Власне, усе питання у назві, Гугл не допоміг, але дуже дивно, щоб у нас не було такого слова, адже капуста була завжди і якось її частини мають називатись.
І давайте обговоримо, які ще слова ви не можете знайти.
Ось у мене на днях було «застенчивый», бо соромʼязливий від слова «сором» має негативне значення, а мені треба було у контексті милий, хороший, посміхається тихенько сам до себе, але до інших не наважується підійти.
І давайте обговоримо, які ще слова ви не можете знайти.
Ось у мене на днях було «застенчивый», бо соромʼязливий від слова «сором» має негативне значення, а мені треба було у контексті милий, хороший, посміхається тихенько сам до себе, але до інших не наважується підійти.
показать весь текст
4
5
Ответ дляcoloritka
Ми не називаємо. Це залежить від регіону мабуть.
А як?)
Ответ дляТриАна
Вище вам зніяковілого запропонували ще
Там був маленький ведмедик, то соромʼязливий точно приємніше звучить, ніж зніяковілий. І там було про його характеристику в цілому, а не стан.
Ответ дляOksana0612
Зніяковілий
ЗНІЯКОВІ́ЛИЙ, а, е.
1. Дієпр. акт. мин. ч. до зніяковіти. Радісний Свфійчин вигук зустрів здивованого й зніяковілого перед гуртом молоді хлопця (Леонід Смілянський, Зустрічі, 1936, 54).
2. у знач. прикм. Який відчуває ніяковість; збентежений, засоромлений. Зніяковілий боєць топтався в дівочому крузі, проказував звичні слова, втішав як міг дівчат (Костянтин Гордієнко, Сильніше смерті, 1946, 6); Переглядаючись між собою, вслід за господарями пішли зніяковілі і нечастовані гості (Юрій Збанацький, Переджнив´я, 1955, 215);
// Який виражає, виявляє ніяковість, збентеження, засоромленість. Гість підвів погляд на Ніну, що стояла серед хати у зніяковілій позі, з опущеними руками й міцно стиснутими устами (Спиридон Добровольський, Тече річка.., 1961, 82).
Застєнчивий, сором´язливий.
Ще є ’ знітитися’ але це трохи інше
ЗНІЯКОВІ́ЛИЙ, а, е.
1. Дієпр. акт. мин. ч. до зніяковіти. Радісний Свфійчин вигук зустрів здивованого й зніяковілого перед гуртом молоді хлопця (Леонід Смілянський, Зустрічі, 1936, 54).
2. у знач. прикм. Який відчуває ніяковість; збентежений, засоромлений. Зніяковілий боєць топтався в дівочому крузі, проказував звичні слова, втішав як міг дівчат (Костянтин Гордієнко, Сильніше смерті, 1946, 6); Переглядаючись між собою, вслід за господарями пішли зніяковілі і нечастовані гості (Юрій Збанацький, Переджнив´я, 1955, 215);
// Який виражає, виявляє ніяковість, збентеження, засоромленість. Гість підвів погляд на Ніну, що стояла серед хати у зніяковілій позі, з опущеними руками й міцно стиснутими устами (Спиридон Добровольський, Тече річка.., 1961, 82).
Застєнчивий, сором´язливий.
Ще є ’ знітитися’ але це трохи інше
’Знітитися’ знаю навіть у розмовній зараз .
Зніяковілий для мене більше наче розгублений
Зніяковілий для мене більше наче розгублений
СвітланкаОК• 10 декабря 2023
Ответ дляrodzynka.l
Ну от кочерига мені найбільше калькою з російської віддає (це про малюнок)
Пишіть качан, всі зрозуміють.
Ответ дляok1904
Що в укр мові відсутнє слово ’гризти’, від якого огризок похідне, і префікси і суфікси в укр мові є.
Гризти є, а огризок немає, ну, як на мене, я була відмінницею у школі, але то було дуже давно і робота моя ніяк з українською мовою не була повʼязана, тож особливим спеціалістом я не є зовсім..
СвітланкаОК• 10 декабря 2023
Сором‘язливий не має негативного значення. А стоїть в кутку топчеться - несмІливий. З наголосом на і
1
Ответ дляСвітланкаОК
Пишіть качан, всі зрозуміють.
Так, свій качан заміню на «головку», а у цьому значенні напишу «качан»
1
СвітланкаОК• 10 декабря 2023
Ответ дляrodzynka.l
Так, свій качан заміню на «головку», а у цьому значенні напишу «качан»
Правильно
InnaInna1306• 10 декабря 2023
Ответ дляOksana0612
Зніяковілий
ЗНІЯКОВІ́ЛИЙ, а, е.
1. Дієпр. акт. мин. ч. до зніяковіти. Радісний Свфійчин вигук зустрів здивованого й зніяковілого перед гуртом молоді хлопця (Леонід Смілянський, Зустрічі, 1936, 54).
2. у знач. прикм. Який відчуває ніяковість; збентежений, засоромлений. Зніяковілий боєць топтався в дівочому крузі, проказував звичні слова, втішав як міг дівчат (Костянтин Гордієнко, Сильніше смерті, 1946, 6); Переглядаючись між собою, вслід за господарями пішли зніяковілі і нечастовані гості (Юрій Збанацький, Переджнив´я, 1955, 215);
// Який виражає, виявляє ніяковість, збентеження, засоромленість. Гість підвів погляд на Ніну, що стояла серед хати у зніяковілій позі, з опущеними руками й міцно стиснутими устами (Спиридон Добровольський, Тече річка.., 1961, 82).
Застєнчивий, сором´язливий.
Ще є ’ знітитися’ але це трохи інше
ЗНІЯКОВІ́ЛИЙ, а, е.
1. Дієпр. акт. мин. ч. до зніяковіти. Радісний Свфійчин вигук зустрів здивованого й зніяковілого перед гуртом молоді хлопця (Леонід Смілянський, Зустрічі, 1936, 54).
2. у знач. прикм. Який відчуває ніяковість; збентежений, засоромлений. Зніяковілий боєць топтався в дівочому крузі, проказував звичні слова, втішав як міг дівчат (Костянтин Гордієнко, Сильніше смерті, 1946, 6); Переглядаючись між собою, вслід за господарями пішли зніяковілі і нечастовані гості (Юрій Збанацький, Переджнив´я, 1955, 215);
// Який виражає, виявляє ніяковість, збентеження, засоромленість. Гість підвів погляд на Ніну, що стояла серед хати у зніяковілій позі, з опущеними руками й міцно стиснутими устами (Спиридон Добровольський, Тече річка.., 1961, 82).
Застєнчивий, сором´язливий.
Ще є ’ знітитися’ але це трохи інше
Це скоріше про ’присоромленого’ а не ’соромязливого’
1
Елена - 79• 10 декабря 2023
Ответ дляHallowkitty -54c3
Качан капусти це кажуть російськомовні так, а в Україні головка капусти, а качан , це те що вже залишається.
На русском правильно кОчан.
Ещё говорят вилок капусты.
Ещё говорят вилок капусты.
1
Oksana0612• 10 декабря 2023
Ответ дляInnaInna1306
Це скоріше про ’присоромленого’ а не ’соромязливого’
Засоромлений
Ответ дляrodzynka.l
До речі, перекладач теж пропонує качан - але ж качан це ціла капустина. Мені треба речення «з качана капусти виріжте …» - ну так як це виходить..
це називаться -’кочерижка’., (ще бабусі покійні так називали. причому і в київській і в черкаських областях. )
1
Ира Ларина• 10 декабря 2023
Ответ дляrodzynka.l
До речі, перекладач теж пропонує качан - але ж качан це ціла капустина. Мені треба речення «з качана капусти виріжте …» - ну так як це виходить..
не качан, а головка капусти. Це можна прочитати в товарознавстві.
Woman_in_Love• 10 декабря 2023
Ответ дляrodzynka.l
До речі, перекладач теж пропонує качан - але ж качан це ціла капустина. Мені треба речення «з качана капусти виріжте …» - ну так як це виходить..
З головки капусти вмріжте качан
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу