дамаАмстердама• 14 февраля 2021
Подскажите по правильности написания имени
Девочки, подскажите, как правильно написать, сестре сделали ошибку в загранпаспорте в имени, хотя она по нему и ездила несколько раз, но хочет исправить. Нужно именно имя Надія (украинский) на английском. Или на фото правильно и мы зря волнуемся?
любименькая• 14 февраля 2021
Да, сейчас транскрипция буквы ’я’ так и идёт, у мужа в старых правах было написано ’я’ через ’ya’, а в новом техпаспорте машины и в загране биометрическим сделали уже через ’ia’. Из-за этого пришлось менять права, чтобы нигде не придрались.
Снегопадка• 14 февраля 2021
Написано правильно, даже если б и не правильно, то сенс исправлять? Просто запомнить как в паспорте написано. Я как то приехала покупать жд билеты ( международная касса в соседнем городе) и паспорта не взяла. Написала на листике все имена и фамилии. Приехала домой начала сверять, а в имени сына допустила ошибку. Переживала до последнего, хотя мне сказали, что 2 ошибки допустимы, если полностью не искажают имя.но все было норм.
Мона_Лиса• 14 февраля 2021
Ответ дляНадежда наш компас
Это транслитерация, не путать с транскрипцией
Ну а как эту Нидииу прочитает носитель английского?
Мона_Лиса• 14 февраля 2021
Ответ дляНадежда наш компас
Это транслитерация, не путать с транскрипцией
Я Евгения. В паспорте Yevheniia
Иностранцы это не могут прочитать. Транслитация- под которую нет транскрипции.
Иностранцы это не могут прочитать. Транслитация- под которую нет транскрипции.
Трынди-брынди• 14 февраля 2021
Ответ дляМона_Лиса
Ну а как эту Нидииу прочитает носитель английского?
Правильно как раз они читают. У меня в фамилии я исправили тоже. Раньше писали ya, теперь ia
автор
дамаАмстердама
• 14 февраля 2021
Ответ дляКукарачка
Правильно.У меня так же в паспорте.
Я тоже Надежда.
Я тоже Надежда.
Блин, а я думала через другую букву надо, Nadiya. Спасибо!
Карпатський грибар• 14 февраля 2021
Ответ дляМона_Лиса
Ну а как эту Нидииу прочитает носитель английского?
Так и прочитает. А Sergey прочитает как Сэр Гей.
Сиамская сороконожка• 14 февраля 2021
Ответ дляМона_Лиса
Я Евгения. В паспорте Yevheniia
Иностранцы это не могут прочитать. Транслитация- под которую нет транскрипции.
Иностранцы это не могут прочитать. Транслитация- под которую нет транскрипции.
хотя сейчас вижу пишут Evheniia
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу