Единорог_помог• 08 сентября 2022
Кто в Польше, какие ваши дальнейшие планы?
Спрашиваю именно за Польшу, потому что мы сами здесь и интересуют мнения тех, кто здесь же.. Как долго планируете здесь быть? будете возвращаться в Украину? или планируете ехать куда-то дальше, в другую страну? как вам вообще Польша? тема просто поговорить
показать весь текст
1
Пугачиха• 10 сентября 2022
Ответ дляТрактор Вика
Да, 8 выпускной и нужно поступать в лицеи или техникумы..
я не представляю вообще как это....
Экзамен по польской литературе предполагает прочтение и знание толстых серьезных романов...
Один из них Камо Грядеши Сенкевича например. Я его читала лет в 17 на русском и это совершенно не легкое чтиво
Еще один я решила послушать как аудиокнигу...Это мамадорогая...В плане какой сложный литературно текст!
А это надо читать, понимать, писать мини-эссе и прочее детям, у которых уровень максимум А1.
Английский сдать без знания польского тоже нельзя.
Там есть задания типа текст на английском, а потом такой же текст перефразированый от другого лица на польском с пропусками - куда надо вставить слова на польском переведенные в правильном контексте.
Математику тоже переводить надо. Я сегодня пыталась понять задание по математике. По факту решать там несложно, но надо понять условие!!
iloczyn odwrotności liczby a przez liczbę przeciwną do b, gdzie a=..........
b=.........
итд
Про химию молчу. Я после советской школы привыкала к украинским названиям элементов...А в Польше вообще другие)
Экзамен по польской литературе предполагает прочтение и знание толстых серьезных романов...
Один из них Камо Грядеши Сенкевича например. Я его читала лет в 17 на русском и это совершенно не легкое чтиво
Еще один я решила послушать как аудиокнигу...Это мамадорогая...В плане какой сложный литературно текст!
А это надо читать, понимать, писать мини-эссе и прочее детям, у которых уровень максимум А1.
Английский сдать без знания польского тоже нельзя.
Там есть задания типа текст на английском, а потом такой же текст перефразированый от другого лица на польском с пропусками - куда надо вставить слова на польском переведенные в правильном контексте.
Математику тоже переводить надо. Я сегодня пыталась понять задание по математике. По факту решать там несложно, но надо понять условие!!
iloczyn odwrotności liczby a przez liczbę przeciwną do b, gdzie a=..........
b=.........
итд
Про химию молчу. Я после советской школы привыкала к украинским названиям элементов...А в Польше вообще другие)
2
Трактор Вика• 10 сентября 2022
Ответ дляПугачиха
я не представляю вообще как это....
Экзамен по польской литературе предполагает прочтение и знание толстых серьезных романов...
Один из них Камо Грядеши Сенкевича например. Я его читала лет в 17 на русском и это совершенно не легкое чтиво
Еще один я решила послушать как аудиокнигу...Это мамадорогая...В плане какой сложный литературно текст!
А это надо читать, понимать, писать мини-эссе и прочее детям, у которых уровень максимум А1.
Английский сдать без знания польского тоже нельзя.
Там есть задания типа текст на английском, а потом такой же текст перефразированый от другого лица на польском с пропусками - куда надо вставить слова на польском переведенные в правильном контексте.
Математику тоже переводить надо. Я сегодня пыталась понять задание по математике. По факту решать там несложно, но надо понять условие!!
iloczyn odwrotności liczby a przez liczbę przeciwną do b, gdzie a=..........
b=.........
итд
Про химию молчу. Я после советской школы привыкала к украинским названиям элементов...А в Польше вообще другие)
Экзамен по польской литературе предполагает прочтение и знание толстых серьезных романов...
Один из них Камо Грядеши Сенкевича например. Я его читала лет в 17 на русском и это совершенно не легкое чтиво
Еще один я решила послушать как аудиокнигу...Это мамадорогая...В плане какой сложный литературно текст!
А это надо читать, понимать, писать мини-эссе и прочее детям, у которых уровень максимум А1.
Английский сдать без знания польского тоже нельзя.
Там есть задания типа текст на английском, а потом такой же текст перефразированый от другого лица на польском с пропусками - куда надо вставить слова на польском переведенные в правильном контексте.
Математику тоже переводить надо. Я сегодня пыталась понять задание по математике. По факту решать там несложно, но надо понять условие!!
iloczyn odwrotności liczby a przez liczbę przeciwną do b, gdzie a=..........
b=.........
итд
Про химию молчу. Я после советской школы привыкала к украинским названиям элементов...А в Польше вообще другие)
Литература это провал полный. Притом что дома все сын по программе читал, тут он может пока читать и понимать только книги уровня Дневник слабака....
По остальному тоже согласна. А если учесть какой корявый перевод даёт телефон... Посмотрим конечно.
По остальному тоже согласна. А если учесть какой корявый перевод даёт телефон... Посмотрим конечно.
Контрольница• 11 сентября 2022
Ответ дляПугачиха
Это все какие-то легенды мам, которые не в курсе программы в принципе, а им дети сказали - ой, там показывали то, что у нас 2 года назад было
Мне тоже ребенок сказал, ой а мы НСК/НСД по математике в 5 классе учили, а здесь в 8 показывают
Так это не впервые показывают. Тут другая программа - здесь постоянно идет повторение истоков того, что будет учиться из нового дальше.
А вот корней квадратных и кубических, как и пирамид с призмами я не нашла даже в Интеллекте Украины за 7 класс, не то что НУШ. А здесь они были в программе 7 класса.
Мне тоже ребенок сказал, ой а мы НСК/НСД по математике в 5 классе учили, а здесь в 8 показывают
Так это не впервые показывают. Тут другая программа - здесь постоянно идет повторение истоков того, что будет учиться из нового дальше.
А вот корней квадратных и кубических, как и пирамид с призмами я не нашла даже в Интеллекте Украины за 7 класс, не то что НУШ. А здесь они были в программе 7 класса.
О, который раз пишу о моей свекрови , педагог математики. Восемь лет назад:’ ой, как жалко что внук не получит самого лучшего нашего образования’.
Потом ’ а привезите мне этот учебник математики, хочу показать коллегам (6 класс). Неужели у них это все понимают’. Оказалось, что нет привязки к паре учебников и педагоги имеют право выбора. Вот нам и крупно везло все годы в польских школах- гимназиях- техникумах
Сейчас углубленная, свекровь сказала ещё на первом курсе, что в программе старших классов некоторых тем нет. У нее свои экземпляры математики, у сына свои- так и занимаемся по Скайпу.
Потом ’ а привезите мне этот учебник математики, хочу показать коллегам (6 класс). Неужели у них это все понимают’. Оказалось, что нет привязки к паре учебников и педагоги имеют право выбора. Вот нам и крупно везло все годы в польских школах- гимназиях- техникумах
Сейчас углубленная, свекровь сказала ещё на первом курсе, что в программе старших классов некоторых тем нет. У нее свои экземпляры математики, у сына свои- так и занимаемся по Скайпу.
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу