Медсестричка• 24 января 2022
Самые дикие ошибки в родительских чатах)
Многое видала, из последнего в родительском чате одна мамочка постоянно называет дочь ВерАника) просто в куски
показать весь текст
Баба-царьлебедь• 24 января 2022
Ответ дляНеГолосую
- Кто едет?
- Мы едим
- Едим
- Тоже едим
Ну и так далее...
- Мы едим
- Едим
- Тоже едим
Ну и так далее...
А Вы не уточнили: мы едим оливье а едем вдаль?)
АсобеннАя• 24 января 2022
Ответ дляжелезный занавес
У меня искры из глаз когда я вижу этот треш. Пора уже запретить законодательно коверкать имена.
Есть определенные нормы:
Кирило, Михайло, Дмитро, Петро.
Откуда этот бред? Нікіта, Кіріл, Даніл ітд.
Есть определенные нормы:
Кирило, Михайло, Дмитро, Петро.
Откуда этот бред? Нікіта, Кіріл, Даніл ітд.
Потому что имена красивые, но не на украинском. Имеют право. По мне их исковеркали украинским, а люди просто исправляют, чтоб лучше звучало.
автор
Медсестричка
• 24 января 2022
Ответ дляБаба-царьлебедь
У нас есть Губер Корвин. Я путаюсь, где имя, где фамилия
У меня заказчик Богдан Денис, общаюсь в почте, где имя не знаю)
Ростки жимолости• 24 января 2022
Не ошибка, а скорее автозамена- родительница призывала в классе почаще делать генитальную уборку.
автор
Медсестричка
• 24 января 2022
Ответ дляРостки жимолости
Не ошибка, а скорее автозамена- родительница призывала в классе почаще делать генитальную уборку.
культУра• 24 января 2022
Ответ дляЯ не Тролль
И что? Так называют в семье ..просто не переводят. Я например всегда пишу Вера,а не Віра-так ее и кр называет.
вЕра? Или вЄра?
Дуболом• 24 января 2022
Ответ дляБоюсь признаться
а я путаюсь, как на украинском правильно скланять имена детей и фамилию тоже. ну и что
Вам - ничего. Вы и на русском путаетесь
Из ДОМа-2 Я• 24 января 2022
Ответ дляжелезный занавес
Зачем их переводить? Я живу в Украине. Я не уподабливаюсь чужим странам кто и на какой язык что переведет. Это их проблемы. Я Христина значит я Христина.
Как оно там будет на английском мне пофигу. Я живу в своей стране. Со своей мовой и правописанием.
Вы же на китайский не переводите имена когда летите в Китай?
Для меня равносильно коверкать имя - это как переводить на китайский..
И я когда вижу эти Нікіти и Даніли - лучше бы уже китайскими иероглифами писали.
Как оно там будет на английском мне пофигу. Я живу в своей стране. Со своей мовой и правописанием.
Вы же на китайский не переводите имена когда летите в Китай?
Для меня равносильно коверкать имя - это как переводить на китайский..
И я когда вижу эти Нікіти и Даніли - лучше бы уже китайскими иероглифами писали.
Позвольте, у вас у паспорте написано Хрістіна? Украинский вариант этого имени - Христина, то есть по-русски будет звучать Хрыстына.
культУра• 24 января 2022
Ответ дляБоюсь признаться
а я путаюсь, как на украинском правильно скланять имена детей и фамилию тоже. ну и что
склАняйте, как удобно
Бабушка мороз• 24 января 2022
Ответ дляОдни_мысли
Интересная логика.
Т.е если у меня зять Александр из Германии он так и остается Александр.
А если я хочу сына назвать Александр, то нет... только Олександр.
Т.е если у меня зять Александр из Германии он так и остается Александр.
А если я хочу сына назвать Александр, то нет... только Олександр.
Не-не-не. По логике этого ника Вашего зятя должны звать Алекс или какие там в Германии варианты. Она мне написала, что ’это органично только в Российской Федерации’
Кукусик• 24 января 2022
Самая большая ошибка как один папа делился контактами проституток с комментариями девочки что надо , он постоянный клиент
Большего фиаско моя фантазия даже придумать не могла
Большего фиаско моя фантазия даже придумать не могла
КрестьянинДиор• 24 января 2022
Ответ дляПервоклашка Я
глупостью было переводить имена на украинский ранее .Александр он и должен был остаться Александром
конечно глупость - весь мир ’переводит’, а для Украины это глупость
и если бы это были ’русские’ имена, а то главное они все:
Ганна - от древнееврейского (англ. Ann(e), Hanna)
Микола - от древнегреческого (англ. Nickolas, нем. Niklas, итал. Nicola и тд)
Михайло - от древнееврейского (Майкл - англ., Михаэль - нем., Мишель - франц., Мигель - испанский и тд)
Кирило - от древнегреческого (Сирил - англ., Сириль - франц., Цириль - венгер. ...)
ни одного имени ’древнерусского’, во всех языках есть своя форма этого имени, только у нас некоторые считают, что это ’перевод с русского’
Александр - от древнегреческого Александрос. вот и не надо было ’переводить’. зачем русские его ’перевели’ на русский? а испанцы на испанский - Алехандро, а венгры на венгерский - Шандор? и тд
прежде чем писать глупость несусветную, даже пусть и в интернет, где вас никто не узнает, думать тоже можно
и если бы это были ’русские’ имена, а то главное они все:
Ганна - от древнееврейского (англ. Ann(e), Hanna)
Микола - от древнегреческого (англ. Nickolas, нем. Niklas, итал. Nicola и тд)
Михайло - от древнееврейского (Майкл - англ., Михаэль - нем., Мишель - франц., Мигель - испанский и тд)
Кирило - от древнегреческого (Сирил - англ., Сириль - франц., Цириль - венгер. ...)
ни одного имени ’древнерусского’, во всех языках есть своя форма этого имени, только у нас некоторые считают, что это ’перевод с русского’
Александр - от древнегреческого Александрос. вот и не надо было ’переводить’. зачем русские его ’перевели’ на русский? а испанцы на испанский - Алехандро, а венгры на венгерский - Шандор? и тд
прежде чем писать глупость несусветную, даже пусть и в интернет, где вас никто не узнает, думать тоже можно
Булку Дай• 24 января 2022
Ответ дляПриму в дар
Фамилия останется, не переживайте
Отчество тоже останется. Я не переживаю. Это только на советчице об этом мечтают быть позаграничнее.
Хотя и в Европе , и в Азии есть варианты отчеств в виде второго имени одного из родителей, приставок оглы, кызы, ибн и т.д.
Хотя и в Европе , и в Азии есть варианты отчеств в виде второго имени одного из родителей, приставок оглы, кызы, ибн и т.д.
Липка-прилипка• 24 января 2022
Ответ дляБулку Дай
Имя Никита обрело новый виток популярности.
Так что людей , носящих это отчество достаточно.
Никита Хрущев, Никита Михалков, Никита Богословский, Никита Джигурда - это первое, что вспомнила.
Так что людей , носящих это отчество достаточно.
Никита Хрущев, Никита Михалков, Никита Богословский, Никита Джигурда - это первое, что вспомнила.
При чем тут все перечисленные вами личности?
Омлетик• 24 января 2022
Ответ дляМедсестричка
В каком месте)
Ваше восприятие Вас подводит.
Ваше восприятие Вас подводит.
У вас вообще отсутствует такое понятие, как грамотность.
Бегущаяпо• 24 января 2022
Ответ дляИдеальная оптимистка
Надеюсь, Ґлєб?
Вы уточните, пожалуйста. А ну как недоглядела мама. И будет пацан всю жизнь маяться с недостатоШно русским именем.
Вы уточните, пожалуйста. А ну как недоглядела мама. И будет пацан всю жизнь маяться с недостатоШно русским именем.
Глєб точно, я свидетельство видела )
Булку Дай• 24 января 2022
Ответ дляБауди на ауди
Науменко первая себя обозвала Юличкой.
Не знаю, кто такая Науменко, но с появлением личных аккаунтов в инете этих юличик-оличик - таничек-аничек стало очень много.
КрестьянинДиор• 24 января 2022
Ответ дляПервоклашка Я
скорее бы
в паспорте его уже не переводят на латиницу - это уже первый шаг
Вилами по воде• 24 января 2022
К ЮлИчке и ДанИчке я почти привыкла
Но вот сотрудник был, так он ’пятнечо’ писал... Никогда не забуду. Кто не понял, это ’пятница’
Но вот сотрудник был, так он ’пятнечо’ писал... Никогда не забуду. Кто не понял, это ’пятница’
автор
Медсестричка
• 24 января 2022
Ответ дляОмлетик
У вас вообще отсутствует такое понятие, как грамотность.
Ваше право так считать. До спора опускаться не буду. В каждой теме обязательно кто-то есть в Белом Пальто, здесь Вы Профессор филологических наук
Барбитта• 24 января 2022
Ответ дляжелезный занавес
У меня искры из глаз когда я вижу этот треш. Пора уже запретить законодательно коверкать имена.
Есть определенные нормы:
Кирило, Михайло, Дмитро, Петро.
Откуда этот бред? Нікіта, Кіріл, Даніл ітд.
Есть определенные нормы:
Кирило, Михайло, Дмитро, Петро.
Откуда этот бред? Нікіта, Кіріл, Даніл ітд.
Даниїл)))
Печенюшка• 24 января 2022
Ответ дляжелезный занавес
Она просто не знает как апостроф поставить))))
Так да...
ЛюбимаЯНЬ• 24 января 2022
Ответ дляжелезный занавес
На украинском она пишет Кіріл
Я такое в паспорте видела, Кіріл так и написано .... Мать с фантазией
Булку Дай• 24 января 2022
Ответ дляЛипка-прилипка
При чем тут все перечисленные вами личности?
При том, что есть люди с именем Никита детородного возраста, которые уже имеют своих детей.
А этих личностей привела в качестве примера, что это не новое имя.
А этих личностей привела в качестве примера, что это не новое имя.
Наполеон Бонапарт• 24 января 2022
Ответ дляЯ_поехала
Недавно написала мама в чаті ’Мій Сірожа’
Думаю, она шутя)
Дама_из_рекламы• 24 января 2022
Ответ дляПусин Кукин
А еще у нас учитель младших классов вместо ’Буде’ писала ’Будить’, в контексте ’завтра БУДИТЬ 5 уроків’, думала сначала случайно, но так было и дальше. Причем сама она отнюдь не с ЗУ, как я почему-то вдруг решила. И сейчас этот учитель работает в одной из киевских гиназий
А до чого тут ЗУ і ваша безграмотна вчителька?
КрестьянинДиор• 24 января 2022
Ответ дляжелезный занавес
Имя Данил - там вариантов 50
от древнееврейского. в оригинале звучит как Данийель. зачем его на русский перевели как Даниил?
практически на всех языках оно звучит одинаково, а русские взяли и перевели на свой лад. но это же не важно. главное что украинцы его оказывается! переводят с русского неправильно зачем-то
практически на всех языках оно звучит одинаково, а русские взяли и перевели на свой лад. но это же не важно. главное что украинцы его оказывается! переводят с русского неправильно зачем-то
Булку Дай• 24 января 2022
Ответ дляТаки в курсе
Из под тешка
Из под тишка - в одной из сегодняшних тем о школе. Там же и аболтус.
р.с. извините за повтор в теме).
р.с. извините за повтор в теме).
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу