Качка в тапцях• 17 августа 2023
Свет буде? Взимку?
Гарна новина.
Думаю, краше буде, я все одно морожу ягоди.
Бо варення ж не втримає вітаміни, там один сахар.
❗️Інститут вивчення війни оцінив здатність України пройти опалювальний сезон під обстрілами
В зведенні йдеться, що попри постійний військовий тиск, зусилля України з нарощування запасів палива, швидше за все, увінчаються успіхом і забезпечать достатні запаси палива протягом зимового періоду, що наближається."
Ми витримаємо, то ж нічого, готуємо смаколики.
Думаю, краше буде, я все одно морожу ягоди.
Бо варення ж не втримає вітаміни, там один сахар.
❗️Інститут вивчення війни оцінив здатність України пройти опалювальний сезон під обстрілами
В зведенні йдеться, що попри постійний військовий тиск, зусилля України з нарощування запасів палива, швидше за все, увінчаються успіхом і забезпечать достатні запаси палива протягом зимового періоду, що наближається."
Ми витримаємо, то ж нічого, готуємо смаколики.
показать весь текст
7
1
10
Зам. зав. Анонима• 17 августа 2023
Ответ дляMacOS-ница
Сахар
= цукор. Зачем кривляться, не зная укр мовы? То полонизмы, то русизмы...
как вы уже запипчили
Кишмишная Мая• 17 августа 2023
Ответ дляMacOS-ница
Вкусности, лакомства (рус.), смакоти (укр.) = smakołyki по-польски.
Не коверкайте языки, пишите на родном. Даже мне, русскоязычной, неловко читать безграмотные опусы.
Вспоминается Булгаков
Не коверкайте языки, пишите на родном. Даже мне, русскоязычной, неловко читать безграмотные опусы.
Вспоминается Булгаков
смаколик
смако́лик, -а, чол.
Смачна, принадна їжа; ласощі.
Ящик апельсинів, так само як і ящик ківі, і ще багато інших ящиків зі смаколиками — лише по одному євро.. (Наталка Сняданко, Комашина тарзанка, 2009);
Чудовий суп, зелений, густий, Сповнив собою казан товстий! Хто в цей смаколик не вмочить губ? Суп вечоровий! Чудовий суп! (Льюїс Керрол, Аліса в Дивокраї, пер. Наріжної, 2008);
Це м´ясиво було так солене і перчене, що непривикшому [незвиклому] до таких смаколиків Конашевичеві аж сльози в очах стали і язик задубів (Андрій Чайковський, Сагайдачний, 1989);
смако́лик, -а, чол.
Смачна, принадна їжа; ласощі.
Ящик апельсинів, так само як і ящик ківі, і ще багато інших ящиків зі смаколиками — лише по одному євро.. (Наталка Сняданко, Комашина тарзанка, 2009);
Чудовий суп, зелений, густий, Сповнив собою казан товстий! Хто в цей смаколик не вмочить губ? Суп вечоровий! Чудовий суп! (Льюїс Керрол, Аліса в Дивокраї, пер. Наріжної, 2008);
Це м´ясиво було так солене і перчене, що непривикшому [незвиклому] до таких смаколиків Конашевичеві аж сльози в очах стали і язик задубів (Андрій Чайковський, Сагайдачний, 1989);
5
MacOS-ница• 17 августа 2023
Ответ дляКишмишная Мая
Якщо читати українську літературу, то можна не ганьбитися. САХАР, у, чол., розм. Те саме, що цукор. — Беріть [чай], бабусю, та й пийте. Оце вам і сахар (Панас Мирний, III, 1954, 301); Не було їв Мокрини] за що ні харчуватись, ні навіть купити чаю та сахару (Нечуй-Левицький, IV, 1956, 287); — А скажи, як воно по містах із матерією?.. — Там аби гроші. Все є. — Ну, а продукти? Масло, хліб, сахар? — Для цього є спеціальні магазини: гастрономи. Іди і купуй, що хочеш і скільки хочеш (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 213).
Это разговорный язык. Суржик проще говоря. Вам написать пару фраз Центральной Украины? Там будет только сахар, никакого литературного ’цукор’.
2
Кишмишная Мая• 17 августа 2023
Ответ дляMacOS-ница
Цукор по укр, не позорьтесь
Не по укр, а українською мовою. І не позорьтесь , а не ганьбітся.
Вчитель української мови ввійшла в чат
Вчитель української мови ввійшла в чат
2
6
ДаЗдраПерма• 17 августа 2023
Ответ дляMacOS-ница
Вкусности, лакомства (рус.), смакоти (укр.) = smakołyki по-польски.
Не коверкайте языки, пишите на родном. Даже мне, русскоязычной, неловко читать безграмотные опусы.
Вспоминается Булгаков
Не коверкайте языки, пишите на родном. Даже мне, русскоязычной, неловко читать безграмотные опусы.
Вспоминается Булгаков
Смаколики - це українське слово. А у рускоязичних немає морального права щось вякати про українську мову. Читайте свого рашиста булгакова десь тихенько на кухні.
3
1
7
MacOS-ница• 17 августа 2023
Ответ дляДаЗдраПерма
Ви й суржиком не здатні писати, тож не Вам вчити інших української мови.
Мне и учить, кому же еще? Всего я знаю 5 языков, могу и суржиком.
1
5
ЗабежАЛОЧКА• 17 августа 2023
Ответ дляКишмишная Мая
Якщо читати українську літературу, то можна не ганьбитися. САХАР, у, чол., розм. Те саме, що цукор. — Беріть [чай], бабусю, та й пийте. Оце вам і сахар (Панас Мирний, III, 1954, 301); Не було їв Мокрини] за що ні харчуватись, ні навіть купити чаю та сахару (Нечуй-Левицький, IV, 1956, 287); — А скажи, як воно по містах із матерією?.. — Там аби гроші. Все є. — Ну, а продукти? Масло, хліб, сахар? — Для цього є спеціальні магазини: гастрономи. Іди і купуй, що хочеш і скільки хочеш (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 213).
Так если цитировать писателей то и словосочетание НА Украине можно употреблять , однако тут тетки несутся с истериками и жалобами и вопят: матреееешкааааа! Тому , кто не дай бог не сказал : в Украине
1
3
4
автор
Качка в тапцях
• 17 августа 2023
Ответ дляMacOS-ница
Это разговорный язык. Суржик проще говоря. Вам написать пару фраз Центральной Украины? Там будет только сахар, никакого литературного ’цукор’.
Ви до чого це? Чого всі не по темі люблять, чого всі такі злі? В мене малинка запашна, готую, будьте добріше а не чіпляйтеся. Хай вам пощастить, щоб так гірко не було в житті.
1
MacOS-ница• 17 августа 2023
Ответ дляКишмишная Мая
Не по укр, а українською мовою. І не позорьтесь , а не ганьбітся.
Вчитель української мови ввійшла в чат
Вчитель української мови ввійшла в чат
Я пишу по-русски. Зачем мне писать ’ганьба’?
1
5
ДаЗдраПерма• 17 августа 2023
Ответ дляMacOS-ница
Мне и учить, кому же еще? Всего я знаю 5 языков, могу и суржиком.
Йдіть за кораблем зі своєю рускоязичною челюстю.
1
4
4
автор
Качка в тапцях
• 17 августа 2023
Ответ дляMacOS-ница
Вкусности, лакомства (рус.), смакоти (укр.) = smakołyki по-польски.
Не коверкайте языки, пишите на родном. Даже мне, русскоязычной, неловко читать безграмотные опусы.
Вспоминается Булгаков
Не коверкайте языки, пишите на родном. Даже мне, русскоязычной, неловко читать безграмотные опусы.
Вспоминается Булгаков
Ну ви даєте. Не знати мови
2
Кишмишная Мая• 17 августа 2023
Ответ дляMacOS-ница
Это разговорный язык. Суржик проще говоря. Вам написать пару фраз Центральной Украины? Там будет только сахар, никакого литературного ’цукор’.
Діалектизми бувають трьох видів: 1) лексичні – слова говору, що називають поняття, для позначення яких у загальнонародній мові використовуються інші назви. Напр.: бараболя, бульба (картопля), когут (півень), блават (волошка), нецьки (ночви), тайстра (торба), мешти (черевики), банітувати (лаяти), ачей (може).
Діалектизм (діялектизм[1]) — це слово, що є характерним для певного територіального або соціального діалекту.
В Україні відповідно до територій поширення вчені виділяють західні говірки, північні, а також південно-східні. Найпоширенішими і найбільш вивченими є діалектизми Західної України. Далі — поліські говори. А от південні і східні майже не вивчені, адже довгий час дослідники вважали, що як такого південно-східного діалекту не існує. Однак уже з´явились поодинокі праці, які заперечили цю думку. Для вивчення діалектизмів використовують спеціальні діалектні словники, які укладають учені, що мешкають у тих місцевостях.
Діалектизми належать до лексики обмеженого вживання. Найчастіше діалектизми використовують у розмовному мовленні, художніх та публіцистичних творах, зокрема:
у розмовному мовленні як засіб вільного, невимушеного спілкування людей — носії певного говору;
у художніх текстах для відтворення цього типу мовлення;
у художньому мовленні в прямій мові для створення мовної характеристики персонажа, для типізації характерів представників різних суспільних верств;
у художньому мовленні для реального відтворення життя з усіма його подробицями;
у художньому мовленні для відтворення місцевого колориту;
Діалектизм (діялектизм[1]) — це слово, що є характерним для певного територіального або соціального діалекту.
В Україні відповідно до територій поширення вчені виділяють західні говірки, північні, а також південно-східні. Найпоширенішими і найбільш вивченими є діалектизми Західної України. Далі — поліські говори. А от південні і східні майже не вивчені, адже довгий час дослідники вважали, що як такого південно-східного діалекту не існує. Однак уже з´явились поодинокі праці, які заперечили цю думку. Для вивчення діалектизмів використовують спеціальні діалектні словники, які укладають учені, що мешкають у тих місцевостях.
Діалектизми належать до лексики обмеженого вживання. Найчастіше діалектизми використовують у розмовному мовленні, художніх та публіцистичних творах, зокрема:
у розмовному мовленні як засіб вільного, невимушеного спілкування людей — носії певного говору;
у художніх текстах для відтворення цього типу мовлення;
у художньому мовленні в прямій мові для створення мовної характеристики персонажа, для типізації характерів представників різних суспільних верств;
у художньому мовленні для реального відтворення життя з усіма його подробицями;
у художньому мовленні для відтворення місцевого колориту;
5
автор
Качка в тапцях
• 17 августа 2023
Ответ дляКишмишная Мая
Діалектизми бувають трьох видів: 1) лексичні – слова говору, що називають поняття, для позначення яких у загальнонародній мові використовуються інші назви. Напр.: бараболя, бульба (картопля), когут (півень), блават (волошка), нецьки (ночви), тайстра (торба), мешти (черевики), банітувати (лаяти), ачей (може).
Діалектизм (діялектизм[1]) — це слово, що є характерним для певного територіального або соціального діалекту.
В Україні відповідно до територій поширення вчені виділяють західні говірки, північні, а також південно-східні. Найпоширенішими і найбільш вивченими є діалектизми Західної України. Далі — поліські говори. А от південні і східні майже не вивчені, адже довгий час дослідники вважали, що як такого південно-східного діалекту не існує. Однак уже з´явились поодинокі праці, які заперечили цю думку. Для вивчення діалектизмів використовують спеціальні діалектні словники, які укладають учені, що мешкають у тих місцевостях.
Діалектизми належать до лексики обмеженого вживання. Найчастіше діалектизми використовують у розмовному мовленні, художніх та публіцистичних творах, зокрема:
у розмовному мовленні як засіб вільного, невимушеного спілкування людей — носії певного говору;
у художніх текстах для відтворення цього типу мовлення;
у художньому мовленні в прямій мові для створення мовної характеристики персонажа, для типізації характерів представників різних суспільних верств;
у художньому мовленні для реального відтворення життя з усіма його подробицями;
у художньому мовленні для відтворення місцевого колориту;
Діалектизм (діялектизм[1]) — це слово, що є характерним для певного територіального або соціального діалекту.
В Україні відповідно до територій поширення вчені виділяють західні говірки, північні, а також південно-східні. Найпоширенішими і найбільш вивченими є діалектизми Західної України. Далі — поліські говори. А от південні і східні майже не вивчені, адже довгий час дослідники вважали, що як такого південно-східного діалекту не існує. Однак уже з´явились поодинокі праці, які заперечили цю думку. Для вивчення діалектизмів використовують спеціальні діалектні словники, які укладають учені, що мешкають у тих місцевостях.
Діалектизми належать до лексики обмеженого вживання. Найчастіше діалектизми використовують у розмовному мовленні, художніх та публіцистичних творах, зокрема:
у розмовному мовленні як засіб вільного, невимушеного спілкування людей — носії певного говору;
у художніх текстах для відтворення цього типу мовлення;
у художньому мовленні в прямій мові для створення мовної характеристики персонажа, для типізації характерів представників різних суспільних верств;
у художньому мовленні для реального відтворення життя з усіма його подробицями;
у художньому мовленні для відтворення місцевого колориту;
Ото побалакала тут про ’заморозку’
прийшло і стало вчити як мені балакати, що писати,
Так роблять тільки рашисти.
Так роблять тільки рашисти.
2
3
MacOS-ница• 17 августа 2023
Ответ дляДаЗдраПерма
Смаколики - це українське слово. А у рускоязичних немає морального права щось вякати про українську мову. Читайте свого рашиста булгакова десь тихенько на кухні.
Булгаков - великий писатель с большой буквы, если что. Киевлянин. И такие забавные, как вы, в его книгах тоже присутствуют
2
5
Кишмишная Мая• 17 августа 2023
Ответ дляЗабежАЛОЧКА
Так если цитировать писателей то и словосочетание НА Украине можно употреблять , однако тут тетки несутся с истериками и жалобами и вопят: матреееешкааааа! Тому , кто не дай бог не сказал : в Украине
То читайте і не пишіть нісенітниць.
Точная копия плова• 17 августа 2023
Тема НІ ПРО ЩО
Будемо жити - а там як Бог дасть
Чи у Вас є інші варіанти?
Будемо жити - а там як Бог дасть
Чи у Вас є інші варіанти?
MacOS-ница• 17 августа 2023
Ответ дляЗабежАЛОЧКА
Так если цитировать писателей то и словосочетание НА Украине можно употреблять , однако тут тетки несутся с истериками и жалобами и вопят: матреееешкааааа! Тому , кто не дай бог не сказал : в Украине
’На Вкраини мылий’, например. Предлагаю Шевченко запретить, памятники снести, могилу разорить в Каневе. Он ещё в Питере учился и писал по-русски. Рашист тот еще
1
2
MacOS-ница• 17 августа 2023
Ответ дляДаЗдраПерма
Йдіть за кораблем зі своєю рускоязичною челюстю.
После вас, мадамка по фамилии ’ Шарикова’
1
1
Кишмишная Мая• 17 августа 2023
Ответ дляMacOS-ница
Я пишу по-русски. Зачем мне писать ’ганьба’?
Пост автора, українською. Майте повагу до співрозмовника.
1
ЗабежАЛОЧКА• 17 августа 2023
Ответ дляMacOS-ница
’На Вкраини мылий’, например. Предлагаю Шевченко запретить, памятники снести, могилу разорить в Каневе. Он ещё в Питере учился и писал по-русски. Рашист тот еще
Отож
ЗабежАЛОЧКА• 17 августа 2023
Ответ дляКишмишная Мая
То читайте і не пишіть нісенітниць.
Шо читать ? 🤷🏼♀️ какой то набор букв ляпнула . А ты догадывайся про что эта тетка
Крайня невістка• 17 августа 2023
Ответ дляMacOS-ница
Мне и учить, кому же еще? Всего я знаю 5 языков, могу и суржиком.
Только в этой теме Вас никто не просит учить языку. Мнение Ваше не спрашивали и оно никому не интересно.
1
2
автор
Качка в тапцях
• 17 августа 2023
Ответ дляMacOS-ница
’На Вкраини мылий’, например. Предлагаю Шевченко запретить, памятники снести, могилу разорить в Каневе. Он ещё в Питере учился и писал по-русски. Рашист тот еще
Він то про частину територій, а не окремо суверенну незалежну державу.
1
MacOS-ница• 17 августа 2023
Ответ дляКрайня невістка
Только в этой теме Вас никто не просит учить языку. Мнение Ваше не спрашивали и оно никому не интересно.
Это форум. Напомнить его функции? Или сами разберётесь?
2
MacOS-ница• 17 августа 2023
Ответ дляКачка в тапцях
Він то про частину територій, а не окремо суверенну незалежну державу.
Шо? Про какую частину?
А как быть с тем, что он рашист? Почему применяются двойные стандарты? Булгаков - рашист, ок. Но Шевченко ведь тоже, исходя из той же логики.
А как быть с тем, что он рашист? Почему применяются двойные стандарты? Булгаков - рашист, ок. Но Шевченко ведь тоже, исходя из той же логики.
1
Крайня невістка• 17 августа 2023
Ответ дляMacOS-ница
Это форум. Напомнить его функции? Или сами разберётесь?
Вы учитель на каникулах? Да, это форум. Но,это не отменяет того, что я писала. Ваше ценнейшее мнение не по теме никому не интересно.
2
MacOS-ница• 17 августа 2023
Ответ дляКрайня невістка
Вы учитель на каникулах? Да, это форум. Но,это не отменяет того, что я писала. Ваше ценнейшее мнение не по теме никому не интересно.
Можно результаты соцопроса, который вы провели? Или не нужно писать ’никому ’, ’все’ и т.д. И я вам не пишу ничего, не отвлекайте и вы меня.
1
Зам. зав. Анонима• 17 августа 2023
Ответ дляКишмишная Мая
Не по укр, а українською мовою. І не позорьтесь , а не ганьбітся.
Вчитель української мови ввійшла в чат
Вчитель української мови ввійшла в чат
Удалено администрацией...
маминаБубочка• 17 августа 2023
не тішу себе надіями...зима буде хреновою, генератор є, зарядна станція теж, дрова ще треба замовити
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу