sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2025 Советчица Kidstaff
Советчица - Досуг, Развлечения - Литература
anonim_29
Мурзилка• 31 декабря 2024

Які українські книги перекладені на анг мову та стали популярними?

Шукаю для подарунку іноземцю.
like 1 face_with_tears_of_joy 4
12 0
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
anonim_192
Эта_Шикарна)• 31 декабря 2024
1
лісова пісня
anonim_151
ПП-шница• 31 декабря 2024
2
Булгакова вважаємо українцем чи ні?
clapping_hands 1 dislike 2
anonim_61
Престидижитатор• 31 декабря 2024
3
Ой, я бы тоже что-то подобное подарила.
anonim_61
Престидижитатор• 31 декабря 2024
4
Ответ дляПП-шница
Булгакова вважаємо українцем чи ні?
Они его считают русским.
fire 1
anonim_27
Воздух в банке• 31 декабря 2024
5
А такие разве есть?
Переведенных много, а вот чтобы прям популярными стали
clapping_hands 1 dislike 1
anonim_150
ПриснитсяЖЕ• 31 декабря 2024
6
Популярних як Гаррі Поттер, таких нема. Якщо інтелект вашого приятеля зможе осилити щось складніше Гаррі Поттера, то купіть йому Забужко або Жадана.
face_vomiting 2 like 1
anonim_27
Воздух в банке• 31 декабря 2024
7
Вот спросила в чате))) Сомневаюсь, конечно, что это прям супер популярные книги, но может что-то сможете выбрать)

Украинская литература в последние годы стала привлекать больше внимания на мировой арене, особенно благодаря переводам на английский язык. Некоторые произведения украинских авторов действительно стали популярными и получили признание за пределами Украины. Вот несколько примеров:

1. Сергей Жадан

’Ворошиловград’ (Voroshilovgrad)
Этот роман стал культовым и был переведен на английский язык. Он исследует тему идентичности и возвращения домой в контексте постсоветской Украины. Книга получила положительные отзывы в международной прессе.

’Интернат’ (The Orphanage)
Эта книга рассказывает о войне на востоке Украины и ее влиянии на жизнь обычных людей. Она вызвала интерес за рубежом благодаря глубокой эмоциональной нагрузке.


2. Оксана Забужко

’Полевые исследования украинского секса’ (Fieldwork in Ukrainian Sex)
Эта книга вызвала резонанс как в Украине, так и за рубежом, благодаря своему феминистскому и смелому подходу к исследованию женской идентичности. Перевод на английский сделал ее доступной широкой аудитории.


3. Андрей Курков

’Смерть постороннего’ (Death and the Penguin)
Эта книга стала одной из самых известных украинских работ за границей. Сатира, абсурд и элементы триллера сделали роман популярным среди читателей разных стран.

’Серые пчелы’ (Grey Bees)
История о двух мужчинах, живущих в ’серой зоне’ войны на востоке Украины, привлекла международное внимание своей гуманистической перспективой.


4. Люба Якимчук

’Абрикосы Донбасса’ (Apricots of Donbas)
Сборник поэзии, переведенный на английский язык, привлек внимание благодаря честному и эмоциональному изображению войны на востоке Украины.


5. Юрий Андрухович

’Московиада’ (The Moscoviad)
Этот роман сочетает сатиру, фантастику и социальную критику, что сделало его популярным среди западной аудитории.


6. Мария Матиос

’Сладкая Даруся’ (Sweet Darusya)
Роман о тяжелой судьбе героини из западной Украины, пережившей советский период, был переведен на английский и получил положительные отзывы.



Эти авторы представляют только часть богатой украинской литературы, которая начинает занимать свое место на мировой литературной сцене. Интерес к украинской культуре и литературе особенно усилился после начала войны в 2014 году и полномасштабного вторжения в 2022 году, что стимулировало перевод украинских произведений на другие языки.
heart 4 face_vomiting 1
anonim_74
Подвійна веселка• 31 декабря 2024
8
Ответ дляПП-шница
Булгакова вважаємо українцем чи ні?
Я б не считала. Ну и что,что он здесь родился
like 1 yawning_face 1
noavatar
Prervana• 31 декабря 2024
9
Купите ему лучше киевский торт или бутылку перцовки. Это будет более понятно для иностранца, нежели сучасна українська література
like 2 woman_facepalming 3 fire 1
anonim_61
Престидижитатор• 31 декабря 2024
10
Ответ дляВоздух в банке
Вот спросила в чате))) Сомневаюсь, конечно, что это прям супер популярные книги, но может что-то сможете выбрать)

Украинская литература в последние годы стала привлекать больше внимания на мировой арене, особенно благодаря переводам на английский язык. Некоторые произведения украинских авторов действительно стали популярными и получили признание за пределами Украины. Вот несколько примеров:

1. Сергей Жадан

’Ворошиловград’ (Voroshilovgrad)
Этот роман стал культовым и был переведен на английский язык. Он исследует тему идентичности и возвращения домой в контексте постсоветской Украины. Книга получила положительные отзывы в международной прессе.

’Интернат’ (The Orphanage)
Эта книга рассказывает о войне на востоке Украины и ее влиянии на жизнь обычных людей. Она вызвала интерес за рубежом благодаря глубокой эмоциональной нагрузке.


2. Оксана Забужко

’Полевые исследования украинского секса’ (Fieldwork in Ukrainian Sex)
Эта книга вызвала резонанс как в Украине, так и за рубежом, благодаря своему феминистскому и смелому подходу к исследованию женской идентичности. Перевод на английский сделал ее доступной широкой аудитории.


3. Андрей Курков

’Смерть постороннего’ (Death and the Penguin)
Эта книга стала одной из самых известных украинских работ за границей. Сатира, абсурд и элементы триллера сделали роман популярным среди читателей разных стран.

’Серые пчелы’ (Grey Bees)
История о двух мужчинах, живущих в ’серой зоне’ войны на востоке Украины, привлекла международное внимание своей гуманистической перспективой.


4. Люба Якимчук

’Абрикосы Донбасса’ (Apricots of Donbas)
Сборник поэзии, переведенный на английский язык, привлек внимание благодаря честному и эмоциональному изображению войны на востоке Украины.


5. Юрий Андрухович

’Московиада’ (The Moscoviad)
Этот роман сочетает сатиру, фантастику и социальную критику, что сделало его популярным среди западной аудитории.


6. Мария Матиос

’Сладкая Даруся’ (Sweet Darusya)
Роман о тяжелой судьбе героини из западной Украины, пережившей советский период, был переведен на английский и получил положительные отзывы.



Эти авторы представляют только часть богатой украинской литературы, которая начинает занимать свое место на мировой литературной сцене. Интерес к украинской культуре и литературе особенно усилился после начала войны в 2014 году и полномасштабного вторжения в 2022 году, что стимулировало перевод украинских произведений на другие языки.
Как интересно!! Спасибо вам!
like 2 face_with_tears_of_joy 1
anonim_89
Даю справку• 31 декабря 2024
11
Ответ дляПрестидижитатор
Как интересно!! Спасибо вам!
+ к Забужко, ее реально купить, но это такая женская проза, как зайдет мужчине вопрос
attached-photo
like 2
anonim_197
ВыФсеВрете• 01 января в 09:44
12
https://chytomo.com/uik-rozpoviv-skilky-ukrainskyk...
гарна стаття на цю тему.
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2025 Советчица Kidstaff