Кто переводил и заверял документы в Италии ? Это делается через посольство? И какая процедура?
Uebersetzerin• 17 мая 2022
Если для подачи в государственные органы Италии, то на сайте посольства нужно найти список аккредитованных переводчиков и обратиться к одному из них.
Ответ дляUebersetzerin
Если для подачи в государственные органы Италии, то на сайте посольства нужно найти список аккредитованных переводчиков и обратиться к одному из них.
А если акредитованеый переводчик при посольстве Италии в Украине переведет, а заверить не в Украине, а в посольстве Украины в Италии можно так?
Uebersetzerin• 17 мая 2022
Ответ дляHanna1973
А если акредитованеый переводчик при посольстве Италии в Украине переведет, а заверить не в Украине, а в посольстве Украины в Италии можно так?
Уточните у этого переводчика.
Мне кажется, так нельзя.
Мне кажется, так нельзя.
Марфа Васильевна я• 17 мая 2022
Ответ дляHanna1973
А если акредитованеый переводчик при посольстве Италии в Украине переведет, а заверить не в Украине, а в посольстве Украины в Италии можно так?
Заверяет только тот, кто переводит. И на всякий, на документе же есть апостиль?
На сегодня Центр переводов «Эксперт» выполняет переводы официальных, технических, художественных и научных текстов. В этой компании вы сможете заказать перевод финансовых текстов, договоров на английский язык, инструкций и прочее. Сотрудники фирмы знакомы с узкопрофильной терминологией, из-за этого им возможно точно доверить даже самый трудный текст. Рекомендую.
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу