Квітка Миру• сегодня в 11:02
Яку спеціальність обрати?
Дівчинка закінчує 11 клас. Всі предмети більш менш рівно. Планує вступати на іноземні мови. Особливих улюблених предметів немає. Дуже відповідальна і організована, уважна до дрібниць.
Інтроверт.
Яку ще спеціальність, крім мов, можна було б їй обрати?
Інтроверт.
Яку ще спеціальність, крім мов, можна було б їй обрати?
ЛеньГуглить_правда• сегодня в 11:09
Не уверена, что сильно сейчас необходимы филологи.
Если и идти ,то на лингвиста.
Если и идти ,то на лингвиста.
Фізик-ядерщик заочно• сегодня в 11:09
Ответ дляПлекаю думи
Іноземні мови - це не спеціальність сьогодні
+1 це маст хев для іншої спеціалізації.
2
Коренная киевлянка• сегодня в 11:12
Ответ дляТримбулька
У зсу багато спеціальностей для жінок
та ні, в нас же не такий фемінізм без обов´язків )
Тримбулька• сегодня в 11:13
Ответ дляКоренная киевлянка
та ні, в нас же не такий фемінізм без обов´язків )
Можно в полиции в академию в Днепре
1
СкокоМнеДадите• сегодня в 11:14
Автор, как и в любой другой специальности человек может быть востребован и нет. Моя дочка закончила филологию. Сразу после универа ее позвали переводчиком на проект, сейчас работает переводчиком на постоянной работе. Все ее одкурсники работают.
Выучить язык так, как знают его филологи, невозможно ни на одних курсах.
Выучить язык так, как знают его филологи, невозможно ни на одних курсах.
3
1
автор
Квітка Миру
• сегодня в 11:25
Ответ дляЛеньГуглить_правда
Не уверена, что сильно сейчас необходимы филологи.
Если и идти ,то на лингвиста.
Если и идти ,то на лингвиста.
А чим філолог відрізняється від лінгвіста?
автор
Квітка Миру
• сегодня в 11:27
Ответ дляНевгамовна шахиня
Краще якась спеціальність плюс мова додатково
Згодна з вами.
автор
Квітка Миру
• сегодня в 11:28
Ответ дляТримбулька
Можно в полиции в академию в Днепре
Я думала про це. Але, наскільки знаю, там потрібна гарна фізична підготовка. А вона фізкультуру на дух не переносить.
автор
Квітка Миру
• сегодня в 11:29
Ответ дляСкокоМнеДадите
Автор, как и в любой другой специальности человек может быть востребован и нет. Моя дочка закончила филологию. Сразу после универа ее позвали переводчиком на проект, сейчас работает переводчиком на постоянной работе. Все ее одкурсники работают.
Выучить язык так, как знают его филологи, невозможно ни на одних курсах.
Выучить язык так, как знают его филологи, невозможно ни на одних курсах.
Дякую вам за відповідь!
автор
Квітка Миру
• сегодня в 11:34
Ответ длямегамоСГ
На учителя.
Який учитель. Вона не любить спілкуватися з людьми.
мегамоСГ• сегодня в 11:34
Ответ дляСкокоМнеДадите
Автор, как и в любой другой специальности человек может быть востребован и нет. Моя дочка закончила филологию. Сразу после универа ее позвали переводчиком на проект, сейчас работает переводчиком на постоянной работе. Все ее одкурсники работают.
Выучить язык так, как знают его филологи, невозможно ни на одних курсах.
Выучить язык так, как знают его филологи, невозможно ни на одних курсах.
Да и не все филологи его знают, я вам скажу.
мегамоСГ• сегодня в 11:35
Ответ дляКвітка Миру
Який учитель. Вона не любить спілкуватися з людьми.
А переводчику не надо с людьми общаться?
1
СкокоМнеДадите• сегодня в 11:38
Ответ длямегамоСГ
Да и не все филологи его знают, я вам скажу.
Ну это понятно. Как и в любой специальности есть те, кто учился, а есть те, кто штаны протирал.
1
СкокоМнеДадите• сегодня в 11:40
Ответ длямегамоСГ
А переводчику не надо с людьми общаться?
Ну переводчики быват разные. Понятно, что синхронный переводчик должен уметь общаться. Можно конечно всю жизнь заниматься письменными переводами, но это сильно сужает возможности.
мегамоСГ• сегодня в 11:42
Ответ дляКвітка Миру
Який учитель. Вона не любить спілкуватися з людьми.
Не учла
СкокоМнеДадите• сегодня в 11:46
Кстати, автор, сейчас очень затребованная специальность экологические рисковики. Во всех сферах сейчас внедряют эколого-социальную ответственность и таких специалистов на рынке очень мало. Еще из интересных специальностей кибербезопасность. Если дочка смотрит именно в сторону языков еще рассмотрите прикладную лингвистику
3
ЛеньГуглить_правда• сегодня в 12:00
Ответ дляКвітка Миру
А чим філолог відрізняється від лінгвіста?
филологи имеют право препадования
лингвисты- нет.
лингвисты- это переводчики
лингвисты- нет.
лингвисты- это переводчики
ЛеньГуглить_правда• сегодня в 12:02
Ответ длямегамоСГ
А переводчику не надо с людьми общаться?
не всегда..
переводчик же не только с людьми,но и с текстами работает..
цена , кстати, на перевод текста/документов- очень приличная
переводчик же не только с людьми,но и с текстами работает..
цена , кстати, на перевод текста/документов- очень приличная
Неначасі• сегодня в 12:04
Ответ дляСкокоМнеДадите
Автор, как и в любой другой специальности человек может быть востребован и нет. Моя дочка закончила филологию. Сразу после универа ее позвали переводчиком на проект, сейчас работает переводчиком на постоянной работе. Все ее одкурсники работают.
Выучить язык так, как знают его филологи, невозможно ни на одних курсах.
Выучить язык так, как знают его филологи, невозможно ни на одних курсах.
А что значит переводчик на проект, чем именно она занимается? Какой проект? Перевод документации?
Леді Душка• сегодня в 12:20
я бы поискала другую специальность, если она интроверт и ей нравятся компьютерные технологии - то что-то из it. Правильно выше написали - что ин яз - такое себе, многие знают языки и без специальности в университете. Да и время такое - вот решит она уехать из Украины - знает она там пару языков - приедет в страну, язык которой она знает - дальше что? кем она будет работать? Там все знают язык страны + имеют специализацию - а она только язык. Я сейчас бы ориентировалась бы - учить как минимум английский независимо от специальности - и выбрать более перспективную специализацию.
2
Не виправдовуюсь• сегодня в 13:21
ИТ безопасность, кибербезопасность. Если отличное знание английского будет, то вообще прекрасно. Еще перспективно системный анализ, работа с данными
СкокоМнеДадите• сегодня в 13:53
Ответ дляНеначасі
А что значит переводчик на проект, чем именно она занимается? Какой проект? Перевод документации?
Проект по обучению военных иностранными инструкторами. Синхронный перевод и перевод документов.
1
мегамоСГ• сегодня в 14:18
Ответ дляЛеньГуглить_правда
не всегда..
переводчик же не только с людьми,но и с текстами работает..
цена , кстати, на перевод текста/документов- очень приличная
переводчик же не только с людьми,но и с текстами работает..
цена , кстати, на перевод текста/документов- очень приличная
такие переводчики скоро совсем не нужны будут. ИИ неплохо справляется уже.
ЛеньГуглить_правда• сегодня в 14:18
Ответ длямегамоСГ
такие переводчики скоро совсем не нужны будут. ИИ неплохо справляется уже.
очень коряво
1
мегамоСГ• сегодня в 14:19
Ответ дляЛеді Душка
я бы поискала другую специальность, если она интроверт и ей нравятся компьютерные технологии - то что-то из it. Правильно выше написали - что ин яз - такое себе, многие знают языки и без специальности в университете. Да и время такое - вот решит она уехать из Украины - знает она там пару языков - приедет в страну, язык которой она знает - дальше что? кем она будет работать? Там все знают язык страны + имеют специализацию - а она только язык. Я сейчас бы ориентировалась бы - учить как минимум английский независимо от специальности - и выбрать более перспективную специализацию.
такие работают в коллцентре переводчиками или синхронистами
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу


