13чудоСВЕТА• 05 июля 2025
Переезд со школьником во время учебного года
Собираемся уехать в конце сентября в другую страну. Решение достаточно внезапное, так ситуация сложилась, и я к ней оказалась не готова. Ребёнок перешёл в 10-й класс. Не могу сложить чёткий план, что делать со школой. У кого есть опыт, помогите разобраться, пожалуйста.
Стоит ли оставаться в украинской школе (домашнее обучение, экстернат)? Когда и какие документы брать из школы? Что надо переводить и апостилировать?
В стране, куда переезжаем, ребёнок пойдёт в местную школу.
Стоит ли оставаться в украинской школе (домашнее обучение, экстернат)? Когда и какие документы брать из школы? Что надо переводить и апостилировать?
В стране, куда переезжаем, ребёнок пойдёт в местную школу.
показать весь текст
Рожки-да-ножки• 05 июля 2025
Подзвоніть ще в Оптіму і уточніть терміни переводу. Як запасний варіант.
Бутербродница• 05 июля 2025
Переходити в Оптіму можна в будь-який момент,
а ось триматися за нашу оффлайн школу під такими сиренами - ну, таке собі рішення, давайте чесно.
Перевести спокійно на учня, навантаження буде велике, якщо виїдете - поміняти на екстернат, а ні - то хай би вчився собі спокійно у них, і мав час на вивчення мов, на підготовку до вступу за кордоном, це не так просто, як здається
а ось триматися за нашу оффлайн школу під такими сиренами - ну, таке собі рішення, давайте чесно.
Перевести спокійно на учня, навантаження буде велике, якщо виїдете - поміняти на екстернат, а ні - то хай би вчився собі спокійно у них, і мав час на вивчення мов, на підготовку до вступу за кордоном, це не так просто, як здається
Танго утрьох• 05 июля 2025
Ответ для13чудоСВЕТА
Экстернат надо до начала учебного года оформить или можно в сентябре? Нужно ли из школы брать какие-то справки, выписки, переводить их? Надо ли апостиль делать для чего-то ещё, кроме свидетельства о рождении?
Я не делала никакой апостиль на свид-вах о рождении ни своих, ни детских. Перевела уже здесь все документы на французский у официальных переводчиков, с печатями и сшивкой. Все. Для оформления в школу я заполняла только формуляр который дали. Длинный но там все вписан включая прививки. Ни разу свидетельства о рождении в школы не предоставляла, а они уже сменили 3 школы (младшую, коллеж частный, и коллеж публичный со спец классом от Консерватории).
Танго утрьох• 05 июля 2025
Ответ дляФайна_зупка
Апостиль во время войны вообще не имеют права требовать по Гаагской конвенции
Я кажется писала заявление в сентябре,но это удобно даже если вы се собираетесь уезжать,быстрее получит аттестат
Займитесь переводами и порядком в своих дипломах ,трудовой и тд
Я кажется писала заявление в сентябре,но это удобно даже если вы се собираетесь уезжать,быстрее получит аттестат
Займитесь переводами и порядком в своих дипломах ,трудовой и тд
Не надо ничего переводить дома заранее! Если автор будет на временной защите то ей вообще ничего переводить не надо. А если будет менять, то тогда и переведёт. Плюс апостиль на дипломы не нужен. Достаточно его перевести и валидивать через госплатформу ENIC NARIC
Танго утрьох• 05 июля 2025
Ответ дляФайна_зупка
Апостиль тогда только на свидетельство о рождении
Зачем? Где вам понадобился во Франции апостиль на свид-ве о рождении? Для оформления чего?
Танго утрьох• 05 июля 2025
Ответ дляКрайня невістка
Автор, а що дитина? Вона готова піти на 1 класс нижче ніж в Україні? Ми переїхали (не у Фр) коли мій був у 8 класі, взяли його у місцеву у 7, т.я. у 8 у них випускні екзамени і він не знав мову. Він відвідує 7,8 і перший курс ліцею (це як у нас старша школа, там 5 р потрібно вчитися). Мову так і не вивчив, з місцевими не спілкувався, на вчителів не реагував, на уроках тупо спав, українську школу закинув за 3 роки. Деградував страшенно, депресія, почав палити, випивати, пішов працювати різноробочим на будівництво (нелегально, звісно 15 років). Зараз він в Україні, я не витримала і забрала його додому на 10 клас. Я до чого, можливо і не потрібно вам місцева школа в 10 класі, краще інтенсивно вчити мову , закінчувати 11 і вступати з укр свідоцтвом, без стрессів. Мій просився весь час, щоб не ходити у місцеву школу, ми вмовляли і наполягали, але дива не сталося...3 роки викуниті із життя
Нельзя во Франции не посещать школу
Файна_зупка• 05 июля 2025
Ответ дляТанго утрьох
Не надо ничего переводить дома заранее! Если автор будет на временной защите то ей вообще ничего переводить не надо. А если будет менять, то тогда и переведёт. Плюс апостиль на дипломы не нужен. Достаточно его перевести и валидивать через госплатформу ENIC NARIC
Мне апостиль понадобился в Австрии на мой диплом,пришлось им писать письмо с ссылкой на конвенцию
Танго утрьох• 05 июля 2025
Ответ дляФайна_зупка
Мне апостиль понадобился в Австрии на мой диплом,пришлось им писать письмо с ссылкой на конвенцию
Во Франции не требуют. Я точно знаю)) уже все валидировала и получила карту на 4 года. Никаких апостилей, переводов в Украине не нужно делать
автор
13чудоСВЕТА
• 05 июля 2025
Ответ дляТанго утрьох
Я не делала никакой апостиль на свид-вах о рождении ни своих, ни детских. Перевела уже здесь все документы на французский у официальных переводчиков, с печатями и сшивкой. Все. Для оформления в школу я заполняла только формуляр который дали. Длинный но там все вписан включая прививки. Ни разу свидетельства о рождении в школы не предоставляла, а они уже сменили 3 школы (младшую, коллеж частный, и коллеж публичный со спец классом от Консерватории).
Спасибо за информацию. Встречала разное, у кого-то запрашивали, поэтому решила, что стоит делать. Подумаю ещё.
автор
13чудоСВЕТА
• 05 июля 2025
Ответ дляКрайня невістка
Автор, а що дитина? Вона готова піти на 1 класс нижче ніж в Україні? Ми переїхали (не у Фр) коли мій був у 8 класі, взяли його у місцеву у 7, т.я. у 8 у них випускні екзамени і він не знав мову. Він відвідує 7,8 і перший курс ліцею (це як у нас старша школа, там 5 р потрібно вчитися). Мову так і не вивчив, з місцевими не спілкувався, на вчителів не реагував, на уроках тупо спав, українську школу закинув за 3 роки. Деградував страшенно, депресія, почав палити, випивати, пішов працювати різноробочим на будівництво (нелегально, звісно 15 років). Зараз він в Україні, я не витримала і забрала його додому на 10 клас. Я до чого, можливо і не потрібно вам місцева школа в 10 класі, краще інтенсивно вчити мову , закінчувати 11 і вступати з укр свідоцтвом, без стрессів. Мій просився весь час, щоб не ходити у місцеву школу, ми вмовляли і наполягали, але дива не сталося...3 роки викуниті із життя
То же самое могло быть и в Украине. И мы в любом случае четвёртый год не дома, возвращаться некуда.
Крайня невістка• 06 июля 2025
Ответ для13чудоСВЕТА
То же самое могло быть и в Украине. И мы в любом случае четвёртый год не дома, возвращаться некуда.
В Украине, уверена,было бы по другому. Я поделилась своим печальным опытом.
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу