sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2025 Советчица Kidstaff
Советчица - Работа, Карьера - Образование
anonim_87
Чумачечая_• 22 января в 21:09

Не понимаю немецкий на слух, вот хоть ты тресни.

Имея В1.
показать весь текст
face_with_tears_of_joy 1
70 0
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
  • 1
  • 2
  • 3
anonim_186
Психологічка• 22 января в 21:20
31
Ответ дляЧумачечая_
6
З нуля?
anonim_1
Покращена• 22 января в 21:20
32
Ответ дляЧумачечая_
И на диалекте, да. Но и многие говорят скороговоркой, сокращая слова. Ну и конечно могут использовать ту лексику, которую я не знаю.
Я кстати проходила краткий курс по пониманию на слух. И да, там говорили про слияние букв в словах и то, что мы ожидаем услышать произносится совсем не так. Например слово erinnern.
anonim_174
Муркошечка• 22 января в 21:21
33
Ви вчитесь?
anonim_53
Ксерокопия ночи• 22 января в 21:21
34
Ответ дляЧумачечая_
У меня, кстати, с этим, действительно, есть проблема.
Только хотела спросить, как у вас в целом со слухом. Я тихое слышу хорошо, но ощущение, что пропадает часть звукового ’спектра’. И мне на любом языке сложнее ’дешифровать’, что именно я слышу. Когда это язык, знакомый с детства, не так заметно, а с иностранным - беда.

Я смотрела фильмы на английском, когда была студенткой, и в основном понимала. То есть не тот случай, что просто ’не дано’. Потом много лет не пользовалась языком вообще. Пару лет назад решила восстановить уровень. Все ок, кроме аудирования. Пытаюсь тренировать слух, но пока все очень печально. Думаю, может, надо к врачу сходить(
like 2
anonim_87
автор Чумачечая_ • 22 января в 21:22
35
Ответ дляПсихологічка
З нуля?
Да
face_with_tears_of_joy 3
anonim_186
Психологічка• 22 января в 21:22
36
Ответ дляПокращена
Я кстати проходила краткий курс по пониманию на слух. И да, там говорили про слияние букв в словах и то, что мы ожидаем услышать произносится совсем не так. Например слово erinnern.
О, в мене з цим дієсловом також засада. Вони його вимовляють эр-інерн? Чи це тільки мені так чується?
face_with_tears_of_joy 1
anonim_87
автор Чумачечая_ • 22 января в 21:23
37
Ответ дляПокращена
Я кстати проходила краткий курс по пониманию на слух. И да, там говорили про слияние букв в словах и то, что мы ожидаем услышать произносится совсем не так. Например слово erinnern.
А что это за курс? Можно его где-нибудь найти?
anonim_186
Психологічка• 22 января в 21:23
38
Ответ дляЧумачечая_
Да
Це дуже швидко. Тому і маєте таку проблему
face_with_tears_of_joy 1
anonim_140
Котя_люлю• 22 января в 21:23
39
Ответ дляЧумачечая_
Да
А шо это у вас за такой ускореный курс..6 модулей за 6 месяцев?мда..рекорд, однако..и уже экзамен сдали?..чудеса
😂
like 3
anonim_157
Забрала і не сказала• 22 января в 21:23
40
Assimil немецкий без труда сегодня
слушайте с книгой
важно еще проговаривать в слух и без ошибок в фонетике
like 1
anonim_52
Ацетилсалициловая кислота• 22 января в 21:23
41
а вы достаточно слушаете аудиоматериалы? я постоянно на фоне слушала их тв и сериалы. Сначала не очень понимала, а потом лучше. Надо много слушать, часами. Вот готовлю, убираю - и включаю себе что-нибудь.
like 3 face_with_tears_of_joy 1
anonim_87
автор Чумачечая_ • 22 января в 21:24
42
Ответ дляЗабрала і не сказала
Assimil немецкий без труда сегодня
слушайте с книгой
важно еще проговаривать в слух и без ошибок в фонетике
Спасибо
anonim_157
Забрала і не сказала• 22 января в 21:28
43
Ответ дляЧумачечая_
Спасибо
в первых уроках идет медленный темп, но он наращивается с каждым уроком
like 1
anonim_1
Покращена• 22 января в 21:31
44
Ответ дляЗабрала і не сказала
Assimil немецкий без труда сегодня
слушайте с книгой
важно еще проговаривать в слух и без ошибок в фонетике
А подскажите пожалуйста Вы уроки Ассимиль заучивали или просто слушали?
anonim_62
Пульт от линолеума• 22 января в 21:31
45
Ответ дляЧумачечая_
У меня, кстати, с этим, действительно, есть проблема.
У меня вседа с инглишом так было...так и осталось..
crying_face 1
anonim_87
автор Чумачечая_ • 22 января в 21:31
46
Ответ дляЗабрала і не сказала
в первых уроках идет медленный темп, но он наращивается с каждым уроком
Вы на Амазоне покупали этот курс?
anonim_205
Полтавська галушка• 22 января в 21:31
47
Ответ дляОновлена версія
Вы не только немецкий не понимаете, а и с русским проблемы. Написано же «возвращайтесь» - то есть туда, откуда приехали. Вы же не у меня жили, чтобы ко мне возвращаться😃
Это у вас проблемы с пониманием !
Могут вернуться только к вам , потому что к ним , уже некуда.
woman_facepalming 2 heart 3
anonim_157
Забрала і не сказала• 22 января в 21:32
48
Ответ дляЧумачечая_
Вы на Амазоне покупали этот курс?
нет, качала
а книгу распечатывала у printto.com.ua
anonim_97
Белочкой зови• 22 января в 21:32
49
Смотреть сериалы с субтитрами, радио не выключать. Вот что бы до отказа, год минимум. Переводить и выделять двумя цветами дословно газеты, книги ( по 10 центов в соц. магазинах) Не знаю, что ещё посоветовать. Я из-за этого хожу к немецкому психологу, т к на фоне учёбы по 12 часов начались ПА. Оказалось, что я когда их слушаю ( коллектив все немцы), задерживаю дыхание, что бы т с не мешало сконцентрироваться. Надеюсь Вы найдёте более экологичный метод)
woman_facepalming 1 like 1
anonim_1
Покращена• 22 января в 21:32
50
Ответ дляПсихологічка
О, в мене з цим дієсловом також засада. Вони його вимовляють эр-інерн? Чи це тільки мені так чується?
Правильно Вам слышится
anonim_87
автор Чумачечая_ • 22 января в 21:32
51
Ответ дляЗабрала і не сказала
нет, качала
а книгу распечатывала у printto.com.ua
Можете ссылкой поделиться?
anonim_157
Забрала і не сказала• 22 января в 21:33
52
Ответ дляЧумачечая_
Можете ссылкой поделиться?
есть на ютубе


но книга мне нравится больше, поищу сброшу
like 1
anonim_87
автор Чумачечая_ • 22 января в 21:33
53
Ответ дляБелочкой зови
Смотреть сериалы с субтитрами, радио не выключать. Вот что бы до отказа, год минимум. Переводить и выделять двумя цветами дословно газеты, книги ( по 10 центов в соц. магазинах) Не знаю, что ещё посоветовать. Я из-за этого хожу к немецкому психологу, т к на фоне учёбы по 12 часов начались ПА. Оказалось, что я когда их слушаю ( коллектив все немцы), задерживаю дыхание, что бы т с не мешало сконцентрироваться. Надеюсь Вы найдёте более экологичный метод)
У вас огромная сила воли
Спасибо!
heart 1
anonim_87
автор Чумачечая_ • 22 января в 21:33
54
Ответ дляЗабрала і не сказала
есть на ютубе
https://youtu.be/FT1RxluQW4Q?si=iaSvsnk6Zf_T1acF

но книга мне нравится больше, поищу сброшу
Спасибо!
anonim_140
Котя_люлю• 22 января в 21:35
55
Ответ дляБелочкой зови
Смотреть сериалы с субтитрами, радио не выключать. Вот что бы до отказа, год минимум. Переводить и выделять двумя цветами дословно газеты, книги ( по 10 центов в соц. магазинах) Не знаю, что ещё посоветовать. Я из-за этого хожу к немецкому психологу, т к на фоне учёбы по 12 часов начались ПА. Оказалось, что я когда их слушаю ( коллектив все немцы), задерживаю дыхание, что бы т с не мешало сконцентрироваться. Надеюсь Вы найдёте более экологичный метод)
Жах
noavatar
Блискавична• 22 января в 21:47
56
Причин может быть несколько. Помимо особенностей слуха может еще быть, например, что ваш преподаватель не носитель языка и произносит не так правильно. Или просто мало внимания уделяет аудированию. Или если вы учите литературный немецкий, а на улице говорят с совсем другим произношением (например, швабы), то тоже непросто. У меня немецкий очень хороший, но когда приезжаю на юг Германии, могу вообще не понять некоторых людей. Кроме того, даже при нормальном произношении немцы могут так строить фразы или вставлять разные словечки, которые сбивают ваши выученные конструкции.
При В1 нормально ожидать, что вы поймете несложные правильно построенные предложения, произнесенные с хорошим произношением и не быстро.
Так что не падайте духом, учите дальше и много слушайте, как вам выше посоветовали
heart 1
anonim_89
Протру пилюку• 22 января в 21:54
57
Вы не одна, 100%! Те же проблемы, только А1-А2, испано
heart 1
anonim_87
автор Чумачечая_ • 22 января в 21:56
58
Ответ дляПротру пилюку
Вы не одна, 100%! Те же проблемы, только А1-А2, испано
А1-А2 - у вас ещё все впереди. Вы можете ещё прекрасно его понимать чуть позже. Удачи вам!
like 1
anonim_83
Гладиолус• 22 января в 21:59
59
У меня с английским похожая проблема. Когда слушаешь аудио к учебникам, то там четкая дикция, медленная, все слова хорошо проговариваются, так что все понятно. А вот ’живая речь’(в тех же видео на ютубе) превращалась в абракадабру, потому что говорят быстро и у каждого человека своя интонация, ударение, само произношение, сокращение слов, диалект и т.д. Кто-то говорит четко, кто-то картавит, шепелявит, разных моментов много.

Помогало разбирать небольшие короткие видео на интересную тематику(отрывки из мультиков и фильмов, трейлеры, уличные интервью, отрывки из передач). Сначала слушала просто, потом включала субтитры и разбирала те слова, фразы и предложения, которые были непонятны.
like 1
anonim_75
Добра, коли сита!• 22 января в 22:16
60
Аналогичная ерунда . Ну если коренные немцы их сложнее понять , а если например боварцы то хоть стреляйся
crying_face 1
  • 1
  • 2
  • 3
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Благотворительность!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2025 Советчица Kidstaff