Царевна Лягушка• 16 сентября 2013
Вы бы отдали ребенка в русскую школу?
Есть в 10 мин хотьбы школа. Маленькие классы, ухоженная, без поборов особых. Одни плюсы. Но только русская. Первые три класса пока интересуют. Укр яз есть три раза в нед. Как было при моем постсоветском обучении.
показать весь текст
Результат:
вже голосів:
122
79 (64.75%)
да
38 (31.15%)
нет
5 (4.1%)
результаты
Мао_Мяо• 16 сентября 2013
Ответ дляZlata_
У меня есть уже свой печальный опыт. Низкое качество образования в украиноязыч школе-
Допнагрузки у ребенка. чтение и дикт дома на русском. Насильно читать не заставляла, просто предлагала оригинал произведения (есс-но читался он, но стихотворение в школе спрашивал преподаватель на украинском)
История - дополнительно (по пятницам история -Википендия)
много чего.
Вопрос: Вот зачем нужна такая программа?
Зачем я это делала? - Чтобы не было стыдно за безграмотность моего ребенка
Допнагрузки у ребенка. чтение и дикт дома на русском. Насильно читать не заставляла, просто предлагала оригинал произведения (есс-но читался он, но стихотворение в школе спрашивал преподаватель на украинском)
История - дополнительно (по пятницам история -Википендия)
много чего.
Вопрос: Вот зачем нужна такая программа?
Зачем я это делала? - Чтобы не было стыдно за безграмотность моего ребенка
зачем вообще нужен такой президент и такой министр образования?
страшнее развивалки с младенчества, чем то, что делаете вы), ну и если сравнивать нас и наших детей , то читали мы намного больше ,почему они не могут)?
страшнее развивалки с младенчества, чем то, что делаете вы), ну и если сравнивать нас и наших детей , то читали мы намного больше ,почему они не могут)?
автор
Царевна Лягушка
• 16 сентября 2013
Ответ дляНастя Снежок Воля
Сейчас тут все переругаются, к единому мнению не придем, т.к. страна условно поделена на тех, кто говорит на русском и тех, кто на украинском языке, каждый отстаивает свое право говорить на том языке, на котором думает, соответственно каждый доказывает целесообразность обучения на близком ему языке. Меня, например, никакие законы не убедят и не заставят говорить на украинском языке и своего ребенка я буду воспитывать в том же русле, как и все мои знакомые и родственники, у нас русско-говорящий регион. У нас если, например, в транспорте слышится украинская речь молодых людей, многие обернутся посмотреть на этого человека, т.к. для нашего города это непривычно, разве что на овощном базаре колхозники, приехавшие с овощами из сел, тогда да, это понятно.
я в киеве.
Мао_Мяо• 16 сентября 2013
Ответ дляНастя Снежок Воля
Сейчас тут все переругаются, к единому мнению не придем, т.к. страна условно поделена на тех, кто говорит на русском и тех, кто на украинском языке, каждый отстаивает свое право говорить на том языке, на котором думает, соответственно каждый доказывает целесообразность обучения на близком ему языке. Меня, например, никакие законы не убедят и не заставят говорить на украинском языке и своего ребенка я буду воспитывать в том же русле, как и все мои знакомые и родственники, у нас русско-говорящий регион. У нас если, например, в транспорте слышится украинская речь молодых людей, многие обернутся посмотреть на этого человека, т.к. для нашего города это непривычно, разве что на овощном базаре колхозники, приехавшие с овощами из сел, тогда да, это понятно.
а разве говорить запрещают? ну исключая болезную Фарион энд компани ))))
просто было бы честно не унижать язык страны, в которой мы все живем и те крохи культуры ,которые до нас дошли.
просто было бы честно не унижать язык страны, в которой мы все живем и те крохи культуры ,которые до нас дошли.
Девочки, в выборе языка для обучения вы поднимаете вопрос - чья литература лучше, чья хуже. Мне кажется, на выбор должно влиять следующее:
- выбор уровня школы (мы все понимаем, что с хорошим уровнем, требованиями, хорошей базой для обучения, сильными учителями может быть как украинскач, так и русская школа). Проблема на мой взгляд заключается в том, что в воточных регионах у самих учителей есть определенные проблемы с укр.языком, поскольку он не родной им.
- выбор предполагаемого образования: среднее, среднее-спец., высшее. Т.е. я априори хотела бы дать дочери высшее образование, пожтому буду ориентироваться на то, чтобы ребенок максимально свободно владел укр. языком для того, чтобы не столкнуться с проблемой в высшей школе. Русскоязычных ВУЗов нет. Но если ориентироваться на техникум и ПТУ, то вполне можно гооворить о том, что там не очень важно, насколько свободно владеет укр. языком абитуриент.
А привить ребенку вкус к чтению и русской и украинской литературы, это дело уже семьи, а не школы. Я сама сибирячка (укр. язык впервые услышала, поступив в ВУЗ), муж из Житомира. Дома я говорю по-русски с ребенком, муж по-украински. И нет никакой проблемы, нет суржика. Дочь обсолютно четко различает два языка. По-украински, конечно, бывает что притормаживает, т.к. папа в принципе, меньше проводит времени с ребенком. Но в школу обязательно отдам украинскую.
И еще, я искренне не понимаю, почему на востоке Украины люди так категоричны в выборе языка, демонстративно я бы сказала, подчеркивается - мы русские, русский нам родной, а украинский навязывается. Я не вижу проблемы выучить второй язык, тем более такой родственный, как украинский. Приехав в Украину, я совершенно спокойно восприняла то, что теперь живу в другой стране и мне нужно знать ее язык. И украинский мне нравится, красивый, певучий, а иногда такой... смачный, что ли.
- выбор уровня школы (мы все понимаем, что с хорошим уровнем, требованиями, хорошей базой для обучения, сильными учителями может быть как украинскач, так и русская школа). Проблема на мой взгляд заключается в том, что в воточных регионах у самих учителей есть определенные проблемы с укр.языком, поскольку он не родной им.
- выбор предполагаемого образования: среднее, среднее-спец., высшее. Т.е. я априори хотела бы дать дочери высшее образование, пожтому буду ориентироваться на то, чтобы ребенок максимально свободно владел укр. языком для того, чтобы не столкнуться с проблемой в высшей школе. Русскоязычных ВУЗов нет. Но если ориентироваться на техникум и ПТУ, то вполне можно гооворить о том, что там не очень важно, насколько свободно владеет укр. языком абитуриент.
А привить ребенку вкус к чтению и русской и украинской литературы, это дело уже семьи, а не школы. Я сама сибирячка (укр. язык впервые услышала, поступив в ВУЗ), муж из Житомира. Дома я говорю по-русски с ребенком, муж по-украински. И нет никакой проблемы, нет суржика. Дочь обсолютно четко различает два языка. По-украински, конечно, бывает что притормаживает, т.к. папа в принципе, меньше проводит времени с ребенком. Но в школу обязательно отдам украинскую.
И еще, я искренне не понимаю, почему на востоке Украины люди так категоричны в выборе языка, демонстративно я бы сказала, подчеркивается - мы русские, русский нам родной, а украинский навязывается. Я не вижу проблемы выучить второй язык, тем более такой родственный, как украинский. Приехав в Украину, я совершенно спокойно восприняла то, что теперь живу в другой стране и мне нужно знать ее язык. И украинский мне нравится, красивый, певучий, а иногда такой... смачный, что ли.
Настя Снежок Воля• 16 сентября 2013
Ответ дляЦаревна Лягушка
я в киеве.
А я в Одессе, у меня нет ни одного знакомого одессита, говорящего на украинском языке. Более того, в универе, студенты, приехавшие из украиноговорящих поселков, стараются переходить на русский язык, чтобы не быть белыми воронами, между собой наверно они на украинском. И вот как нас убедить, что учиться нужно на украинском? А никак
Ответ дляБуЛебод
зачем вообще нужен такой президент и такой министр образования?
страшнее развивалки с младенчества, чем то, что делаете вы), ну и если сравнивать нас и наших детей , то читали мы намного больше ,почему они не могут)?
страшнее развивалки с младенчества, чем то, что делаете вы), ну и если сравнивать нас и наших детей , то читали мы намного больше ,почему они не могут)?
Они могут. И мне кажется, поболее нашего..
Я не ставила за цель заставить что-то выучить. Меня возмущало то, чему учат детей. Вернее- не учат.
Ну как можно о 2-й мировой рассказывать 4 урока про січових стрільців?
Если это все о чем преподаватель хочет поведать детям, ЭТО ПЕЧАЛЬНО.
И никакой министр образования, даже самый распрекрасный, ничем тут не поможет
Я не ставила за цель заставить что-то выучить. Меня возмущало то, чему учат детей. Вернее- не учат.
Ну как можно о 2-й мировой рассказывать 4 урока про січових стрільців?
Если это все о чем преподаватель хочет поведать детям, ЭТО ПЕЧАЛЬНО.
И никакой министр образования, даже самый распрекрасный, ничем тут не поможет
Ответ дляsmail75
Девочки, в выборе языка для обучения вы поднимаете вопрос - чья литература лучше, чья хуже. Мне кажется, на выбор должно влиять следующее:
- выбор уровня школы (мы все понимаем, что с хорошим уровнем, требованиями, хорошей базой для обучения, сильными учителями может быть как украинскач, так и русская школа). Проблема на мой взгляд заключается в том, что в воточных регионах у самих учителей есть определенные проблемы с укр.языком, поскольку он не родной им.
- выбор предполагаемого образования: среднее, среднее-спец., высшее. Т.е. я априори хотела бы дать дочери высшее образование, пожтому буду ориентироваться на то, чтобы ребенок максимально свободно владел укр. языком для того, чтобы не столкнуться с проблемой в высшей школе. Русскоязычных ВУЗов нет. Но если ориентироваться на техникум и ПТУ, то вполне можно гооворить о том, что там не очень важно, насколько свободно владеет укр. языком абитуриент.
А привить ребенку вкус к чтению и русской и украинской литературы, это дело уже семьи, а не школы. Я сама сибирячка (укр. язык впервые услышала, поступив в ВУЗ), муж из Житомира. Дома я говорю по-русски с ребенком, муж по-украински. И нет никакой проблемы, нет суржика. Дочь обсолютно четко различает два языка. По-украински, конечно, бывает что притормаживает, т.к. папа в принципе, меньше проводит времени с ребенком. Но в школу обязательно отдам украинскую.
И еще, я искренне не понимаю, почему на востоке Украины люди так категоричны в выборе языка, демонстративно я бы сказала, подчеркивается - мы русские, русский нам родной, а украинский навязывается. Я не вижу проблемы выучить второй язык, тем более такой родственный, как украинский. Приехав в Украину, я совершенно спокойно восприняла то, что теперь живу в другой стране и мне нужно знать ее язык. И украинский мне нравится, красивый, певучий, а иногда такой... смачный, что ли.
- выбор уровня школы (мы все понимаем, что с хорошим уровнем, требованиями, хорошей базой для обучения, сильными учителями может быть как украинскач, так и русская школа). Проблема на мой взгляд заключается в том, что в воточных регионах у самих учителей есть определенные проблемы с укр.языком, поскольку он не родной им.
- выбор предполагаемого образования: среднее, среднее-спец., высшее. Т.е. я априори хотела бы дать дочери высшее образование, пожтому буду ориентироваться на то, чтобы ребенок максимально свободно владел укр. языком для того, чтобы не столкнуться с проблемой в высшей школе. Русскоязычных ВУЗов нет. Но если ориентироваться на техникум и ПТУ, то вполне можно гооворить о том, что там не очень важно, насколько свободно владеет укр. языком абитуриент.
А привить ребенку вкус к чтению и русской и украинской литературы, это дело уже семьи, а не школы. Я сама сибирячка (укр. язык впервые услышала, поступив в ВУЗ), муж из Житомира. Дома я говорю по-русски с ребенком, муж по-украински. И нет никакой проблемы, нет суржика. Дочь обсолютно четко различает два языка. По-украински, конечно, бывает что притормаживает, т.к. папа в принципе, меньше проводит времени с ребенком. Но в школу обязательно отдам украинскую.
И еще, я искренне не понимаю, почему на востоке Украины люди так категоричны в выборе языка, демонстративно я бы сказала, подчеркивается - мы русские, русский нам родной, а украинский навязывается. Я не вижу проблемы выучить второй язык, тем более такой родственный, как украинский. Приехав в Украину, я совершенно спокойно восприняла то, что теперь живу в другой стране и мне нужно знать ее язык. И украинский мне нравится, красивый, певучий, а иногда такой... смачный, что ли.
Нет, проблема не в регионе. Киев -не восток. А проблема то есть
Мао_Мяо• 16 сентября 2013
Ответ дляZlata_
Они могут. И мне кажется, поболее нашего..
Я не ставила за цель заставить что-то выучить. Меня возмущало то, чему учат детей. Вернее- не учат.
Ну как можно о 2-й мировой рассказывать 4 урока про січових стрільців?
Если это все о чем преподаватель хочет поведать детям, ЭТО ПЕЧАЛЬНО.
И никакой министр образования, даже самый распрекрасный, ничем тут не поможет
Я не ставила за цель заставить что-то выучить. Меня возмущало то, чему учат детей. Вернее- не учат.
Ну как можно о 2-й мировой рассказывать 4 урока про січових стрільців?
Если это все о чем преподаватель хочет поведать детям, ЭТО ПЕЧАЛЬНО.
И никакой министр образования, даже самый распрекрасный, ничем тут не поможет
печально, но еще печальнее - что о той же войне вспоминают накануне 9-го мая
идеальной учебной программі не существует , но в наших силах ее дополнить ...
идеальной учебной программі не существует , но в наших силах ее дополнить ...
Бойцовская• 16 сентября 2013
Если родители нормальные, если занимаются с ребенком, если ребенок сам тянется к знаниям, хочет учиться, он будет отлично знать оба языка хоть после русской школы, хоть после украинской. А если не занимаются, не хочет, не интересно - то и русского после русской школы знать не будет.
shopogolik68• 16 сентября 2013
Ответ дляТАЗератти
Я буду переводить детей в русскую школу. Меня добило то что перестали изучать русский язык и литературу. Язык, на котором дети думают. Литературу, которую почитает весь мир переводят на мову с другим авторством. Я устала от этого кощунства.
БАЛЬЗАМ НА СЕРДЦЕ. ЕСТЬ ЕЩЕ НОРМАЛЬНЫЕ АДЕКВАТНЫЕ ЛЮДИ
Ответ дляБойцовская
Если родители нормальные, если занимаются с ребенком, если ребенок сам тянется к знаниям, хочет учиться, он будет отлично знать оба языка хоть после русской школы, хоть после украинской. А если не занимаются, не хочет, не интересно - то и русского после русской школы знать не будет.
В целом то вроде и правильно. НО! Очень бы хотелось, чтобы в школах детям давали знания. А не переводилось бы повсеместно на домашнее обучение, сознательность родителей.
Мао_Мяо• 16 сентября 2013
Ответ дляshopogolik68
БАЛЬЗАМ НА СЕРДЦЕ. ЕСТЬ ЕЩЕ НОРМАЛЬНЫЕ АДЕКВАТНЫЕ ЛЮДИ
это,кстати, можно трактовать как оскорбление (просто замечание)
Мао_Мяо• 16 сентября 2013
Ответ дляZlata_
В целом то вроде и правильно. НО! Очень бы хотелось, чтобы в школах детям давали знания. А не переводилось бы повсеместно на домашнее обучение, сознательность родителей.
платно ( - да, а бесплатное ... эх...
Мао_Мяо• 16 сентября 2013
Ответ дляZlata_
А вот с этим соглашусь безоговорочно.
Грусть-печаль. Только очень сложно нанять репетиторов по 8-12 предметам
Грусть-печаль. Только очень сложно нанять репетиторов по 8-12 предметам
но мы родители должны стараться )
ТАЗератти• 16 сентября 2013
Ответ дляБуЛебод
зачем вообще нужен такой президент и такой министр образования?
страшнее развивалки с младенчества, чем то, что делаете вы), ну и если сравнивать нас и наших детей , то читали мы намного больше ,почему они не могут)?
страшнее развивалки с младенчества, чем то, что делаете вы), ну и если сравнивать нас и наших детей , то читали мы намного больше ,почему они не могут)?
Боже мой, какой счастье, что не одна я так думаю
Мао_Мяо• 16 сентября 2013
Ответ дляТАЗератти
Боже мой, какой счастье, что не одна я так думаю
так многие думают, но боятся произнести вслух)))
вывод:
- Отдать ребенка в рус школу (т.к. язык сложный -маме легче :)
- в оригинале будет читать зар. литературу (надеюсь, в рус школе не переводят произведения рус авторов, маме легче :))
- на уроках истории не будут болтать глупости, а научат детей анализу, поискам предпосылок исторических событий в контексте времен и выводам. опять же, маме...
и риторический вопрос: Когда же в школах классные учителя перестанут быть редкостью?
- Отдать ребенка в рус школу (т.к. язык сложный -маме легче :)
- в оригинале будет читать зар. литературу (надеюсь, в рус школе не переводят произведения рус авторов, маме легче :))
- на уроках истории не будут болтать глупости, а научат детей анализу, поискам предпосылок исторических событий в контексте времен и выводам. опять же, маме...
и риторический вопрос: Когда же в школах классные учителя перестанут быть редкостью?
Мао_Мяо• 16 сентября 2013
Ответ дляsmail75
А причем здесь преподавание истории к языку. Программа везде одинаковая
не совсем так...
даже в теме ,обсуждая классика, нашли различия
даже в теме ,обсуждая классика, нашли различия
Ответ дляsmail75
А причем здесь преподавание истории к языку. Программа везде одинаковая
Может вы не сталкивались, я -да. История Украины - в моем понимании это история страны в контексте мировой истории, событий и влияние их на отдельное государство.
Но по всей видимости, это сильно отличается от того, что преподаватель истории рассказывает на уроках в нашей(укр) школе
Но по всей видимости, это сильно отличается от того, что преподаватель истории рассказывает на уроках в нашей(укр) школе
ТАЗератти• 16 сентября 2013
Ответ дляZlata_
о истории..
я искренне не понимаю, почему голодомор это только печаль украинского народа,
почему січові стрільці - главное событие 2-й мировой
и таких ’почему ’ очень много и все они относятся именно к преподавателю истории
я искренне не понимаю, почему голодомор это только печаль украинского народа,
почему січові стрільці - главное событие 2-й мировой
и таких ’почему ’ очень много и все они относятся именно к преподавателю истории
Увы и увы - такова нынешняя программа. Приходится делать уроки по заданному, и параллельно учить правильному и нужному. Какая же каша в головах наших бедных детей...
Marmidlochka• 16 сентября 2013
Ответ дляБойцовская
Эм... Но ведь таки пишет большинство русских детей. Которые ходят в русские школы. В России.
Я украиноязычная, училась в украинской школе, как и многие мои знакомые. Может, дело еще и в самих детях, в их желании учиться вообще?
Я украиноязычная, училась в украинской школе, как и многие мои знакомые. Может, дело еще и в самих детях, в их желании учиться вообще?
Я не спорю, в нынешних учебниках по русскому очень мало правил. Но так как мы русскоязычный класс, учительница готовит доп. материал, брошюры с правилами, да и больше часов отведено для изучения материала. И книжки все на русском, кроме англ.языка, но мы переводим дома на русский и отвечают на уроке тоже.
Царь-Матушка• 16 сентября 2013
Ответ дляЯсноВидящая
оригинал:
Зима!.. Крестьянин, торжествуя,
На дровнях обновляет путь;
Его лошадка, снег почуя,
Плетется рысью как-нибудь;
перевод:
Зима!.. Радіючи, в ґринджоли
Конячку селянин запріг;
По первопуттю через поле
Вона чвалає, вчувши сніг;
Зима!.. Крестьянин, торжествуя,
На дровнях обновляет путь;
Его лошадка, снег почуя,
Плетется рысью как-нибудь;
перевод:
Зима!.. Радіючи, в ґринджоли
Конячку селянин запріг;
По первопуттю через поле
Вона чвалає, вчувши сніг;
а что такое гринджолии чвалаэ
Marmidlochka• 16 сентября 2013
К слову, я училась первые годы на русском, потом нашу гимназию сделали ’украиномовной’. Но поскольку реформа только начиналась, учителя объясняли все на русском языке, а ещё мы читали классику, русскую и зарубежную.
Украинский язык знаю хорошо, могу общаться, но только по необходимости. Родной язык моей семьи русский и хоть 100 законов примут этого не изменить, думать,разговаривать и объяснять ребенку домашние задания я буду на русском.
Украинский язык знаю хорошо, могу общаться, но только по необходимости. Родной язык моей семьи русский и хоть 100 законов примут этого не изменить, думать,разговаривать и объяснять ребенку домашние задания я буду на русском.
ЯсноВидящая• 16 сентября 2013
Ответ дляЦарь-Матушка
а что такое гринджолии чвалаэ
это просто перевод чвалає, и вся наша литература чвалає на обе ноги...
Бойцовская• 16 сентября 2013
Ответ дляЦарь-Матушка
а что такое гринджолии чвалаэ
Грынджолы - санки.
Чвалае - медленно плетется.
Это так, для общего просвещения)
А вообще есть слово ’санчата’, ’сані’
Чвалае - медленно плетется.
Это так, для общего просвещения)
А вообще есть слово ’санчата’, ’сані’
Назад Комментарии к ответу