Українською, російською, суржиком, різними по ситуації?
А може зовсім іншими?
Без срачу і перекручувань!
А може зовсім іншими?
Без срачу і перекручувань!
показать весь текст
3
1
14
К.а.л.и.н.а• 23 марта 2025
Українською. Потім я років в 14 перейшла на російську, а в 23 (в 2014 році) назад на українську. При чому мене перевела моя майбутня кума, переселенка з Донецьку, яка присоромила мене що я з україномовної родини, а розмовляю російською.
3
5
Mira29-c3c3• 23 марта 2025
Ответ дляК.а.л.и.н.а
Українською. Потім я років в 14 перейшла на російську, а в 23 (в 2014 році) назад на українську. При чому мене перевела моя майбутня кума, переселенка з Донецьку, яка присоромила мене що я з україномовної родини, а розмовляю російською.
Класна у вас кума .
2
8
Mira29-c3c3• 23 марта 2025
Ответ дляLen00K
Авторко , а в чому сенс теми ? Ви нібито вчора народилися й уявлення не маєте , в яких регіонах якою мовою вдома переважно розмовляють
А які сенси несуть інші теми ?
Чому людина не може про це поговорити?
Чому людина не може про це поговорити?
5
Киев. В семье и в окружении все говорили только на русском. Детей отдала в украинские школы, поэтому они свободно говорят на двух языках, но дома на русском общаемся по прежнему. В окружении все также говорят на русском, на украинский переходят когда общаются по работе или если с ними в общественном месте заговорили на украинском, так же отвечают. У меня такой необходимости никогда не было. Украинский понимаю, но нет практики общения на нем, поэтому даже не пытаюсь уродовать его своим жутким суржиком и говорю всегда только на русском. Ездила в прошлом мае во Львов и Закарпатье, мне никто и слова по этому поводу не сказал.
3
2
nabludatel• 23 марта 2025
Українська мова. Запорізька обл. Моє місто було було повністю україномовним. Поряд села і міста теж були україномовними.
4
Ответ дляvlad-svs
Все и всегда говорили только на русском.
Впервые встретилась с человеком, который постоянно говорил на правильном украинском языке в 1991 году. Это был мой преподаватель высшей математики в универе. Мне было 17 лет на тот момент.
Впервые встретилась с человеком, который постоянно говорил на правильном украинском языке в 1991 году. Это был мой преподаватель высшей математики в универе. Мне было 17 лет на тот момент.
И я в университете. И очень благодарна судьбе за это. Но у нас практически все преподаватели были с прекрасным украинским. 95 год. Просто сливки. С своими книгами и трудами.
И от сегодняшнего украинского, с его новинкам- диалектом и суржиком, меня коробит.
В школе учитель украинского был бездарен. Мерзкая бездарная тетка, которую к детям нельзя было допускать.
И от сегодняшнего украинского, с его новинкам- диалектом и суржиком, меня коробит.
В школе учитель украинского был бездарен. Мерзкая бездарная тетка, которую к детям нельзя было допускать.
Mrs.Ochmonek• 23 марта 2025
Ответ дляLen00K
Авторко , а в чому сенс теми ? Ви нібито вчора народилися й уявлення не маєте , в яких регіонах якою мовою вдома переважно розмовляють
А сенс вашого коментаря? Присоромити ту/того, яка посміла щось запитати про мову?
1
Mrs.Ochmonek• 23 марта 2025
Українською вдома. А в садочку , в школі в Києві підлаштовувалася під русскоязичних, щоб не відчувати себе ’ другорядною’.. На щастя, в університеті вже не підлаштовувалася під русскоязических.
1
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу