Я-ваш шанс• 17 октября в 01:00
Подивилась "Спіймати Кайдаша"
так, слоупок, але так прямо сподобалось)
Два діалоги запам´ятались як мемні:
"Котік, а ти читала казку про золоту рибку? - Нє, а шо там? - Там про жабку". і "Как вы здесь вообще живете? - Плохо!.. А сейчас хорошо - каштаны!" А ви дивились?
Два діалоги запам´ятались як мемні:
"Котік, а ти читала казку про золоту рибку? - Нє, а шо там? - Там про жабку". і "Как вы здесь вообще живете? - Плохо!.. А сейчас хорошо - каштаны!" А ви дивились?
показать весь текст
Результат:
вже голосів:
339
220 (64.9%)
Так, сподобалось
89 (26.25%)
Ні
30 (8.85%)
Так, не сподобалось
1
2
2
10
Робот Вертер• 17 октября в 11:47
Ответ дляМоль Моллівна
А Ви дивилися Зерносховище? Рівненський театр неодноразово привозив до Києва
Ні
Робот Вертер• 17 октября в 11:48
Ответ дляМудробаба
Это жизнь маргинализированной прослойки общества.
Отличная семья два брата, один педофил, другой абьюзер
Отличная семья два брата, один педофил, другой абьюзер
’у дурнів є одна особливість - вони завжди не ти’
9
1
Щедрик ведрик• 17 октября в 11:49
Ответ дляКидстаффовка
Максимально зашкварный просер бюджетных денег через эту недолугу ворожбит, которая себя возомнила, видимо, Стивеном Кингом и решила в кадр войти в роли мамы гл героини. Туповатый сериал с заискиваниями на ‘пройти мимо’ классического оригинала. Даже спектакль во Франко в разы лучше. Ну, неудивительно. И не заводите меня, а то вспомню ее второй фильм, которым она позорила всю Украину по Европе, когда катали потом спектакль по нему. Я не знаю, с кем она спит и почему на это недоразумение тратят наши деньги.😡
Ви просто далекі від реальних україномовних сіл і їхнього життя.
До речі, вистава у Франко мені менше сподобалася , ніж фільм.
До речі, вистава у Франко мені менше сподобалася , ніж фільм.
3
6
Коварная Зая• 17 октября в 11:50
А мені було прикольно впізнавати локації, бо значну частину сцен зняли у моєму кварталі)).
1
Моль Моллівна• 17 октября в 11:52
Ответ дляРобот Вертер
Ні
От після цієї вистави Ворожбит для мене стала генієм, а не просто талановитою.
Рекомендую подивитися при нагоді. Неймовірно боляче...тема голодомору, душу рве на шмаття, дуже сильна вистава.
Навіть програма вистави окремої уваги варта.
Рекомендую подивитися при нагоді. Неймовірно боляче...тема голодомору, душу рве на шмаття, дуже сильна вистава.
Навіть програма вистави окремої уваги варта.
Тундиринда• 17 октября в 11:53
Ответ дляКрайня невістка
Для таких как вы зайдёт. Смотрит такое только определённая, гыгыкающая прослойка населения.
Йди почитай булгакова чи шинель. Це якраз твій інтелектуальний рівень. Там точно не погигикаєш. До речі, звертай увагу, де ставляться на коми, бо пишеш безграмотно, прослойка
3
6
Щедрик ведрик• 17 октября в 11:54
Ответ длязадумчивая мордочка
Саме то, що по народному знято.
Хто не з села, тим не зайде
Хто не з села, тим не зайде
Оце ключовий момент
Крайня невістка• 17 октября в 11:55
Ответ дляТундиринда
Йди почитай булгакова чи шинель. Це якраз твій інтелектуальний рівень. Там точно не погигикаєш. До речі, звертай увагу, де ставляться на коми, бо пишеш безграмотно, прослойка
Булгаков - мировой классик с именем. Но откуда об этом знать людям с тремя классами церковно-приходской
Удачи Вам!
1
6
2
Екатерина27• 17 октября в 12:09
Ответ дляPrervana
І корові дала, і свиням дала, тільки синові Вашому не дала (с) Мотря
Это мое любимое))))
1
А я женатая• 17 октября в 12:12
Кайдаша не дивилася. Не люблю цей твір в оригіналі. Хіба що першу серію трохи. Щось не пішло. Здивував музичний супровід російською мовою (в першій серії, типа дискотека у дворі головних героїв та трек російською, звісно, може, зараз його відредагували). Актори гарні там. Тарас Ц. сподобався (але по ролі в серіалі «Жіночий лікар»).
1
Ответ дляА я женатая
Кайдаша не дивилася. Не люблю цей твір в оригіналі. Хіба що першу серію трохи. Щось не пішло. Здивував музичний супровід російською мовою (в першій серії, типа дискотека у дворі головних героїв та трек російською, звісно, може, зараз його відредагували). Актори гарні там. Тарас Ц. сподобався (але по ролі в серіалі «Жіночий лікар»).
Так вони показують середину нульових, так і було. А виконавці усі українські.
8
А я женатая• 17 октября в 12:23
Ответ дляЧаюри
Так вони показують середину нульових, так і було. А виконавці усі українські.
Ну і що. В нульових були українські гурти, пал яких можна гоцати на дискотеці. Треба було їхньому редактору трохи постаратися.
5
Ответ дляА я женатая
Ну і що. В нульових були українські гурти, пал яких можна гоцати на дискотеці. Треба було їхньому редактору трохи постаратися.
Під них ніхто на дискотеках не гоцав, під ті українські гурти. Я пам´ятаю лише одну україномовну пісню в клубі - Тартак і Світязь про не ту кохав, чи як там правильно. Це реалізм)
11
А я женатая• 17 октября в 12:33
Ответ дляЧаюри
Під них ніхто на дискотеках не гоцав, під ті українські гурти. Я пам´ятаю лише одну україномовну пісню в клубі - Тартак і Світязь про не ту кохав, чи як там правильно. Це реалізм)
Я виросла на Території А, і можу точно сказати, що були україномовні пісні популярні на дискотеках, також були англомовні пісні. Тому нічого б не завадило авторам цього серіалу проконтролювати цей момент. Ну, поставили б іноземну пісню. Під ейс оф бейс гоцали всі. Тому це реальний ляп. Через те, що я не люблю цей твір в оригіналі, дивитися нецікаво. Але гарну роботу акторів відзначити можу. Акторський склад гарний. Навіть оця фішка, як «жива мова», добре, нехай лишається. Але російськомовні треки я б замінила.
3
5
Ответ дляА я женатая
Я виросла на Території А, і можу точно сказати, що були україномовні пісні популярні на дискотеках, також були англомовні пісні. Тому нічого б не завадило авторам цього серіалу проконтролювати цей момент. Ну, поставили б іноземну пісню. Під ейс оф бейс гоцали всі. Тому це реальний ляп. Через те, що я не люблю цей твір в оригіналі, дивитися нецікаво. Але гарну роботу акторів відзначити можу. Акторський склад гарний. Навіть оця фішка, як «жива мова», добре, нехай лишається. Але російськомовні треки я б замінила.
Територія А була в 90, тоді дійсно був сплеск україномовної музики, в нульових ситуація трохи змінилася, а показують же нульові.
9
А я женатая• 17 октября в 12:41
Ответ дляЧаюри
Територія А була в 90, тоді дійсно був сплеск україномовної музики, в нульових ситуація трохи змінилася, а показують же нульові.
Найнеприємніше, що цей серіал знято за державні кошти (так оголошено на початку), тобто за кошти платників податків. Особисто я б НП хотіла бачити там російськомовні треки. Це ж серіал. В моєму оточенні слухали українське. Покопалися би там, в минулому, поопитували би людей, і поставали б україномовний трек (ну або англійський, нехай вже), але це шмат роботи, це час, російське втулити простіше. Тому дуже шкода. Дрібниця. А було б приємно. Можливо, і зараз це можна перемонтувати. Було б доречно.
2
10
1
Життє Бентежне• 17 октября в 12:48
Прекрасный сериал. В каждом герое можно узнать кума/свата/брата/соседа. Показана реальная жизнь, без прикрас.
1
7
задумчивая мордочка• 17 октября в 12:57
Ответ дляКоварная Зая
А мені було прикольно впізнавати локації, бо значну частину сцен зняли у моєму кварталі)).
Це де?
задумчивая мордочка• 17 октября в 12:58
Ответ дляЩедрик ведрик
Ви просто далекі від реальних україномовних сіл і їхнього життя.
До речі, вистава у Франко мені менше сподобалася , ніж фільм.
До речі, вистава у Франко мені менше сподобалася , ніж фільм.
Виставу і фільм нема чого і порівнювати.
В фільми лиш відголоски переплітаються з книгою
В фільми лиш відголоски переплітаються з книгою
1
задумчивая мордочка• 17 октября в 12:59
Ответ дляА я женатая
Кайдаша не дивилася. Не люблю цей твір в оригіналі. Хіба що першу серію трохи. Щось не пішло. Здивував музичний супровід російською мовою (в першій серії, типа дискотека у дворі головних героїв та трек російською, звісно, може, зараз його відредагували). Актори гарні там. Тарас Ц. сподобався (але по ролі в серіалі «Жіночий лікар»).
Так там серкдина нульових події. Тоді якраз в та музика звідусюди. Хіба ж дивно
1
задумчивая мордочка• 17 октября в 13:00
Ответ дляА я женатая
Ну і що. В нульових були українські гурти, пал яких можна гоцати на дискотеці. Треба було їхньому редактору трохи постаратися.
Гурти були, а ми на дискотеці під російські гоцали залюбки тоді. Ніде правди діти, що ж зробиш
1
4
Шлях до зірок• 17 октября в 13:12
Ответ дляДобрая свекровь
Кіно про рагулів..ітак відомо що такі дикуну як в цьому фільмі є вони існують так.Ну що тут цікавого на них дивитись? Дивитися як вони живуть своє паршиве життя
Анічка Трінчен, це ти?
1
6
Шлях до зірок• 17 октября в 13:20
Ответ дляА я женатая
Ну і що. В нульових були українські гурти, пал яких можна гоцати на дискотеці. Треба було їхньому редактору трохи постаратися.
Ще скажіть, що в нульових ви не слухали і не гоцали під російську музику
7
Добрая свекровь• 17 октября в 13:23
Ответ дляШлях до зірок
Анічка Трінчен, це ти?
Ви хвора шизофренією і Ви бачите те чого немає?Співчуваю:)
1
А я женатая• 17 октября в 13:24
Ответ дляШлях до зірок
Ще скажіть, що в нульових ви не слухали і не гоцали під російську музику
Я під «Смажений кабанчик, курка з майонезом», також під My heart will go on (це мєдляк), ну і Плач Єремії - Лиш вона (ну, це просто класика). А ще були балади Металіки. Тому під ту пісню, що в перші серії Кайдаша, не танцювала точно.
3
2
Шлях до зірок• 17 октября в 13:28
Ответ дляА я женатая
Я під «Смажений кабанчик, курка з майонезом», також під My heart will go on (це мєдляк), ну і Плач Єремії - Лиш вона (ну, це просто класика). А ще були балади Металіки. Тому під ту пісню, що в перші серії Кайдаша, не танцювала точно.
Так мова ж не про конкретну пісню, а взагалі про те, що в нульових всі ми ( хтось в більшій, хтось в меншій мірі) були споживачами російської музики. Можете це заперечувати скільки завгодно, але це факт
6
Шлях до зірок• 17 октября в 13:29
Ответ дляДобрая свекровь
Ви хвора шизофренією і Ви бачите те чого немає?Співчуваю:)
Не захлинітісь своїм же негативом і агресією)
1
Добрая свекровь• 17 октября в 13:39
Ответ дляШлях до зірок
Не захлинітісь своїм же негативом і агресією)
Добре позитивна людино
1
А я женатая• 17 октября в 13:49
Ответ дляШлях до зірок
Так мова ж не про конкретну пісню, а взагалі про те, що в нульових всі ми ( хтось в більшій, хтось в меншій мірі) були споживачами російської музики. Можете це заперечувати скільки завгодно, але це факт
Це зрозуміло, що всі були різні. Але ж в сучасний серіал могли б і україномовне поставити або іноземне, скоріше за все, це б може і не помітно було, а може і більшості байдуже, а ось декому приємно. Саме мене здивував цей момент. Я жила в нульові. Та не всі так виглядали, розмовляли, вдягалися. Дивна задумка серіалу. Наче хотіли щось круте чи просто хороше. А вийшло якось дивно, наче знов оця меншовартість українців. Хоч актори дуже хороші. На мою думку, треба прагнути знімати серіали вищої якості. Типу Доктора Хауса, Блекліста. От навіть «Перші ластівки» крутезні вийшли.
2
1
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу