РозаФиалковна• 13 июля 2020
А в Ивано-Франковске все говорят на украинском?
Просто интересно что-то стало)) навеяно темой про переезд
показать весь текст
Тоска в носках• 15 июля 2020
Ответ дляКотомафия
Пост 1184, с.40
По поводу яда со стороны русскоговорящих- пост 887
Т.е. Ваша дочь, которая говорит на русском, и ЗНАЕТ украинский (наверняка, литературный), приедет туда, и сразу перейти на беглый украинский, тем более с местным диалектом не сможет, и будет идентифицирована как 《москалька》, со всеми вытекающими - читайте пост. И посмотрите, сколько под этим постом лайков.
По поводу яда со стороны русскоговорящих- пост 887
Т.е. Ваша дочь, которая говорит на русском, и ЗНАЕТ украинский (наверняка, литературный), приедет туда, и сразу перейти на беглый украинский, тем более с местным диалектом не сможет, и будет идентифицирована как 《москалька》, со всеми вытекающими - читайте пост. И посмотрите, сколько под этим постом лайков.
Я на Буковині та взагалі на заході переходжу на літературну українську, ніхто мене не назвав ’москалькою’
Пищалка• 15 июля 2020
Ответ дляКотомафия
Пост 1184, с.40
По поводу яда со стороны русскоговорящих- пост 887
Т.е. Ваша дочь, которая говорит на русском, и ЗНАЕТ украинский (наверняка, литературный), приедет туда, и сразу перейти на беглый украинский, тем более с местным диалектом не сможет, и будет идентифицирована как 《москалька》, со всеми вытекающими - читайте пост. И посмотрите, сколько под этим постом лайков.
По поводу яда со стороны русскоговорящих- пост 887
Т.е. Ваша дочь, которая говорит на русском, и ЗНАЕТ украинский (наверняка, литературный), приедет туда, и сразу перейти на беглый украинский, тем более с местным диалектом не сможет, и будет идентифицирована как 《москалька》, со всеми вытекающими - читайте пост. И посмотрите, сколько под этим постом лайков.
Не пишіть дурниць! Де це вимагають розмовляти на місцевому діалекті?
Котомафия• 15 июля 2020
Ответ дляТоска в носках
Я на Буковині та взагалі на заході переходжу на літературну українську, ніхто мене не назвав ’москалькою’
Пост 887
Котомафия• 15 июля 2020
Ответ дляПищалка
Не пишіть дурниць! Де це вимагають розмовляти на місцевому діалекті?
Пост 887
Тоска в носках• 15 июля 2020
Ответ дляКотомафия
Пост 887
І що? Там немає слів про то що, якщо спілкуватися літературною мовою, то ти москаль
Играю у края• 15 июля 2020
Я вважаю, якщо людина живе в Україні і не відстоює українську мову, тобто мову своєї країни, то ця людина ворог України.
Котомафия• 15 июля 2020
Ответ дляТоска в носках
І що? Там немає слів про то що, якщо спілкуватися літературною мовою, то ти москаль
Про 《Слава Йсу》Шевченко не писал. Хорошо хоть расшифровали, кому слава. Для меня например это совершенно неочевидно.
Я не знала про 《шльоцика》, 《топтанку》, 《дзюрку》, 《смаколиків》 и т.д.
Я знаю 《парубок》, 《картоплянe пюрe》, 《дірка》і 《ласощі》. Кроме того, к говору еще надо привыкнуть. Вы знаете, как для меня звучит живая речь львовянина? Это скоростной поток слов в совершнно непривычном произношени , из которых я даже слова не все сразу разобрать могу (по нескольку раз пересспрашивать приходилось). Недели через две пообвыкнулась бы конечно, но такую скорость я вряд ли наберу. И вот я читаю пост 887, где мне рассказывают, что на слово 《здрастуйте》у местных 《алергія》и драть с меня по этому поводу будут втридорога...
В общем, впечатления не очень
Я не знала про 《шльоцика》, 《топтанку》, 《дзюрку》, 《смаколиків》 и т.д.
Я знаю 《парубок》, 《картоплянe пюрe》, 《дірка》і 《ласощі》. Кроме того, к говору еще надо привыкнуть. Вы знаете, как для меня звучит живая речь львовянина? Это скоростной поток слов в совершнно непривычном произношени , из которых я даже слова не все сразу разобрать могу (по нескольку раз пересспрашивать приходилось). Недели через две пообвыкнулась бы конечно, но такую скорость я вряд ли наберу. И вот я читаю пост 887, где мне рассказывают, что на слово 《здрастуйте》у местных 《алергія》и драть с меня по этому поводу будут втридорога...
В общем, впечатления не очень
Пищалка• 15 июля 2020
Ответ дляКотомафия
Про 《Слава Йсу》Шевченко не писал. Хорошо хоть расшифровали, кому слава. Для меня например это совершенно неочевидно.
Я не знала про 《шльоцика》, 《топтанку》, 《дзюрку》, 《смаколиків》 и т.д.
Я знаю 《парубок》, 《картоплянe пюрe》, 《дірка》і 《ласощі》. Кроме того, к говору еще надо привыкнуть. Вы знаете, как для меня звучит живая речь львовянина? Это скоростной поток слов в совершнно непривычном произношени , из которых я даже слова не все сразу разобрать могу (по нескольку раз пересспрашивать приходилось). Недели через две пообвыкнулась бы конечно, но такую скорость я вряд ли наберу. И вот я читаю пост 887, где мне рассказывают, что на слово 《здрастуйте》у местных 《алергія》и драть с меня по этому поводу будут втридорога...
В общем, впечатления не очень
Я не знала про 《шльоцика》, 《топтанку》, 《дзюрку》, 《смаколиків》 и т.д.
Я знаю 《парубок》, 《картоплянe пюрe》, 《дірка》і 《ласощі》. Кроме того, к говору еще надо привыкнуть. Вы знаете, как для меня звучит живая речь львовянина? Это скоростной поток слов в совершнно непривычном произношени , из которых я даже слова не все сразу разобрать могу (по нескольку раз пересспрашивать приходилось). Недели через две пообвыкнулась бы конечно, но такую скорость я вряд ли наберу. И вот я читаю пост 887, где мне рассказывают, что на слово 《здрастуйте》у местных 《алергія》и драть с меня по этому поводу будут втридорога...
В общем, впечатления не очень
А ви жарти розумієте?) До речі, я народилася і живу в Івано-Франківську, діалектизми знаю, однак про 《шльоцика》і 《топтанку》теж ніколи не чула)
Котомафия• 15 июля 2020
Ответ дляМаманя
Я вважаю, якщо людина живе в Україні і не відстоює українську мову, тобто мову своєї країни, то ця людина ворог України.
А вот после этого поста возникает желание принципиально говорить только на русском, отстаивая язык моей страны, и мы еще посмотрим, кто враг Украины
Тоска в носках• 15 июля 2020
Ответ дляКотомафия
Про 《Слава Йсу》Шевченко не писал. Хорошо хоть расшифровали, кому слава. Для меня например это совершенно неочевидно.
Я не знала про 《шльоцика》, 《топтанку》, 《дзюрку》, 《смаколиків》 и т.д.
Я знаю 《парубок》, 《картоплянe пюрe》, 《дірка》і 《ласощі》. Кроме того, к говору еще надо привыкнуть. Вы знаете, как для меня звучит живая речь львовянина? Это скоростной поток слов в совершнно непривычном произношени , из которых я даже слова не все сразу разобрать могу (по нескольку раз пересспрашивать приходилось). Недели через две пообвыкнулась бы конечно, но такую скорость я вряд ли наберу. И вот я читаю пост 887, где мне рассказывают, что на слово 《здрастуйте》у местных 《алергія》и драть с меня по этому поводу будут втридорога...
В общем, впечатления не очень
Я не знала про 《шльоцика》, 《топтанку》, 《дзюрку》, 《смаколиків》 и т.д.
Я знаю 《парубок》, 《картоплянe пюрe》, 《дірка》і 《ласощі》. Кроме того, к говору еще надо привыкнуть. Вы знаете, как для меня звучит живая речь львовянина? Это скоростной поток слов в совершнно непривычном произношени , из которых я даже слова не все сразу разобрать могу (по нескольку раз пересспрашивать приходилось). Недели через две пообвыкнулась бы конечно, но такую скорость я вряд ли наберу. И вот я читаю пост 887, где мне рассказывают, что на слово 《здрастуйте》у местных 《алергія》и драть с меня по этому поводу будут втридорога...
В общем, впечатления не очень
Смаколикі я знаю з дитинства, незважаючи на те що живу на півдні, топтанка вперше в цій темі почула, але чомусь зразу подумала про картопляне пюре, тому що в російській є інша назва -’толчёнка’.
Котомафия• 15 июля 2020
Ответ дляПищалка
А ви жарти розумієте?) До речі, я народилася і живу в Івано-Франківську, діалектизми знаю, однак про 《шльоцика》і 《топтанку》теж ніколи не чула)
Видите ли, Вы живете в Ивано-Франковске, и знаете ситуацию, а я живу в Харькове, и не особо знаю. После того, как к нам приезжают в гости фанатичные дети русофобов, думается всякое...(((
Если это шутка, тогда не все потеряно. Будем надеяться, что большая часть людей все-таки адекваты
Если это шутка, тогда не все потеряно. Будем надеяться, что большая часть людей все-таки адекваты
Мама Карло• 15 июля 2020
Ответ дляКотомафия
Пост 1184, с.40
По поводу яда со стороны русскоговорящих- пост 887
Т.е. Ваша дочь, которая говорит на русском, и ЗНАЕТ украинский (наверняка, литературный), приедет туда, и сразу перейти на беглый украинский, тем более с местным диалектом не сможет, и будет идентифицирована как 《москалька》, со всеми вытекающими - читайте пост. И посмотрите, сколько под этим постом лайков.
По поводу яда со стороны русскоговорящих- пост 887
Т.е. Ваша дочь, которая говорит на русском, и ЗНАЕТ украинский (наверняка, литературный), приедет туда, и сразу перейти на беглый украинский, тем более с местным диалектом не сможет, и будет идентифицирована как 《москалька》, со всеми вытекающими - читайте пост. И посмотрите, сколько под этим постом лайков.
Пост 887)) очень похож на сарказм))) я кстати родилась и живу в центральной Украине, второе высшее получила во Львове)) Очень много подобных ’анекдотов’ мне рассказывали перед поступлением))) но все так и осталось на уровне анекдотов. Свободно (поначалу) разговаривала там на русском, на язык жестов переходить не приходилось! А в перспективе, для себя лишний раз с удовольствием попрактиковала укр.)))
Из поста 887 для себя бы выделила - ’Джуда (Юра з Коломиї) зміг вивчити українську за кілька місяців’ (с) -
а у Вас же БЕЗАЛЬТЕРНАТИВНОСТЬ)
Моя дочь чистый украинский впервые услышала в саду в 3 года. И как-то по приходу домой заявила, что у нас оказывается не коврик, а килимок!) Ок! Килимок так килимок))
Сейчас учится в школе на украинском языке уже не один год, владеет пока не литературным, но и уже НЕ беглым). Проблем никогда не было ни с восприятием, ни со школьной программой. К тому же, она находится в постоянном процессе обучения и практики!
А у Вас? Безальтернативность? Почему?))
P.S. Плюс ко всему мой ребенок изучает с 1 класса англ, и с 5-го немецкий - это для тех, кто отродясь русскоговорящий (пост1184), которому не под силу (лень), выучить (понять) близкий к своему язык)
Из поста 887 для себя бы выделила - ’Джуда (Юра з Коломиї) зміг вивчити українську за кілька місяців’ (с) -
а у Вас же БЕЗАЛЬТЕРНАТИВНОСТЬ)
Моя дочь чистый украинский впервые услышала в саду в 3 года. И как-то по приходу домой заявила, что у нас оказывается не коврик, а килимок!) Ок! Килимок так килимок))
Сейчас учится в школе на украинском языке уже не один год, владеет пока не литературным, но и уже НЕ беглым). Проблем никогда не было ни с восприятием, ни со школьной программой. К тому же, она находится в постоянном процессе обучения и практики!
А у Вас? Безальтернативность? Почему?))
P.S. Плюс ко всему мой ребенок изучает с 1 класса англ, и с 5-го немецкий - это для тех, кто отродясь русскоговорящий (пост1184), которому не под силу (лень), выучить (понять) близкий к своему язык)
Мама Карло• 15 июля 2020
Ответ дляПищалка
Не пишіть дурниць! Де це вимагають розмовляти на місцевому діалекті?
Теж вразило)))
Мама Карло• 15 июля 2020
Ответ дляПищалка
А ви жарти розумієте?) До речі, я народилася і живу в Івано-Франківську, діалектизми знаю, однак про 《шльоцика》і 《топтанку》теж ніколи не чула)
Ні) Здається не зрозуміла
Котомафия• 15 июля 2020
Ответ дляМама Карло
Пост 887)) очень похож на сарказм))) я кстати родилась и живу в центральной Украине, второе высшее получила во Львове)) Очень много подобных ’анекдотов’ мне рассказывали перед поступлением))) но все так и осталось на уровне анекдотов. Свободно (поначалу) разговаривала там на русском, на язык жестов переходить не приходилось! А в перспективе, для себя лишний раз с удовольствием попрактиковала укр.)))
Из поста 887 для себя бы выделила - ’Джуда (Юра з Коломиї) зміг вивчити українську за кілька місяців’ (с) -
а у Вас же БЕЗАЛЬТЕРНАТИВНОСТЬ)
Моя дочь чистый украинский впервые услышала в саду в 3 года. И как-то по приходу домой заявила, что у нас оказывается не коврик, а килимок!) Ок! Килимок так килимок))
Сейчас учится в школе на украинском языке уже не один год, владеет пока не литературным, но и уже НЕ беглым). Проблем никогда не было ни с восприятием, ни со школьной программой. К тому же, она находится в постоянном процессе обучения и практики!
А у Вас? Безальтернативность? Почему?))
P.S. Плюс ко всему мой ребенок изучает с 1 класса англ, и с 5-го немецкий - это для тех, кто отродясь русскоговорящий (пост1184), которому не под силу (лень), выучить (понять) близкий к своему язык)
Из поста 887 для себя бы выделила - ’Джуда (Юра з Коломиї) зміг вивчити українську за кілька місяців’ (с) -
а у Вас же БЕЗАЛЬТЕРНАТИВНОСТЬ)
Моя дочь чистый украинский впервые услышала в саду в 3 года. И как-то по приходу домой заявила, что у нас оказывается не коврик, а килимок!) Ок! Килимок так килимок))
Сейчас учится в школе на украинском языке уже не один год, владеет пока не литературным, но и уже НЕ беглым). Проблем никогда не было ни с восприятием, ни со школьной программой. К тому же, она находится в постоянном процессе обучения и практики!
А у Вас? Безальтернативность? Почему?))
P.S. Плюс ко всему мой ребенок изучает с 1 класса англ, и с 5-го немецкий - это для тех, кто отродясь русскоговорящий (пост1184), которому не под силу (лень), выучить (понять) близкий к своему язык)
Что Вы понимаете под словом 《безальтернативность》?
Повелительница лампочек• 15 июля 2020
Ответ дляМаманя
Я вважаю, якщо людина живе в Україні і не відстоює українську мову, тобто мову своєї країни, то ця людина ворог України.


Повелительница лампочек• 15 июля 2020
Ответ дляКотомафия
Про 《Слава Йсу》Шевченко не писал. Хорошо хоть расшифровали, кому слава. Для меня например это совершенно неочевидно.
Я не знала про 《шльоцика》, 《топтанку》, 《дзюрку》, 《смаколиків》 и т.д.
Я знаю 《парубок》, 《картоплянe пюрe》, 《дірка》і 《ласощі》. Кроме того, к говору еще надо привыкнуть. Вы знаете, как для меня звучит живая речь львовянина? Это скоростной поток слов в совершнно непривычном произношени , из которых я даже слова не все сразу разобрать могу (по нескольку раз пересспрашивать приходилось). Недели через две пообвыкнулась бы конечно, но такую скорость я вряд ли наберу. И вот я читаю пост 887, где мне рассказывают, что на слово 《здрастуйте》у местных 《алергія》и драть с меня по этому поводу будут втридорога...
В общем, впечатления не очень
Я не знала про 《шльоцика》, 《топтанку》, 《дзюрку》, 《смаколиків》 и т.д.
Я знаю 《парубок》, 《картоплянe пюрe》, 《дірка》і 《ласощі》. Кроме того, к говору еще надо привыкнуть. Вы знаете, как для меня звучит живая речь львовянина? Это скоростной поток слов в совершнно непривычном произношени , из которых я даже слова не все сразу разобрать могу (по нескольку раз пересспрашивать приходилось). Недели через две пообвыкнулась бы конечно, но такую скорость я вряд ли наберу. И вот я читаю пост 887, где мне рассказывают, что на слово 《здрастуйте》у местных 《алергія》и драть с меня по этому поводу будут втридорога...
В общем, впечатления не очень
якщо ви не знаєте шльоцика та смаколики, то ваші проблеми. я з центральної і знаю. можливо ви й цеберку, баняку, слоїк, краватку, ковдру, призьбу, генделик та долівку не знаєте?
Повелительница лампочек• 15 июля 2020
Ответ дляКотомафия
А вот после этого поста возникает желание принципиально говорить только на русском, отстаивая язык моей страны, и мы еще посмотрим, кто враг Украины
язык нашей страны - украинский. стесняюсь спросить , вы откуда, если язык вашей страны - русский?
Котомафия• 15 июля 2020
Ответ дляПовелительница лампочек
язык нашей страны - украинский. стесняюсь спросить , вы откуда, если язык вашей страны - русский?
Стесняйтесь. Вы - агрессивный неадекват, один из немногих, как оказалось, в этой ветке. Этого на самом деле стоит постесняться.
Котомафия• 15 июля 2020
Ответ дляПовелительница лампочек
якщо ви не знаєте шльоцика та смаколики, то ваші проблеми. я з центральної і знаю. можливо ви й цеберку, баняку, слоїк, краватку, ковдру, призьбу, генделик та долівку не знаєте?
Удалено администрацией...
Тоска в носках• 15 июля 2020
Я теж не можу зрозуміти, як неможливо вивчати та розуміти і де потрібне використовувати українську мову, яка трохи схожа на російську. У побуті не забороняється використовувати будь-яку мову. Я з рідною румунською змогла вивчити українську та розмовну російську(я трилінгв) та трохи письмову, а також англійську, зараз вчу ще одну.
Можливо це питання з російською потрібне буде вирішувати якось, але не зараз коли йде українсько-російська війна, тому що зараз це буде означати піти на поступки ворогові.
Можливо це питання з російською потрібне буде вирішувати якось, але не зараз коли йде українсько-російська війна, тому що зараз це буде означати піти на поступки ворогові.
Котомафия• 15 июля 2020
Ответ дляТоска в носках
Я теж не можу зрозуміти, як неможливо вивчати та розуміти і де потрібне використовувати українську мову, яка трохи схожа на російську. У побуті не забороняється використовувати будь-яку мову. Я з рідною румунською змогла вивчити українську та розмовну російську(я трилінгв) та трохи письмову, а також англійську, зараз вчу ще одну.
Можливо це питання з російською потрібне буде вирішувати якось, але не зараз коли йде українсько-російська війна, тому що зараз це буде означати піти на поступки ворогові.
Можливо це питання з російською потрібне буде вирішувати якось, але не зараз коли йде українсько-російська війна, тому що зараз це буде означати піти на поступки ворогові.
Да знают все украинский язык (который литературный, потому что в школах же по книжкам учат). В школах же обучение на украинском. Все пишут документы на украинском, телек смотрят на украинском, украиноговорящих читают и слушают на украинском.
Я же понимаю Ваши посты на украинском языке, Вы же мне их не переводите.
А вот выражать свои мысли на украинском не хотят, именно не хотят, а не не могут, потому что своим считают русский. И соответственно языковая среда - русская. Ну и отсюда - практика говорения слабенькая. А с чтением, письмом и восприятием на слух ни у кого проблем нет, потому что эти навыки все время используются
Я же понимаю Ваши посты на украинском языке, Вы же мне их не переводите.
А вот выражать свои мысли на украинском не хотят, именно не хотят, а не не могут, потому что своим считают русский. И соответственно языковая среда - русская. Ну и отсюда - практика говорения слабенькая. А с чтением, письмом и восприятием на слух ни у кого проблем нет, потому что эти навыки все время используются
Повелительница лампочек• 15 июля 2020
Ответ дляКотомафия
Стесняйтесь. Вы - агрессивный неадекват, один из немногих, как оказалось, в этой ветке. Этого на самом деле стоит постесняться.
вы себя перечитайте, и поймете , кто здесь агрессивный неадекват. что, в принципе, и не удивительно. руссолюбители они такие - некультурные и агрессивные. и с вашей страной все ясно. она не здесь.
Мама Карло• 15 июля 2020
Ответ дляКотомафия
Что Вы понимаете под словом 《безальтернативность》?
Это то, с чем справился например, ’Джуда (Юра з Коломиї) (пост 887)))) и нашел альтернативу английскому для общения в Украине)
Повелительница лампочек• 15 июля 2020
Ответ дляКотомафия
Удалено администрацией...
ну, вот еще одно подтвержение того, что руссолюбители мало того, что хамы, так еще и украинского не знают! хоть бы не позорились!!)
Котомафия• 15 июля 2020
Ответ дляТоска в носках
Я теж не можу зрозуміти, як неможливо вивчати та розуміти і де потрібне використовувати українську мову, яка трохи схожа на російську. У побуті не забороняється використовувати будь-яку мову. Я з рідною румунською змогла вивчити українську та розмовну російську(я трилінгв) та трохи письмову, а також англійську, зараз вчу ще одну.
Можливо це питання з російською потрібне буде вирішувати якось, але не зараз коли йде українсько-російська війна, тому що зараз це буде означати піти на поступки ворогові.
Можливо це питання з російською потрібне буде вирішувати якось, але не зараз коли йде українсько-російська війна, тому що зараз це буде означати піти на поступки ворогові.
Усі володіють літeратурною українською мовою, тому що в школах навчають українською. Всі пишуть докумeнти українською , новини дивляться українською, україномовних читають українською. Я ж розумію Ваши пости, які тeж українською, Ви ж мeні їх нe пeрeкладаєтe.
А ось висловлювати свої думки українською нe хочуть, самe нe хочуть - а нe нe можуть. Ну і т.ін.
Это мой уровень владения языком
А ось висловлювати свої думки українською нe хочуть, самe нe хочуть - а нe нe можуть. Ну і т.ін.
Это мой уровень владения языком
Повелительница лампочек• 15 июля 2020
Ответ дляКотомафия
Удалено администрацией...
который раз убеждаюсь, что из любителей всего русского хамство просто фонтанирует. учили бы лучше мову и не позорились бы.
Котомафия• 15 июля 2020
Ответ дляПовелительница лампочек
ну, вот еще одно подтвержение того, что руссолюбители мало того, что хамы, так еще и украинского не знают! хоть бы не позорились!!)
Это ваши проблемы, что Вы не знаете про цицькожабера. Я вот знаю про цицькожабера. Может Вы еще и что такое андердог не знаете? Тогда сидите дома. А то приедете в соседнюю область, зайдете в кафе, а там Вам с порога 《Андердог?》. А Вы ни бельмеса. Ну и плюнут Вам в суп. Оно Вам надо? Так что, пока не выучите язык, не выходите не улицу
Повелительница лампочек• 15 июля 2020
Ответ дляКотомафия
Усі володіють літeратурною українською мовою, тому що в школах навчають українською. Всі пишуть докумeнти українською , новини дивляться українською, україномовних читають українською. Я ж розумію Ваши пости, які тeж українською, Ви ж мeні їх нe пeрeкладаєтe.
А ось висловлювати свої думки українською нe хочуть, самe нe хочуть - а нe нe можуть. Ну і т.ін.
Это мой уровень владения языком
А ось висловлювати свої думки українською нe хочуть, самe нe хочуть - а нe нe можуть. Ну і т.ін.
Это мой уровень владения языком
де ви нею володієте? я вам навела приклад літературних слів, а від вас у відповідь побачила тільки хамство. це свідчить про те , що державної мови ви не знаєте.
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу