Дрібка щастя• 12 ноября 2023
Які смішні польські слова ви знаєте?
Я коли була в Польщі мені було смішно що поляки кажуть на ліжко "вушко", а слово щоб по полські буде "жеби" у мене асоціація з якоюсь жабою.
А які смішні польські слова знаєте ви?
А які смішні польські слова знаєте ви?
показать весь текст
1
4
6
24
Я тут Живу• 12 ноября 2023
Ответ дляДрібка щастя
А мої хазаяї-поляки казали не уродини а уродзіни
уроджіни, звука зь м´якого не існує в польській мові, як і сь, ць
2
Я тут Живу• 12 ноября 2023
Ответ дляФсеСама
Si= щ
Не правада, si читаємо як шь.
ПС філолог полської
ПС філолог полської
4
Добротная• 12 ноября 2023
Ответ дляДрібка щастя
Не розумію чому більшість так реагує на мою тему. Я ж не писала що поляки погані
Бо ви смієтеся з неіснуючих слів -з тих що вам почулися
6
1
Сиреневенькая• 12 ноября 2023
Ответ дляЗолота орда
в польском есть свое ’шукать’))
Украинское ’рухатись’
Тут украинцы лишний раз боятся в транспорте его сказать)
Украинское ’рухатись’
Тут украинцы лишний раз боятся в транспорте его сказать)
Я тут Живу• 12 ноября 2023
Ответ дляДрібка щастя
У мене Бедронка асоціюється з якимись бедрами, а Жабка з жабою, а Лідл взагалі як якась назва прокладок
Лідл - це не польска назва, це німецький магазин. Жабка - ну так, це маленька жаба, це ж ясно по магазину ))))
6
автор
Дрібка щастя
• 12 ноября 2023
Ответ дляДобротная
Бо ви смієтеся з неіснуючих слів -з тих що вам почулися
Ну якщо поляки говорили ці слова то значить вони існують
5
2
З понеділка на дієті• 12 ноября 2023
Ответ дляШанельКуКу
Не булу з вами сперечатись. Найміть собі репетитора. Він пояснить як читати, тут лише умовно можно пояснити. Не переймайтесь так, у вам вийде!
Жіночко не смішіть
Я тут Живу• 12 ноября 2023
Ответ дляШанельКуКу
перша буква читається як ву
літера ł в польській мові читається так само, як перший звук в англ.слові what
5
Морожена_курка• 12 ноября 2023
Ответ дляКартаБезКомиссий
Так я за то й кажу, що у нас не знайшлося зайвого 1 слова, щоби розділити ці 2 різних продукта, що ми вимушені уточнювати?
Шкода(
Шкода(
От я і кажу, що це мабуть від того, що вУкраїні ніколи не варили твердих сирів, тому і іншого слова не знайшлося.
2
Трейдер кріпти• 12 ноября 2023
Ответ дляСчастье_же_вот_оно
Ударениеив польскому всегда на предпоследний слог
Не завжди є виключення, наприклад слова іноземного походження.
2
Добротная• 12 ноября 2023
Ответ дляДрібка щастя
Ну якщо поляки говорили ці слова то значить вони існують
Вони їх кажуть не так як вам чується
І ваше вушко - ліжко тому яскравий приклад
І ваше вушко - ліжко тому яскравий приклад
1
3
Морожена_курка• 12 ноября 2023
Ответ дляДрібка щастя
Ще згадала смішне слово ’мидло’ це мило
і ’галеретка’ це жиле)))
і ’галеретка’ це жиле)))
Даруйте, але цукерки ’Вінницьки галаретки’ я пам´ятаю з дитинства. А от мармуляда це у них наше варення чи англійський джем.
5
автор
Дрібка щастя
• 12 ноября 2023
Ответ дляМорожена_курка
Даруйте, але цукерки ’Вінницьки галаретки’ я пам´ятаю з дитинства. А от мармуляда це у них наше варення чи англійський джем.
Я ніколи не чула про такі цукерки
3
Морожена_курка• 12 ноября 2023
Ответ дляДобротная
Бо ви смієтеся з неіснуючих слів -з тих що вам почулися
Це як я бачила, кацапи сміялися зі слова тендітний - їм почулося пендітний.
7
ВерСаСе• 12 ноября 2023
Ответ дляПолонянка SexShop-а!
Просто поляки матюкаються всі і усюди і це не вважається некультурним.
Не несите бред. Не матюкаются поляки.
1
1
автор
Дрібка щастя
• 12 ноября 2023
Ответ дляВерСаСе
Не несите бред. Не матюкаются поляки.
Слово курва вони усі кажуть навіть діти
1
1
ВерСаСе• 12 ноября 2023
Ответ дляДрібка щастя
Слово курва вони усі кажуть навіть діти
Где вы живёте и с кем общаетесь????
2
1
Я тут Живу• 12 ноября 2023
Ответ дляДрібка щастя
Слово курва вони усі кажуть навіть діти
Не всі, залежить від людей, їх освіти і освіченості. Серед моїх знайомих і бувших співрбітників ніхто не матюкався і не говорив ’курва’.
3
Я тут Живу• 12 ноября 2023
Ответ дляТрейдер кріпти
Не завжди є виключення, наприклад слова іноземного походження.
вірно + в минулому часі в множині теж наголос інший ( не падає на закінчення) + в умовному способі
2
ВерСаСе• 12 ноября 2023
Ответ дляЯ тут Живу
Не всі, залежить від людей, їх освіти і освіченості. Серед моїх знайомих і бувших співрбітників ніхто не матюкався і не говорив ’курва’.
И среди моих тоже. Ни разу не слышала, много друзей поляков.
Ну що ви, мамо!• 12 ноября 2023
Ответ дляЯ тут Живу
А що смішного? Анг. слово preserve - захищати
Ну и захищати смешновато, звучит как синоним хищение, хищник.
4
Я тут Живу• 12 ноября 2023
Ответ дляНу що ви, мамо!
Ну и захищати смешновато, звучит как синоним хищение, хищник.
Не бачу нічог смішного. Ви, мабуть, не володієте українською, якщо вам смішно.
7
1
автор
Дрібка щастя
• 12 ноября 2023
Ответ дляВерСаСе
Где вы живёте и с кем общаетесь????
Жила минулий рік в Польщі. Поляки у яких жила і всі їх родичі, друзі, сусіди говорили слово курва
Добротная• 12 ноября 2023
Ответ дляДрібка щастя
Жила минулий рік в Польщі. Поляки у яких жила і всі їх родичі, друзі, сусіди говорили слово курва
Жили цілий рік ?
Я тут Живу• 12 ноября 2023
Ответ дляДрібка щастя
Жила минулий рік в Польщі. Поляки у яких жила і всі їх родичі, друзі, сусіди говорили слово курва
Ще раз повторю - все залежить від освіченості людей, зрештою всіх, а не лише поляків. Моя сфера спілкування - колеги з ліцеїв, шкіл, вишів. Багато знайомих лікарів, юристів. Вони не вживають таких слів. Ось, наприклад, мені подобається українська лайка ’Йосип босий’ , ’щоб тебе качка копнула’
2
Ну що ви, мамо!• 12 ноября 2023
Ответ дляЯ тут Живу
Не бачу нічог смішного. Ви, мабуть, не володієте українською, якщо вам смішно.
Ну с рождения да, не слышала, только в школе впервые. И мало общалась, понимаю, но говорю плохо очень.
Кстати, я два года уже заказываю одежду с польских сайтов и в принципе почти все написанное уже понимаю. Вернее помню, зрительно, сто это слово означает. Но когда скопировала в переводчик и послушала, ну вообще ничего не понятно. Даже слова, что я знаю по украинскому, поляки же по-другому произносят.
Кстати, я два года уже заказываю одежду с польских сайтов и в принципе почти все написанное уже понимаю. Вернее помню, зрительно, сто это слово означает. Но когда скопировала в переводчик и послушала, ну вообще ничего не понятно. Даже слова, что я знаю по украинскому, поляки же по-другому произносят.
Золота орда• 12 ноября 2023
Ответ дляТелячі ніжноСті
Простопадло - перпендикуляр
это был мой фаворит прошлого года, когда дочка заканчивала 8 класс)
и там простоподлощаны были шешьчаны...
и там простоподлощаны были шешьчаны...
3
ФсеСама• 12 ноября 2023
Ответ дляЯ тут Живу
Не правада, si читаємо як шь.
ПС філолог полської
ПС філолог полської
А какой звук слышится?
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу