Домашка• Изменено 06 апреля 2023
Україньська мова
Многие ваши знаеомые\родные перешли на укр мову в быту и жизни ?
И ещё интересно, те кто перешли на укр мову в момент интимной близости тоже на ней говорите какие то слова ?
И ещё интересно, те кто перешли на укр мову в момент интимной близости тоже на ней говорите какие то слова ?
показать весь текст
5
Забагаловка• 06 апреля 2023
Не переходила на укр мову. И вообще напрягает это навязывание. Выехала за границу тут 99% украинцев русскоговорящие, чувствую себя очень комфортно в этом плане.. В Киеве почалось «не розумію мову..» и всякий бред
12
Я не чарівниця вам• 06 апреля 2023
Ответ дляЧекаю завтра
Интересно, как люди, вырощенные на росийском говне, выросли такими прекрасными патриотами Украины?
Не всі дивились і слухали рос гівно))
5
Коржик• 06 апреля 2023
Ответ дляВообще не факт
Ну Котляревського ж ви розумієте? І Шевченка, який такий інший? А у сучасних українців звідкіля, по вашому, взялась російська? Не від батьків, які мусили перейти на російську?
Котляревского Я не читала.
У меня не было укр литературы.
Только слышала названия и знаю общий смысл произведений
.
Шевченко читала, даже в оригинале из рукописей. Правда зря Вы его вспомнили в этой теме.
Потому что он писал и на русском тоже. Я язык оригинала на украинском - не тот современный украинский, на котором мы учим его произведения. Изучите хотя бы тему перед тем, как писать
Найдите оригиналы его рукописей.
У меня не было укр литературы.
Только слышала названия и знаю общий смысл произведений
.
Шевченко читала, даже в оригинале из рукописей. Правда зря Вы его вспомнили в этой теме.
Потому что он писал и на русском тоже. Я язык оригинала на украинском - не тот современный украинский, на котором мы учим его произведения. Изучите хотя бы тему перед тем, как писать
Найдите оригиналы его рукописей.
5
Дон Пэдро• 06 апреля 2023
Ответ дляКошкинДом
Как они говорят это их проблемы.
У нас претендуя на уникальность двух слов грамотно связать не могут. По работе имею возню с документами - так родовий видминок этож треш что делают и как пишут фамилии особенно с окончанием на ’ко’
Просто когда рвут рубахи за говорение на украинском при этом не в состоянии на нем грамотно вести диалог молчу за писать там совсем печаль - то какой-то когнитивный диссонанс возникает у меня лично.
Когда смешивают украинский с русским или польским звучит это мягко скажем коверкано, ломано и уродски.
У нас претендуя на уникальность двух слов грамотно связать не могут. По работе имею возню с документами - так родовий видминок этож треш что делают и как пишут фамилии особенно с окончанием на ’ко’
Просто когда рвут рубахи за говорение на украинском при этом не в состоянии на нем грамотно вести диалог молчу за писать там совсем печаль - то какой-то когнитивный диссонанс возникает у меня лично.
Когда смешивают украинский с русским или польским звучит это мягко скажем коверкано, ломано и уродски.
Так я ж не о грамотности. Я о шовинизме русскоговорящих которым и пропитан ваш пост. Для них литературный язык не обязателен, в отличие от украиноговорящих.И письменный, и разговорный. Что касается смешения языков, то в русском чуть ли не половина слов заимствована. Одни названия месяцев чего стоят. Им можно заимствовать, а другим нельзя.
1
Ответ дляН@Диете
Так в тому і справа, що мова не тільки про побут. А про всі сфери життя.
Говорити виключно російською кругом і з усіма. ’Пусть понимают’.
Для тих, у кого переходити з мови на мову не проблема, таких принципів зазвичай немає. І в мене їх колись не було. Поки не почала дуже часто стикатися з таким відношенням.
Не пройде безболісно цей перехід, на жаль.
Говорити виключно російською кругом і з усіма. ’Пусть понимают’.
Для тих, у кого переходити з мови на мову не проблема, таких принципів зазвичай немає. І в мене їх колись не було. Поки не почала дуже часто стикатися з таким відношенням.
Не пройде безболісно цей перехід, на жаль.
Почитайте ответы. Здесь таких, как Вы написали 1-2 чел. Ну как в любом обществе есть ’радикалы’ с обеих сторон.
Основная масса обычных русскоговорящих людей русский использует в быту и пробует перейти на украинский. Но не ’под дулом пистолета’ в виде советчиц и подобных, а постепенно, спокойно, естественным путем.
А то пытается человек, но пока слова коверкает - жах, що він робить!
На русском тоже жах.
Основная масса обычных русскоговорящих людей русский использует в быту и пробует перейти на украинский. Но не ’под дулом пистолета’ в виде советчиц и подобных, а постепенно, спокойно, естественным путем.
А то пытается человек, но пока слова коверкает - жах, що він робить!
На русском тоже жах.
2
Элли Иванова• 06 апреля 2023
Ответ дляоксюморон
У меня в таких случаях даже пропадает желание общаться. Одно дело, когда человек украиномовный с рождения и всегда разговаривал на украинском. Или разговаривает на украинском с незнакомыми. Но когда после многих лет общения на русском со мной вдруг начинают говорить только на мове, то есть ощущение какой-то фальши и наигранности
Ощущение идиотизма. Самые внушаемые - это люди без мозга. Они и на китайском заговорят, я если партия прикажет.
11
Ответ дляМамина квіточка
Ви плутаєте мову спілкування і державну, вузи, школи, адмінустанови все на державній і ні у кого не виникає питання в якій країні вони знаходяться. Мова - це національна ідентичність.
А автор тему и создала как раз о языке общения. При чем не просто в быту, а в постели.
4
vasilek5050• 06 апреля 2023
Ответ дляоксюморон
Ещё и как переходили. Причем даже уже тогда, когда в вузах все было на украинском. Но попадая в город из села или других областей, сразу начинали говорить на русском. Так делали не все, но большинство. А например, моя подруга из небольшого пгт никогда не переходила и все время разговаривала на украинском. И всё было отлично. Просто есть люди, которые не хотят выделяться, их большинство. И те, кто имеет самоуважение и это для них это важнее, чем мнение посторонних людей
Тих, хто говорив українською пригнічували, висміювали, тому й переходили на російську. Бо тоді була така політика, українську знищували. Навіть тріо Мареничів не допускали виступати в Київ, бо їх увесь репертуар був українською.
7
vasilek5050• 06 апреля 2023
Ответ дляЗабагаловка
Не переходила на укр мову. И вообще напрягает это навязывание. Выехала за границу тут 99% украинцев русскоговорящие, чувствую себя очень комфортно в этом плане.. В Киеве почалось «не розумію мову..» и всякий бред
Удачі вам закордоном!
5
Ответ дляЭлли Иванова
Ощущение идиотизма. Самые внушаемые - это люди без мозга. Они и на китайском заговорят, я если партия прикажет.
Вас роками зросійщували, нав*язували вам чужий язик, культуру і у вас ж звичайно мозок є і ви ніразу не ідіотка. І ніяка партія ні причому. Ага )
5
Kvitkaliliia• 06 апреля 2023
Ответ дляsobacura
Я не перечитувала всі сторінки, але цікаво, хтось про мовний срач написав? Чи всі дружно просто писали, що ніхто на мову не перейшов, а хто перейшов той виглядає смішно?
Та ну, таке читати, що в лайні колупатися. На манєже всьо тє же. Ви нічого не пропустили
6
Ответ дляКоржик
Люди захищають своє право в побуті говорити російською. Почитайте відповіді. 1-2 тут прямо борються за російську, але схоже, що то сарказм у них, бунт проти того, що їх заставляють це робити.
Перехід сам пройде, поступово і безболісно. Але не швидко.
Перехід сам пройде, поступово і безболісно. Але не швидко.
А я не побачила супротиву примусу. Я побачила обгижування тих хто намагається перейти на мову, глузування з них. Побачила приниження україномовних. Побачила принципи типово росіянські за ментальністю. І то ок, як хочете, то їхнє право. Але, вибачте, в них, вияєвляється є право і принципи і їх мають поважати а тих хто скористався таким самим правом на рішення і принцип вони називають фальшаками і глузують з них. Тобто?
Чи не достатньо часу українці терпіли таке відношення? Виходить росіянське чіпати зась, ні при яких обставинах а ось з українського посміятися то є їх право.
Чи не достатньо часу українці терпіли таке відношення? Виходить росіянське чіпати зась, ні при яких обставинах а ось з українського посміятися то є їх право.
7
Вероника-2014• 06 апреля 2023
Ответ дляН@Диете
Я ж можу англійську просто не знати. Як і російську, до речі)) Не розумію та й все) як молдавську, болгарську, угорську, єврейську та інші мови нацменшин. А от українську я знати зобов´язана, бо я громадянка України. І якщо б її знали всі з народження, ніяких мовних питань не виникало б.
Чому російськомовні українці думають, що їх раптом мають всі розуміти?
Чому російськомовні українці думають, що їх раптом мають всі розуміти?
Потому что так оно и есть
6
Ответ дляКоржик
Люди захищають своє право в побуті говорити російською. Почитайте відповіді. 1-2 тут прямо борються за російську, але схоже, що то сарказм у них, бунт проти того, що їх заставляють це робити.
Перехід сам пройде, поступово і безболісно. Але не швидко.
Перехід сам пройде, поступово і безболісно. Але не швидко.
Не пройде. Батьки продовжують дітям показувати російські мультики, російськомовні мультики, діти різного віку надалі споживають російськомовний контент, вдома батьки спілкуються з ними російською і взагалі, як почитати, як тут відстоюють той язик. То віри в те, що це коли небуть станеться вже нема.
У знайомої повністю знищений будинок, вчора в іністі вона виставляє сторіз, де її дитина дивиться російський мультик про слона і бегемота. Типу ой яка мілота (((
Одні дурні, інші вперті, трейті просто приніипові. Так і житимемо далі (
У знайомої повністю знищений будинок, вчора в іністі вона виставляє сторіз, де її дитина дивиться російський мультик про слона і бегемота. Типу ой яка мілота (((
Одні дурні, інші вперті, трейті просто приніипові. Так і житимемо далі (
7
Соната любви• 06 апреля 2023
Ответ дляЛя-ля-ля
Ага, тобто, ви хочете сказати, що україномовні то якісь неспроможні популісти і Україна тримається на плечах російськомовних?)))))
Ну ще такого я не чула! Як нас тільки не ділили але таке ще не чула. Так , колись при російській ісперії і совку ліпили образ дурнуватих україномовних але щоб зараз... То є нова методичка?
Дуже цікаво
Ну ще такого я не чула! Як нас тільки не ділили але таке ще не чула. Так , колись при російській ісперії і совку ліпили образ дурнуватих україномовних але щоб зараз... То є нова методичка?
Дуже цікаво
не знаю, кто там лепил чей образ.
из своего детства помню только одно, по ут 1 были концерты на украинском языке, мультики, вечерняя сказка, спектакли, ну и так далее.
не видела я в этих передачах образ дурноватых украиноговорящих.
в садике ставили нам украинские танцы, в которых и я принимала участие. и был у меня украинский веночек и образ.
рисовала рисунок на украинскую тематику- мой рисунок выставляли в садике, вместе с остальными рисунками других некоторых детей, на выставку внутри нашего садика.
в школе никто не зомбировал меня и не рассказывал про дурноватых украинцев.
ну ни от кого я не слышала про дурноватых украинцев в период своего взросления.
и концерты у нас были в городе и там выступления с украинскими песнями.
и учительница в начальных классах, хоть и вела уроки на русском языке.
но принимала участие в народной самодеятельности, пели они песни и на украинском языке.
так как нас водили в театр слушать.
и в вышиванках у нас люди ходили и на 1 мая, и на 9 мая, никто никого камнями не забрасывал.
и в парках люди устраивали посиделки, мужчины с гармошкой, вокруг женщины и мужчины- были песни народные украинские.
пока не стали разделять людей по языковому уровню, никто никого не гнобил.
ну я пишу за свое окружение.
из своего детства помню только одно, по ут 1 были концерты на украинском языке, мультики, вечерняя сказка, спектакли, ну и так далее.
не видела я в этих передачах образ дурноватых украиноговорящих.
в садике ставили нам украинские танцы, в которых и я принимала участие. и был у меня украинский веночек и образ.
рисовала рисунок на украинскую тематику- мой рисунок выставляли в садике, вместе с остальными рисунками других некоторых детей, на выставку внутри нашего садика.
в школе никто не зомбировал меня и не рассказывал про дурноватых украинцев.
ну ни от кого я не слышала про дурноватых украинцев в период своего взросления.
и концерты у нас были в городе и там выступления с украинскими песнями.
и учительница в начальных классах, хоть и вела уроки на русском языке.
но принимала участие в народной самодеятельности, пели они песни и на украинском языке.
так как нас водили в театр слушать.
и в вышиванках у нас люди ходили и на 1 мая, и на 9 мая, никто никого камнями не забрасывал.
и в парках люди устраивали посиделки, мужчины с гармошкой, вокруг женщины и мужчины- были песни народные украинские.
пока не стали разделять людей по языковому уровню, никто никого не гнобил.
ну я пишу за свое окружение.
9
Вероника-2014• 06 апреля 2023
Ответ дляsobacura
Не пройде. Батьки продовжують дітям показувати російські мультики, російськомовні мультики, діти різного віку надалі споживають російськомовний контент, вдома батьки спілкуються з ними російською і взагалі, як почитати, як тут відстоюють той язик. То віри в те, що це коли небуть станеться вже нема.
У знайомої повністю знищений будинок, вчора в іністі вона виставляє сторіз, де її дитина дивиться російський мультик про слона і бегемота. Типу ой яка мілота (((
Одні дурні, інші вперті, трейті просто приніипові. Так і житимемо далі (
У знайомої повністю знищений будинок, вчора в іністі вона виставляє сторіз, де її дитина дивиться російський мультик про слона і бегемота. Типу ой яка мілота (((
Одні дурні, інші вперті, трейті просто приніипові. Так і житимемо далі (
А слон и бегемон за войну? Или что с ними не так?
9
Одна знакомая только перешла. Остальные спокойно говорят по-русски. Я раньше всегда переходила на украинский, если ко мне по-украински обращались, потому что понимала, что это родной язык человека и это был такой акт улучшения коммуникации. А теперь наоборот, упрощаю жизнь продавцам, консультантам и прочим людям, кого по работе массово заставили. Говорю с ними по-русски и они тоже конечно переходят на язык клиента. По многим видно, что ’гора с плеч’. В государственных инстанциях, особенно где есть камеры - говорю только по-украински, и всегда так делала.
5
Так, дуууже багато перейшли на українську мову. І знайомі, і друзі, і родичі! І це так чудово! Я повернулася з-за кордону і це щастя скрізь у рідному Києві чути українську! Усі країни підтримують свою мову. Не знаєш мови - не візьмуть на роботу. Так і повинно бути . І у нас так повинно було бути. Рада, що Україна прокинулась нарешті! Багато насправді вдома і розмовляли украінською, а от в офісах раніше багато переходили на російську. Ще з тих часів, коли українську висміювали, говорили, якщо ти розмовляєш украінською, то ти “з села». Путлєр сам того не знаючи, дуже багато вніс в українізацію України. Тепер гидко навіть фільми російські дивитися. Не можу навіть мову цю чути і все. Чоловік мій до речі довго говорив російською. У нього батько війсковим був, поїздили по союзу. У Рашці довго жили. То йому важкувато переходити на українську, але намагається. З дітьми вдома тільки украінською, з партнерами теж, у ліжку теж. Навпаки , украінською все звучить сексуальніше. У української мови більш низький глибокий тембр. Це дуже сексуально!
7
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу