Эта_Шикарна)• 25 февраля в 20:48
Вам нравится, когда тушь для ресниц называют "брасматик"?
показать весь текст
10
5
1
Анчо Ус• 25 февраля в 22:35
Ответ дляСнідаю авокадо
Надеюсь автор темы про тремпель забредет на огонек
Тремпель попрошу не трогать.) В 2022 в секонде на ЗУ, женщина произнесла тремпель, я аж подпрыгнула, оказалось из нашего района. А вот брасматик уже лет 20 не слышала, а может и больше.
2
Бринзолетта• 25 февраля в 22:35
О, воспоминание разблокировано. Вообще забыла это слово ещё в юности
автор
Эта_Шикарна)
• 25 февраля в 22:39
Слово «тремпель» — это регионализм, который используют в Украине (особенно в Харькове, на востоке и частично в Киеве) в значении «вешалка для одежды».
Происхождение связано с фамилией немецкого предпринимателя:
В конце XIX — начале XX века в Харькове жил немец по фамилии Герман Тремпель (по одной из версий — владелец швейной фабрики или мастерской). На деревянных вешалках для одежды якобы ставили его клеймо «Тремпель».
Покупатели стали говорить:
«Дайте тремпель»
— имея в виду вешалку с этим клеймом.
Со временем фамилия превратилась в нарицательное слово.
Важно:
— В литературном русском языке правильно говорить «вешалка» или «плечики».
— В украинском — «вішак» или «плічка».
— «Тремпель» — разговорное региональное слово.
Интересно, что слово почти не используется в россии, но очень устойчиво закрепилось в Харькове — это своего рода локальный языковой маркер.
Происхождение связано с фамилией немецкого предпринимателя:
В конце XIX — начале XX века в Харькове жил немец по фамилии Герман Тремпель (по одной из версий — владелец швейной фабрики или мастерской). На деревянных вешалках для одежды якобы ставили его клеймо «Тремпель».
Покупатели стали говорить:
«Дайте тремпель»
— имея в виду вешалку с этим клеймом.
Со временем фамилия превратилась в нарицательное слово.
Важно:
— В литературном русском языке правильно говорить «вешалка» или «плечики».
— В украинском — «вішак» или «плічка».
— «Тремпель» — разговорное региональное слово.
Интересно, что слово почти не используется в россии, но очень устойчиво закрепилось в Харькове — это своего рода локальный языковой маркер.
Докладальниця• 25 февраля в 23:13
Ответ дляLeka_Leka
девяностые)
Мне 62. Слово ’брасматик’ было в обиходе в конце 70-х - начале 80-х.
В 90-х уже не знала никого, кто так говорил бы. Слово изжило себя.
В 90-х уже не знала никого, кто так говорил бы. Слово изжило себя.
1
Криниця щастя• вчера в 01:14
Ответ дляпані Солоха
Я последний раз это название слышала в детстве, которое еще при ссср проходило, и то от поколения старше моей мамы. Даже интересно кто сейчас так тушь называет?
Я называю брасматик, тремпель, тормозок.
Мне весной 46.
Мне весной 46.
1
Криниця щастя• вчера в 01:15
Ответ дляSo_so
Нет. Это брасматик для меня.
Это как раз и есть тушь.
В неё ещё мыло добавляли девчата
А ещё плевали🤭
В неё ещё мыло добавляли девчата
А ещё плевали🤭
Криниця щастя• вчера в 01:16
Ответ дляЗакуйовджена життям
Я в принципе по другому и не называю, только брасматик. Ну привыкла я так, может когда то и проскакивает тушь- а в основном брасматик и брасматик.
Ну и тремпель естественно.
А ещё вот собрали только тормозки на работу.
Ну и тремпель естественно.
А ещё вот собрали только тормозки на работу.
Вы со стороны сепаратистов, сестрица?🤭
1
Лепетун• вчера в 16:01
Ответ дляДокладальниця
Мне 62. Слово ’брасматик’ было в обиходе в конце 70-х - начале 80-х.
В 90-х уже не знала никого, кто так говорил бы. Слово изжило себя.
В 90-х уже не знала никого, кто так говорил бы. Слово изжило себя.
мне 50. Слово активно использовали наши мамы) потом и мы)
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу