Незламна• вчера в 12:36
Хто стикався з тим, що англійська більш менш ок, а от німецька взагалі не лізе
Як ви переключалися, щоб не вбивати мотивацію?
1
Скоро_вчера• вчера в 12:41
А я по немецки говорю. А английский вообще забыла так как после института не использовала.
Моторошні троянди• вчера в 12:43
Донька вчила зі школи англійську і німецьку. В університеті теж 2 мови. Німецька не заходить їй.
Трохи злякана• вчера в 12:47
У меня дочь английский учила с 7 лет, сама, без репетитора, дуолинго, ютуб и пр, лет с 12 болтает с носителями, читает, пишет, смотрит сериалы на английском свободно. Ну, не считая узкоспециализированной лексики, например, если смотрит Доктор Хаус, то не всю терминологию понимает. А так язык ей дался очень легко.
Последний год решила учить немецкий - чуть ли не бьётся головой о стенку, настолько трудно идет. При этом параллельно учит чешский - заходит так же легко, как и английский. С чем это связано - неизвестно, но как есть)
Последний год решила учить немецкий - чуть ли не бьётся головой о стенку, настолько трудно идет. При этом параллельно учит чешский - заходит так же легко, как и английский. С чем это связано - неизвестно, но как есть)
1
Міні-бікіні• вчера в 12:47
Ответ дляБорисфенка
У мене тепер англійсько-німецький суржик. Хто сильно хоче, розуміє
В Германии не нравится что везде нужно звонить и договариваться за все в телефонном режиме. Если в живую хоть как-то можешь говорить, то по телефону в разы сложнее. Они не понимают.
графиняВишенка• вчера в 12:50
Без тесного общения, ни один язык не зайдет нормально.
У меня был дважды опыт,когда я одна,и вокруг носители.Переводчик был только набегами в рабочее время.Прогресс неимоверный.Особенно если кто то из находящихся рядом,хочет тебя научить.
У меня был дважды опыт,когда я одна,и вокруг носители.Переводчик был только набегами в рабочее время.Прогресс неимоверный.Особенно если кто то из находящихся рядом,хочет тебя научить.
Міні-бікіні• вчера в 12:50
Ответ дляТрохи злякана
У меня дочь английский учила с 7 лет, сама, без репетитора, дуолинго, ютуб и пр, лет с 12 болтает с носителями, читает, пишет, смотрит сериалы на английском свободно. Ну, не считая узкоспециализированной лексики, например, если смотрит Доктор Хаус, то не всю терминологию понимает. А так язык ей дался очень легко.
Последний год решила учить немецкий - чуть ли не бьётся головой о стенку, настолько трудно идет. При этом параллельно учит чешский - заходит так же легко, как и английский. С чем это связано - неизвестно, но как есть)
Последний год решила учить немецкий - чуть ли не бьётся головой о стенку, настолько трудно идет. При этом параллельно учит чешский - заходит так же легко, как и английский. С чем это связано - неизвестно, но как есть)
Чешский, испанский, в разы легче ложатся на слух даже. Немецкий для меня это ужас. Мне бы например было легче выучить чешский, испанский, итальянский, но не немецкий.
Борисфенка• вчера в 12:50
Ответ дляМіні-бікіні
В Германии не нравится что везде нужно звонить и договариваться за все в телефонном режиме. Если в живую хоть как-то можешь говорить, то по телефону в разы сложнее. Они не понимают.
Вони у себе вдома. Так, по телефону складно, інколи буває електронна пошта чи сайти.
Міні-бікіні• вчера в 12:51
Ответ дляграфиняВишенка
Без тесного общения, ни один язык не зайдет нормально.
У меня был дважды опыт,когда я одна,и вокруг носители.Переводчик был только набегами в рабочее время.Прогресс неимоверный.Особенно если кто то из находящихся рядом,хочет тебя научить.
У меня был дважды опыт,когда я одна,и вокруг носители.Переводчик был только набегами в рабочее время.Прогресс неимоверный.Особенно если кто то из находящихся рядом,хочет тебя научить.
Да, с носителями гораздо быстрее начинаешь говорить. Язык ложится на слух, запоминаешь, воспроизводишь. А немецкий для меня вообще непонятен.
Нафаня Маня• вчера в 12:58
Мені німецька взагалі була більш зрозуміла ніж англійська. Роди, закінчення, падежі.
Не зви чайна• вчера в 13:14
я вчера послушала знаменитую песню в инсте, и поняла, что я не выучу немецкий
Я англійську вчу з першого класу, спочатку сама, потім з репетитором. Зараз сама викладаю, дивлюся фільми в оригіналі та читаю. Німецький прийшлося вчити в універі з другого курсу. Дуже не подобалося, і хоча довчила до непоганого рівня (може В1), читала статті в німецькій пресі (примушували) та читала художню літературу в оригіналі, потім після універу швидко забула. Потім вирішила ще раз спробувати, то теперь краще сприймається, ніж раніше, бо можна спілкуватися онлайн та фільми дивитися, але все одно важка мова для мене, особливо всі ці приставки, прийменники та роди :(
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу

