sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2026 Советчица Kidstaff
Советчица - Здоровье и Красота - Психология
anonim_32
Домашка• Изменено 06 апреля 2023

Україньська мова

Многие ваши знаеомые\родные перешли на укр мову в быту и жизни ?


И ещё интересно, те кто перешли на укр мову в момент интимной близости тоже на ней говорите какие то слова ?
показать весь текст
heart 5
959 0
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
|« «» »|
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • …
  • 32
anonim_61
Н@Диете• 06 апреля 2023
151
Ответ дляЧупа-чупс
уважаемая, можно я буду говорить на языке, на котором я с рождения и уже 40 лет говорю в Украине, как и мои родители и бабушки с дедушками? вы не против, нет?
Та чому ж проти, якщо це не порушуватиме моїх прав спілкуватися і обслуговуватися українською в Україні)
Ваш побут мене не стосується, якщо не зачіпає мій.
Але володіти українською ви повинні.
Ви ж володієте?)
heart 6


anonim_6
Коржик• 06 апреля 2023
152
Ответ дляГолубая фишка
Из знакомых, кто всю жизнь жил в Киеве никто не перешёл. Только тут встречаю таких сказочных, которые типа перестали смотреть рос. фильмы/слушать рос. музыку - в реальной жизни не знаю таких.
У меня, в Киеве, перешло примерно 10%. Знакомых.
Ещё 10% те, кто и раньше говорил на украинском. Основная масса русскоязычных

У родителей, в военном городке тоже некоторые перешли, но их мало.
heart 6
anonim_201
БоВжеВільна• 06 апреля 2023
153
Уже достали эти разговоры про ’ мову’. Особенно претензии в адрес русскоговорящих. У нас конституцией гарантируется развитие, использывание и защита русского языка, хотим мы это осозновать или нет. Любовь к Украине в военное время проявляется не языком, а походом в военкомат.
heart 15
anonim_181
Вообще не факт• 06 апреля 2023
154
Ответ дляКоржик
Що ви говорите?
Я з Чернігівської г, військового містечка. Тут 80% російською говорять. В тепер теж. Або суржиком, де більше російських слів.
Де у нас була окупація?
Я писала про окупацію рос.імперією, СССР, коли проводилась політика зросійщення.
heart 2
anonim_173
Чупа-чупс• 06 апреля 2023
155
Ответ дляН@Диете
Та чому ж проти, якщо це не порушуватиме моїх прав спілкуватися і обслуговуватися українською в Україні)
Ваш побут мене не стосується, якщо не зачіпає мій.
Але володіти українською ви повинні.
Ви ж володієте?)
вы скучная. из тех, которые пишут ’живут в Украине и не умеют на мове’.
как же мне тут тяжко вас через гугл переводить. ничего же не понимаю. ага. володие... что бы это значило? про Володю что-то, да?
heart 8
anonim_61
Н@Диете• 06 апреля 2023
156
Ответ дляЧупа-чупс
Украина большая и разная. как и украинцы разные.
в Одессе одни, в Тернополе другие, в Керчи были третьи.
это нормально для любой большой страны.
Нормально, коли всі громадяни в країні знають свою державну мову і можуть її вільно використовувати паралельно зі своєю рідною.
А не принципово її ігнорувати.
heart 5
anonim_6
Коржик• 06 апреля 2023
157
Ответ дляВообще не факт
Я писала про окупацію рос.імперією, СССР, коли проводилась політика зросійщення.
Нас никто не заставлял говорить на русском. Мои родители отлично говорили на суржике, моя крестная - на украинском. Никогда ни разу проблем не было.
Просто русский был общим языком для военных из всего СССР. Так и осталось. Но украинский я знала. Хотя в школе его не учили. Многие знали. Никто не запрещал язык. Ни одного случая не знаю.
heart 9

anonim_126
Щаслива Я• 06 апреля 2023
158
Ответ дляЧупа-чупс
Удалено администрацией...
Стаття 10.
Державною мовою в Україні є українська мова. Держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України. В Україні гарантується вільний розвиток, використання і захист російської, інших мов національних меншин України.

Чомусь більшість російськомовного населення хибно трактує прочитане. В Україні гарантується захист російської, як мови нацменшин. А якщо ви українка, яка називає себе російськомовною, на вас ці гарантії не розповсюджуються.
attached-photo
heart 8
anonim_61
Н@Диете• 06 апреля 2023
159
Ответ дляКоржик
Для мене лакмус - коли ці теми починають розпалюввати на рівному місці.
Якби всі знали українську і не так активно захищали російську, розпалювати було б нічого. Ні?
heart 4
anonim_173
Чупа-чупс• 06 апреля 2023
160
Ответ дляН@Диете
Нормально, коли всі громадяни в країні знають свою державну мову і можуть її вільно використовувати паралельно зі своєю рідною.
А не принципово її ігнорувати.
ну как-то же я два вуза в Украине закончила. тоже, наверное, с переводчиком.
а принципы у нас не запрещены.
heart 6
anonim_181
Вообще не факт• 06 апреля 2023
161
Ответ дляКоржик
Нас никто не заставлял говорить на русском. Мои родители отлично говорили на суржике, моя крестная - на украинском. Никогда ни разу проблем не было.
Просто русский был общим языком для военных из всего СССР. Так и осталось. Но украинский я знала. Хотя в школе его не учили. Многие знали. Никто не запрещал язык. Ни одного случая не знаю.
Почитайте про заборону української мови, ви здивуєтесь. Ще можете глянути кількість російських і українських шкіл, дуже пізнавально.
attached-photo
heart 3
anonim_173
Чупа-чупс• 06 апреля 2023
162
Ответ дляЩаслива Я
Стаття 10.
Державною мовою в Україні є українська мова. Держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України. В Україні гарантується вільний розвиток, використання і захист російської, інших мов національних меншин України.

Чомусь більшість російськомовного населення хибно трактує прочитане. В Україні гарантується захист російської, як мови нацменшин. А якщо ви українка, яка називає себе російськомовною, на вас ці гарантії не розповсюджуються.
в мире есть мужчины, которые идентифицируют себя женщинами.
и русскоязычные украинцы. такой вот интересный факт. смиритесь.
heart 9
anonim_6
Коржик• 06 апреля 2023
163
Ответ дляН@Диете
Якби всі знали українську і не так активно захищали російську, розпалювати було б нічого. Ні?
Люди захищають своє право в побуті говорити російською. Почитайте відповіді. 1-2 тут прямо борються за російську, але схоже, що то сарказм у них, бунт проти того, що їх заставляють це робити.
Перехід сам пройде, поступово і безболісно. Але не швидко.
heart 2
anonim_11
ВерСаСе• 06 апреля 2023
164
Ответ дляЧекаю завтра
Писюнковий злодий - так возбуждает
Слова, на кшталт пісюнковий злодій, спалахуйка, піхвознавство і тд придумали радянські квнщики для висміювання української мови і російська пропаганда роками просувала цю тему для того, щоб принизити українську. Цих слів немає в українській мові, не поширюйте російські наративи.
heart 7
anonim_28
Чекаю завтра• 06 апреля 2023
165
Ответ дляЧупа-чупс
уважаемая, можно я буду говорить на языке, на котором я с рождения и уже 40 лет говорю в Украине, как и мои родители и бабушки с дедушками? вы не против, нет?
Они против
heart 3
anonim_28
Чекаю завтра• 06 апреля 2023
166
Ответ дляВообще не факт
Хто сказав? Ворог - росія, не передьоргуйте. Росіяни прийшли до нас з війною, вбивають, гвалтують, знищують міста, вбивають за українську мову, палять українські книги. Перше, що роблять, коли окуповують місто, то міняють назви міст. І ви хочете, щоб я спокійно відносилась до російської? Я маю право в Україні розмовляти українською і чути у відповідь українську. Російськомовних, принципово, ігнорую, і маю право.
Вы из Мариуполя, конечно?
heart 10
anonim_6
Коржик• 06 апреля 2023
167
Ответ дляВообще не факт
Почитайте про заборону української мови, ви здивуєтесь. Ще можете глянути кількість російських і українських шкіл, дуже пізнавально.
Нащо мені щось читати? Я з життя говорю.
Велике містечко, де говорили хто як хоче. При цьому у нас було багато ’органів’, тому що містечко таке. І я не молоденька, при СРСР жила. Навіть комсомолкою була.
В школі на сцені вірші українською розказувала, які мій дідусь писав.
На конкурси їздила з ними. Жодного разу проблем не було. І навіть нівід кого про ці проблеми не чула

Але якщо хтось виходив на мітинги, та ще й з ’вилами’, то так, можливо й були. Я такого не знаю.
heart 7
anonim_28
Чекаю завтра• 06 апреля 2023
168
Ответ дляЧупа-чупс
Украина большая и разная. как и украинцы разные.
в Одессе одни, в Тернополе другие, в Керчи были третьи.
это нормально для любой большой страны.
Она не только большая, но и разнонациональная!
heart 10
anonim_6
Коржик• 06 апреля 2023
169
Ответ дляВерСаСе
Слова, на кшталт пісюнковий злодій, спалахуйка, піхвознавство і тд придумали радянські квнщики для висміювання української мови і російська пропаганда роками просувала цю тему для того, щоб принизити українську. Цих слів немає в українській мові, не поширюйте російські наративи.
Нам в школі вчитель показувала словник, де була ’Залупівка’ - бабка.
І говорила, що не всі словники правильні.
Ми ще сміялись. Але ж хтось таке навіть видав.
heart 4

anonim_181
Вообще не факт• 06 апреля 2023
170
Хроніка заборони української мови за 400 років. ( Для тих, хто не в курсі)

Як боролися з українською мовою. Хроніка заборон за 400 років
Українську мову обмежували, забороняли і відміняли протягом останніх чотирьох сторіч. Офіційно - циркулярами, указами, законами, анафемами тощо. За цей час українська загартувалася так, що навряд чи зверне увагу на якихось там депутатів.
3 ЛИПНЯ 2012

Сьогодні фракція Партії регіонів у ВР обманула опонентів, прийнявши у другому читанні скандальний закон, який проголошує російську мову офіційною.

’Історична Правда’ пропонує згадати, скільки разів за останні 400 років намагалися обмежити вживання української.

---------

1622 — наказ царя Михайла з подання Московського патріарха Філарета спалити в державі всі примірники надрукованого в Україні ’Учительного Євангелія’ К. Ставровецького.

1696 — ухвала польського сейму про запровадження польської мови в судах і установах Правобережної України.

1690 — засудження й анафема Собору РПЦ на ’кіевскія новыя книги’ П. Могили, К. Ставровецького, С. Полоцького, Л. Барановича, А. Радзивиловського та інших.

1720 — указ Петра І про заборону книгодрукування українською мовою і вилучення українських текстів з церковних книг.

Диякон УПЦ МП про анафему Мазепі. Чи існує вона досі?

1729 — наказ Петра ІІ переписати з української мови на російську всі державні постанови і розпорядження.

1763 — указ Катерини II про заборону викладати українською мовою в Києво-Могилянській академії.

1769 — заборона Синоду РПЦ друкувати та використовувати український буквар.

1775 — зруйнування Запорізької Січі та закриття українських шкіл при полкових козацьких канцеляріях.

1789 — розпорядження Едукаційної комісії польського сейму про закриття всіх українських шкіл.

1817 — запровадження польської мови в усіх народних школах Західної України.

1832 — реорганізація освіти на Правобережній Україні на загальноімперських засадах із переведенням на російську мову навчання.

1847 — розгром Кирило-Мефодієвського товариства й посилення жорстокого переслідування української мови та культури, заборона найкращих творів Шевченка, Куліша, Костомарова та інших.

1859 — міністерством віросповідань та наук Австро-Угорщини в Східній Галичині та Буковині здійснено спробу замінити українську кириличну азбуку латинською.

1862 — закриття безоплатних недільних українських шкіл для дорослих в підросійській Україні.

1863 — Валуєвський циркуляр про заборону давати цензурний дозвіл на друкування україномовної духовної і популярної освітньої літератури: ’жодної окремої малоросійської мови не було і бути не може’.

Консул Росії: Україну придумали австріяки, а українську мову - комуністи

1864 — прийняття Статуту про початкову школу, за яким навчання має проводитись лише російською мовою.

1869 — запровадження польської мови в якості офіційної мови освіти й адміністрації Східної Галичини.

1870 — роз´яснення міністра освіти Росії Д.Толстого про те, що ’кінцевою метою освіти всіх інородців незаперечно повинно бути обрусіння’.

1876 — Емський указ Олександра про заборону друкування та ввозу з-за кордону будь-якої україномовної літератури, а також про заборону українських сценічних вистав і друкування українських текстів під нотами, тобто народних пісень.

1881 — заборона викладання у народних школах та виголошення церковних проповідей українською мовою.

1884 — заборона Олександром IIІ українських театральних вистав у всіх малоросійських губерніях.

1888 — указ Олександра IIІ про заборону вживання української мови в офіційних установах і хрещення українськими іменами.

1892 — заборона перекладати книжки з російської мови на українську.

1895 — заборона Головного управління в справах друку видавати українські книжки для дітей.

1911 — постанова VII-го дворянського з´їзду в Москві про виключно російськомовну освіту й неприпустимість вживання інших мов у школах Росії.

1914 — заборона відзначати 100-літній ювілей Тараса Шевченка; указ Миколи ІІ про скасування української преси.

’Жидо-мазепинцы’. Як чорносотенці агітували проти ювілею Шевченка

1914, 1916 — кампанії русифікації на Західній Україні; заборона українського слова, освіти, церкви.

1922 — проголошення частиною керівництва ЦК РКП(б) і ЦК КП(б)У ’теорії’ боротьби в Україні двох культур — міської (російської) та селянської (української), в якій перемогти повинна перша.

1924 — закон Польської республіки про обмеження вживання української мови в адміністративних органах, суді, освіті на підвладних полякам українських землях.

1924 — закон Румунського королівства про зобов´язання всіх ’румун’, котрі ’загубили матірну мову’, давати освіту дітям лише в румунських школах.

1925 — остаточне закриття українського ’таємного’ університету у Львові

1926 — лист Сталіна ’Тов. Кагановичу та іншим членам ПБ ЦК КП(б)У’ з санкцією на боротьбу проти ’національного ухилу’, початок переслідування діячів ’українізації’.

1933 — телеграма Сталіна про припинення ’українізації’.
heart 4
anonim_181
Вообще не факт• 06 апреля 2023
171
1933 — скасування в Румунії міністерського розпорядження від 31 грудня 1929 p., котрим дозволялися кілька годин української мови на тиждень у школах з більшістю учнів-українців.

1934 — спеціальне розпорядження міністерства виховання Румунії про звільнення з роботи ’за вороже ставлення до держави і румунського народу’ всіх українських вчителів, які вимагали повернення до школи української мови.

1938 — постанова РНК СРСР і ЦК ВКП(б) ’Про обов´язкове вивчення російської мови в школах національних республік і областей’, відповідна постанова РНК УРСР і ЦК КП(б)У.

1947 — операція ’Вісла’; розселення частини українців з етнічних українських земель ’урозсип’ між поляками у Західній Польщі для прискорення їхньої полонізації.

Акція ’Вісла’ - останній акт польсько-української трагедії

1958 — закріплення у ст. 20 Основ Законодавства СРСР і союзних республік про народну освіту положення про вільний вибір мови навчання; вивчення усіх мов, крім російської, за бажанням батьків учнів.

1960-1980 — масове закриття українських шкіл у Польщі та Румунії.

1970 — наказ про захист дисертацій тільки російською мовою.

1972 — заборона партійними органами відзначати ювілей музею І.Котляревського в Полтаві.

1973 — заборона відзначати ювілей твору І. Котляревського ’Енеїда’.

1974 — постанова ЦК КПРС ’Про підготовку до 50-річчя створення Союзу Радянських Соціалістичних Республік’, де вперше проголошується створення ’нової історичної спільноти — радянського народу’, офіційний курс на денаціоналізацію.

1978 — постанова ЦК КПРС і Ради Міністрів СРСР ’Про заходи щодо подальшого вдосконалення вивчення і викладення російської мови в союзних республіках’ (’Брежнєвський циркуляр’).

1983 — постанова ЦК КПРС і Ради Міністрів СРСР ’Про додаткові заходи з поліпшення вивчення російської мови в загальноосвітніх школах та інших навчальних закладах союзних республік’ (’Андроповський указ’).

Книговидання в УРСР: скільки російською і скільки українською

1984 — постанова ЦК КПРС і Ради Міністрів СРСР ’Про дальше вдосконалення загальної середньої освіти молоді і поліпшення умов роботи загальноосвітньої школи’.

1984 — початок в УРСР виплат підвищеної на 15% зарплатні вчителям російської мови порівняно з вчителями мови української.

1984 — наказ Міністерства культури СРСР про переведення діловодства в усіх музеях Радянського Союзу на російську мову.

1989 — постанова ЦК КПРС про ’законодавче закріплення російської мови як загальнодержавної’.

1990 — прийняття Верховною Радою СРСР Закону про мови народів СРСР, де російській мові надавався статус офіційної.
heart 4
anonim_28
Чекаю завтра• 06 апреля 2023
172
Ответ дляН@Диете
Та чому ж проти, якщо це не порушуватиме моїх прав спілкуватися і обслуговуватися українською в Україні)
Ваш побут мене не стосується, якщо не зачіпає мій.
Але володіти українською ви повинні.
Ви ж володієте?)
А английский не нарушает ваши права?
heart 11
anonim_28
Чекаю завтра• 06 апреля 2023
173
Ответ дляВообще не факт
Я писала про окупацію рос.імперією, СССР, коли проводилась політика зросійщення.
heart 7
anonim_181
Вообще не факт• 06 апреля 2023
174
Ответ дляЧекаю завтра
Вы из Мариуполя, конечно?
Там були гарні знайомі. Сарказм недоречний
anonim_181
Вообще не факт• 06 апреля 2023
175
Ответ дляКоржик
Нащо мені щось читати? Я з життя говорю.
Велике містечко, де говорили хто як хоче. При цьому у нас було багато ’органів’, тому що містечко таке. І я не молоденька, при СРСР жила. Навіть комсомолкою була.
В школі на сцені вірші українською розказувала, які мій дідусь писав.
На конкурси їздила з ними. Жодного разу проблем не було. І навіть нівід кого про ці проблеми не чула

Але якщо хтось виходив на мітинги, та ще й з ’вилами’, то так, можливо й були. Я такого не знаю.
Все ж таки почитайте. Мова не про ваше дитинство при ссср. Забороняли за століття до того
heart 2
anonim_173
Чупа-чупс• 06 апреля 2023
176
Ответ дляВообще не факт
1933 — скасування в Румунії міністерського розпорядження від 31 грудня 1929 p., котрим дозволялися кілька годин української мови на тиждень у школах з більшістю учнів-українців.

1934 — спеціальне розпорядження міністерства виховання Румунії про звільнення з роботи ’за вороже ставлення до держави і румунського народу’ всіх українських вчителів, які вимагали повернення до школи української мови.

1938 — постанова РНК СРСР і ЦК ВКП(б) ’Про обов´язкове вивчення російської мови в школах національних республік і областей’, відповідна постанова РНК УРСР і ЦК КП(б)У.

1947 — операція ’Вісла’; розселення частини українців з етнічних українських земель ’урозсип’ між поляками у Західній Польщі для прискорення їхньої полонізації.

Акція ’Вісла’ - останній акт польсько-української трагедії

1958 — закріплення у ст. 20 Основ Законодавства СРСР і союзних республік про народну освіту положення про вільний вибір мови навчання; вивчення усіх мов, крім російської, за бажанням батьків учнів.

1960-1980 — масове закриття українських шкіл у Польщі та Румунії.

1970 — наказ про захист дисертацій тільки російською мовою.

1972 — заборона партійними органами відзначати ювілей музею І.Котляревського в Полтаві.

1973 — заборона відзначати ювілей твору І. Котляревського ’Енеїда’.

1974 — постанова ЦК КПРС ’Про підготовку до 50-річчя створення Союзу Радянських Соціалістичних Республік’, де вперше проголошується створення ’нової історичної спільноти — радянського народу’, офіційний курс на денаціоналізацію.

1978 — постанова ЦК КПРС і Ради Міністрів СРСР ’Про заходи щодо подальшого вдосконалення вивчення і викладення російської мови в союзних республіках’ (’Брежнєвський циркуляр’).

1983 — постанова ЦК КПРС і Ради Міністрів СРСР ’Про додаткові заходи з поліпшення вивчення російської мови в загальноосвітніх школах та інших навчальних закладах союзних республік’ (’Андроповський указ’).

Книговидання в УРСР: скільки російською і скільки українською

1984 — постанова ЦК КПРС і Ради Міністрів СРСР ’Про дальше вдосконалення загальної середньої освіти молоді і поліпшення умов роботи загальноосвітньої школи’.

1984 — початок в УРСР виплат підвищеної на 15% зарплатні вчителям російської мови порівняно з вчителями мови української.

1984 — наказ Міністерства культури СРСР про переведення діловодства в усіх музеях Радянського Союзу на російську мову.

1989 — постанова ЦК КПРС про ’законодавче закріплення російської мови як загальнодержавної’.

1990 — прийняття Верховною Радою СРСР Закону про мови народів СРСР, де російській мові надавався статус офіційної.
к чему тут ваша история? Одесса по истории тоже русский город, верно?
есть я здесь и сейчас. я не жила при Екатерине. я родилась при Брежневе в Киеве.
heart 7
anonim_28
Чекаю завтра• 06 апреля 2023
177
Ответ дляКоржик
Люди захищають своє право в побуті говорити російською. Почитайте відповіді. 1-2 тут прямо борються за російську, але схоже, що то сарказм у них, бунт проти того, що їх заставляють це робити.
Перехід сам пройде, поступово і безболісно. Але не швидко.
Так же, как в свое время Украина перешла на русский?
heart 1
anonim_144
Зоряний Шлях• 06 апреля 2023
178
Тема как всегда классная. И дико грустная.
Вот люди умирают на фронте сейчас за что? За то, чтобы все на мову перешли? Или за что реально?
Хоть бы не просто за скорейшее возвращение батальонов с Монако, которым реально принадлежат все недра-земли-заводы.
Была бы я мужчиной, мне совсем трудно было бы найти причину пойти на фронт. Спасибо, что хоть женщин пока не трогают и мы, женщины, не крепостные.
Извините.
heart 6
anonim_28
Чекаю завтра• 06 апреля 2023
179
Ответ дляВерСаСе
Слова, на кшталт пісюнковий злодій, спалахуйка, піхвознавство і тд придумали радянські квнщики для висміювання української мови і російська пропаганда роками просувала цю тему для того, щоб принизити українську. Цих слів немає в українській мові, не поширюйте російські наративи.
Пихви тоже нет?
heart 4
anonim_188
КохайтесьЧорнобровi• 06 апреля 2023
180
Ответ дляБоВжеВільна
Уже достали эти разговоры про ’ мову’. Особенно претензии в адрес русскоговорящих. У нас конституцией гарантируется развитие, использывание и защита русского языка, хотим мы это осозновать или нет. Любовь к Украине в военное время проявляется не языком, а походом в военкомат.
З окопів пишете?
|« «» »|
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • …
  • 32
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2026 Советчица Kidstaff