - это язык меньшинства! Только все забыли, что война началась, когда в Донбассе запретили русский язык.
Ответ дляOlga24-24
Дожились, русский - это язык меньшинства! Только все забыли, что война началась, когда в Донбассе запретили русский язык.
Русский язык - язык национальных меньшинств, т.к. на территории Украины проживает более 70% этнических украинцев.
И русский язык никто не запрещал, что за бред - в школах его учат и многие на нем разговаривают
И русский язык никто не запрещал, что за бред - в школах его учат и многие на нем разговаривают
Ответ дляНата Лия
Еленовка, Новотроицкое....многие на суржике болтают. Смесь украинского и русского
так пол страны говорит
так пол страны говорит
Я Вам больше скажу - в станицах на Кубани коренные жители тоже по сей день на суржике все болтают :) Доводилось там бывать, первый раз была шокирована, так как не ожидала услышать там суржик, а потом привыкла. Многие довольно сносно даже на украинском говорят. Но это больше старшие поколения, молодежь уже в основном на русском общается, иногда только украинские словечки проскакивают :))
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу
