НЛОша• 07 апреля в 00:28
Чи стикаються діти-переселенці з мовним булінгом в школах?
Декілька десятків тисяч дітей-переселенців, імовірно, не відвідують львівські школи через булінг на мовному ґрунті – про це написали телеграм-канали. Вони посилалися на інтерв’ю освітньої експертки Іванни Коберник. У ньому Коберник зазначила, що частина дітей з числа ВПО продовжує навчатися дистанційно. І однією з причин невідвідування шкіл може бути дискримінація через мову в тих закладах освіти, де адміністрація не реагує на такі випадки.
Детальніше за посиланням:
Детальніше за посиланням:
показать весь текст
Результат:
вже голосів:
269
138 (51.3%)
Тиць
89 (33.09%)
Так, стикаються з булінгом
42 (15.61%)
Ні, в школі не цькують
3
7
9
11
Боневтікла• 07 апреля в 03:00
Ответ дляДокладальниця
Іспанський сором - захистити кандидатську як мінімум і не опанувати за все життя мову країни, в якій живеш. Це сором.
Можете поспівчувати сучасним викладачам, і порадіти за сучасних студентів. Тепер щоб захистити кандидатську, треба скласти екзамен з англійської. Нарешті у викладачі будуть брати інтелектуально розвинених.
Можете поспівчувати сучасним викладачам, і порадіти за сучасних студентів. Тепер щоб захистити кандидатську, треба скласти екзамен з англійської. Нарешті у викладачі будуть брати інтелектуально розвинених.
Причем здесь опанувати🥱 если мозг привычно думает на русском языке, смысл себя переделывать? Объясните мне: зачем?
В 2006м я защищала диплом в магистратуре и у нас был выбор на каком языке его писать. И вообще никакого насилия не было, кто-то писал на русском, кто-то на украинском. И войны не было.
В 2006м я защищала диплом в магистратуре и у нас был выбор на каком языке его писать. И вообще никакого насилия не было, кто-то писал на русском, кто-то на украинском. И войны не было.
7
6
1
Катастрофа• 07 апреля в 03:02
Ответ дляМіряю від одиниці
Школа польська одна у Львові.
Молодь навпаки навіть з російськомовних сімей- українською
Не пишіть єрунди, ніяких пів Львова 50 років назад польською не розмовляли
Молодь навпаки навіть з російськомовних сімей- українською
Не пишіть єрунди, ніяких пів Львова 50 років назад польською не розмовляли
Удалено администрацией...
Боневтікла• 07 апреля в 03:04
Ответ дляЛукава Кішка
А де тут Волинська область, бо там ще той суржик)
Не знаю как там на Волыни, но Закарпатье, Буковина - половина слов если не 90% на венгерском. Что показательно, с 2015 года по ТВ в новостях если какой-нибудь репортаж оттуда, то венгерский суржик не переводили, зато на русский текст всегда накладывали перевод на украинский.
3
7
Катастрофа• 07 апреля в 03:05
Ответ дляБоневтікла
Причем здесь опанувати🥱 если мозг привычно думает на русском языке, смысл себя переделывать? Объясните мне: зачем?
В 2006м я защищала диплом в магистратуре и у нас был выбор на каком языке его писать. И вообще никакого насилия не было, кто-то писал на русском, кто-то на украинском. И войны не было.
В 2006м я защищала диплом в магистратуре и у нас был выбор на каком языке его писать. И вообще никакого насилия не было, кто-то писал на русском, кто-то на украинском. И войны не было.
Цей час закінчився. Це призвело до того, що прийшла орда защіщать рускагаварящєє насєлєніє.
Робимо висновки і боремося з цією причиною.
Робимо висновки і боремося з цією причиною.
3
11
1
Боневтікла• 07 апреля в 03:07
Ответ дляДокладальниця
В Німеччині є ’нацики’? Точно, точно? Ви нічого не переплутали ? Це Німеччина веде війну проти України, погрожує війною сусідам і не допускає до участі у змаганнях з плавання 10річну дитину, бо на правках назва фірми виробника англійською? Мені відома лише одна така убога країна на території Європи, і це не Німеччина.
’Прибалтика’ існує у зв´язці з ’хахламі’, ’ узкоглазими’ і подібними висловами. Нормальні люди не вживають таких слів у розмові. Бо це і є нацизм.
’Прибалтика’ існує у зв´язці з ’хахламі’, ’ узкоглазими’ і подібними висловами. Нормальні люди не вживають таких слів у розмові. Бо це і є нацизм.
С 2015 я ни одной книги не могла купить ребенку на русском языке, если что-то находила, то это была большая удача. Все заказывала на Лабиринте из эрэф, а потом и его заблокировали. Зато в Германии легко можно купить книги на русском языке. Это как называется?
5
6
Боневтікла• 07 апреля в 03:12
Ответ дляКатастрофа
Цей час закінчився. Це призвело до того, що прийшла орда защіщать рускагаварящєє насєлєніє.
Робимо висновки і боремося з цією причиною.
Робимо висновки і боремося з цією причиною.
Вы путаете причинно-следственные связи. В 2006 не было этого мовносрача, соответственно войны тоже не было. В Германии есть куча городов, где 60% русскоговорящих. Я не слышу, чтобы их шли от кого-то там защищать. Не придумывайте бредовых историй.
6
2
Аннуитет• 07 апреля в 03:50
У нас конституция на паузе и относительно детей? Они говорят о дискриминации, но ничего с ней не делают?
3
5
На паровозе• 07 апреля в 04:25
Ответ дляБоневтікла
Не знаю как там на Волыни, но Закарпатье, Буковина - половина слов если не 90% на венгерском. Что показательно, с 2015 года по ТВ в новостях если какой-нибудь репортаж оттуда, то венгерский суржик не переводили, зато на русский текст всегда накладывали перевод на украинский.
Буковина? Коли це на Буковині стала угорська поширеною. Хоч гляньте де знаходиться Закарпаття, а де Буковина, між ними щонайменше 200 км відстань.
5
Боневтікла• 07 апреля в 04:39
Ответ дляНа паровозе
Буковина? Коли це на Буковині стала угорська поширеною. Хоч гляньте де знаходиться Закарпаття, а де Буковина, між ними щонайменше 200 км відстань.
Ок, Буковину вычеркиваем. Хватит им румынского языка.
3
3
1
На паровозе• 07 апреля в 05:48
Ответ дляБоневтікла
Ок, Буковину вычеркиваем. Хватит им румынского языка.
Ну то скільки там того Закарпаття, якщо про угорську, прям угорська, угорська, це тааакий незначний % порівняно до населення всієї країни. Зовсім незначна частина, щоб загострювати увагу. То саме з румунськими селами на Буковині, на пальцях перерахувати.
1
1
Розбещена цяточка• 07 апреля в 06:04
Ответ дляБоневтікла
Элементарно. Мой ребенок 2012 г.р. В саду язык общения русский, только занятия на украинском. Дома - русский. Мульты на украинском и русском пополам. Спортивные секции, английский, логопед - все на русском. В первый класс ребенок пошел в 2019, школу только перевели на преподавание державною. Учителя сами были недовольны. Дети откровенно были в шоке. В чате с учителем постоянные просьбы к родителям говорить с детьми дома на украинском, т.к. дети понимают украинскую речь, понимают о чем спрашивает учитель, но отвечают все на русском. Сколько их учитель не просила на переменах между собой говорить на украинском - хер. Дети общаются на русском. И такое положение вещей по сей день.
ну, не знаю, у нас рускозычна семья, начали с мультов, ребенки пошли в школу, там украински, прекрасно говорт и понимают, меня поправляют со словами, проблемі нет от слова совсем.....
1
миссАрфография• 07 апреля в 06:07
Ответ дляМіряю від одиниці
Тепер булять ще і маму))
Трусливые шавки, могут будить только слабых.
4
4
Смайлик• 07 апреля в 06:32
Ответ дляДокладальниця
Іспанський сором - захистити кандидатську як мінімум і не опанувати за все життя мову країни, в якій живеш. Це сором.
Можете поспівчувати сучасним викладачам, і порадіти за сучасних студентів. Тепер щоб захистити кандидатську, треба скласти екзамен з англійської. Нарешті у викладачі будуть брати інтелектуально розвинених.
Можете поспівчувати сучасним викладачам, і порадіти за сучасних студентів. Тепер щоб захистити кандидатську, треба скласти екзамен з англійської. Нарешті у викладачі будуть брати інтелектуально розвинених.
Навіщо опановцвати ту мову, яка крім цієї країни більше ніде тобі не знадобиться, а в цій країні ти можеш вільно говорити , вчитись і працювати на іншій? Навіщо витрачати на це ресурс?
2
4
Ответ дляКрасота неземная
в смыыыысле
в Черкассах я только в третьем классе начала учить украинский и было его по программе реально понты.
Обычная школа.
Да что говорить, даже уже у моей дочери знакомые и то учились в русской школе. Где украинскому уделялось совершенно не так много времени.. и это перед войной- центр страны. Донецк? возможно, были украинские. но вообще не все
в Черкассах я только в третьем классе начала учить украинский и было его по программе реально понты.
Обычная школа.
Да что говорить, даже уже у моей дочери знакомые и то учились в русской школе. Где украинскому уделялось совершенно не так много времени.. и это перед войной- центр страны. Донецк? возможно, были украинские. но вообще не все
Я училась в 1995-2005 в русской школе в Чернигове. Были тогда ещё. Но украинский был на равно с русским. Не меньше.
3
З горіха зерня• 07 апреля в 07:14
Поки не прийшли асвабадітелі,ніхто і ніде нікого не булив,заіпали ви вже такими темами
5
3
Міряю від одиниці• 07 апреля в 07:21
Ответ длямиссАрфография
Трусливые шавки, могут будить только слабых.
Удалено администрацией...
nabludatel• 07 апреля в 07:23
Ответ дляБоневтікла
Причем здесь опанувати🥱 если мозг привычно думает на русском языке, смысл себя переделывать? Объясните мне: зачем?
В 2006м я защищала диплом в магистратуре и у нас был выбор на каком языке его писать. И вообще никакого насилия не было, кто-то писал на русском, кто-то на украинском. И войны не было.
В 2006м я защищала диплом в магистратуре и у нас был выбор на каком языке его писать. И вообще никакого насилия не было, кто-то писал на русском, кто-то на украинском. И войны не было.
Де це ви магістерську на російській захищали?
Я в цьому ж році в Запоріжжі захищалася і навіть мови не було про російську, лише державною мовою писали дипломи і захищали.
Я в цьому ж році в Запоріжжі захищалася і навіть мови не було про російську, лише державною мовою писали дипломи і захищали.
3
ЭмчЭндЭм• 07 апреля в 07:26
Ответ дляЗ горіха зерня
Поки не прийшли асвабадітелі,ніхто і ніде нікого не булив,заіпали ви вже такими темами
Звучит как - пока муж не пил и не оскорблял,жена не ругала и не била детей
2
2
ЭмчЭндЭм• 07 апреля в 07:29
Ответ дляnabludatel
Де це ви магістерську на російській захищали?
Я в цьому ж році в Запоріжжі захищалася і навіть мови не було про російську, лише державною мовою писали дипломи і захищали.
Я в цьому ж році в Запоріжжі захищалася і навіть мови не було про російську, лише державною мовою писали дипломи і захищали.
Если магистры пишут ’ на російській захищали’ вместо ’ російською захищали’, то украинский язык в надёжных руках
1
2
2
Крошка Енот• 07 апреля в 07:31
Ответ дляДокладальниця
А ваша дитина буде гратися з дітьми, які спілкуються китайською? Чи до узькомоаних побіжить? Так ваша дитина будить інших?!!!
З якого переляку діти мають гратися з тими, хто говорить незрозумілою їм чужою мовою? Чи інші діти мали вивчити суду мову (незрозуміло як), в ваша ’мєгапазітівная’ не змогла опанувати мова країни в якій проживає, але винні чомусь інші ?
І дуже цікаве питання: а як діти примудрилися вчитися в українській школі, НЕ говорячи українською? Чому і як їх вчили і чому ваша ’подруга у формі’ не взяла за одне місце вчителів попередньої школи, які не навчили дитину українській мові, в займалися казна чим на уроках?
Якби такі борщі батьки потрапили на мене, вся ювеналка була б на вухах, що мою україномовна дитину в українській школі булять узькомвні діти. Ще б і атестацію вимагала провести вчителів, що ’вчили’ так і зріз знань самих дітей, які після української школи не говорять українською. Хай йдуть у інтеграційні класи в вчать українську, в не перетворюють українську школу на філіал парашастану.
З якого переляку діти мають гратися з тими, хто говорить незрозумілою їм чужою мовою? Чи інші діти мали вивчити суду мову (незрозуміло як), в ваша ’мєгапазітівная’ не змогла опанувати мова країни в якій проживає, але винні чомусь інші ?
І дуже цікаве питання: а як діти примудрилися вчитися в українській школі, НЕ говорячи українською? Чому і як їх вчили і чому ваша ’подруга у формі’ не взяла за одне місце вчителів попередньої школи, які не навчили дитину українській мові, в займалися казна чим на уроках?
Якби такі борщі батьки потрапили на мене, вся ювеналка була б на вухах, що мою україномовна дитину в українській школі булять узькомвні діти. Ще б і атестацію вимагала провести вчителів, що ’вчили’ так і зріз знань самих дітей, які після української школи не говорять українською. Хай йдуть у інтеграційні класи в вчать українську, в не перетворюють українську школу на філіал парашастану.
Її дитина з україномовними грається і не має проблем.
Взагалі дітям (саме дітям, не підліткам) пофіг, російська чи українська, мовного бар´єру у них немає, як у дорослих. А ось якщо батьки налаштовують дитину, тоді так, починається.
Взагалі дітям (саме дітям, не підліткам) пофіг, російська чи українська, мовного бар´єру у них немає, як у дорослих. А ось якщо батьки налаштовують дитину, тоді так, починається.
1
3
Міряю від одиниці• 07 апреля в 07:45
Ответ дляКрошка Енот
Її дитина з україномовними грається і не має проблем.
Взагалі дітям (саме дітям, не підліткам) пофіг, російська чи українська, мовного бар´єру у них немає, як у дорослих. А ось якщо батьки налаштовують дитину, тоді так, починається.
Взагалі дітям (саме дітям, не підліткам) пофіг, російська чи українська, мовного бар´єру у них немає, як у дорослих. А ось якщо батьки налаштовують дитину, тоді так, починається.
Не завжди. В нас діти відразу зробили зауваження, щоб російською не розмовляла.
Дівчина прийшла в клас.
Дівчина прийшла в клас.
2
4
Міряю від одиниці• 07 апреля в 07:46
Ответ длядамаБезСобачки
Ага.
И ’поїзд’ тоже чисто украинское слово. Где делся потяг? Ладно.
И ’білет’ вместо квитка. Тоже хай.
Мы чистокровные украинцы, блямба.
И ’поїзд’ тоже чисто украинское слово. Где делся потяг? Ладно.
И ’білет’ вместо квитка. Тоже хай.
Мы чистокровные украинцы, блямба.
Дітей своїх повчайте
1
3
З царем в голові• 07 апреля в 07:47
Ответ дляКрошка Енот
Її дитина з україномовними грається і не має проблем.
Взагалі дітям (саме дітям, не підліткам) пофіг, російська чи українська, мовного бар´єру у них немає, як у дорослих. А ось якщо батьки налаштовують дитину, тоді так, починається.
Взагалі дітям (саме дітям, не підліткам) пофіг, російська чи українська, мовного бар´єру у них немає, як у дорослих. А ось якщо батьки налаштовують дитину, тоді так, починається.
Я тоже посмеялась
Заграницей дети за неделю хватают инязык и находят контакт друг с другом
На советчице с детьми что-то не так, прячутся, пугаются
Вообще не понимают язык, на котором часть страны разговаривает
Заграницей дети за неделю хватают инязык и находят контакт друг с другом
На советчице с детьми что-то не так, прячутся, пугаются
Вообще не понимают язык, на котором часть страны разговаривает
5
4
З царем в голові• 07 апреля в 07:47
Ответ дляМіряю від одиниці
Не завжди. В нас діти відразу зробили зауваження, щоб російською не розмовляла.
Дівчина прийшла в клас.
Дівчина прийшла в клас.
Ниче, лет через 5 по блогерам русский выучит
2
3
Міряю від одиниці• 07 апреля в 07:51
Ответ дляЗ царем в голові
Ниче, лет через 5 по блогерам русский выучит
Для чого їм вчити?
4
2
З царем в голові• 07 апреля в 07:53
Ответ дляМіряю від одиниці
Для чого їм вчити?
Патамушо очень много людей в мире на на разговаривает
Ну, или не будут учить, если всю жизнь в своей бульбашке жить будут и никуда выезжать не будут
Ну, или не будут учить, если всю жизнь в своей бульбашке жить будут и никуда выезжать не будут
3
4
Бабайко• 07 апреля в 07:54
Ответ дляБоневтікла
Причем здесь опанувати🥱 если мозг привычно думает на русском языке, смысл себя переделывать? Объясните мне: зачем?
В 2006м я защищала диплом в магистратуре и у нас был выбор на каком языке его писать. И вообще никакого насилия не было, кто-то писал на русском, кто-то на украинском. И войны не было.
В 2006м я защищала диплом в магистратуре и у нас был выбор на каком языке его писать. И вообще никакого насилия не было, кто-то писал на русском, кто-то на украинском. И войны не было.
Спросите у тех кто выехал в Европу. Они себя там переделывают или так же ходят в школу на работу говорят на русском или украинском языке?.
В любой стране есть свой государственный язык.
Почему тот же немец или испанец должен меня понимать и мой русский?
Правильно? Мне приходится учить и говорить на том языке куда я приехала .
А дома или со своими я говорю так как я хочу и мне это удобно .
В любой стране есть свой государственный язык.
Почему тот же немец или испанец должен меня понимать и мой русский?
Правильно? Мне приходится учить и говорить на том языке куда я приехала .
А дома или со своими я говорю так как я хочу и мне это удобно .
4
Міряю від одиниці• 07 апреля в 07:55
Ответ дляЗ царем в голові
Патамушо очень много людей в мире на на разговаривает
Ну, или не будут учить, если всю жизнь в своей бульбашке жить будут и никуда выезжать не будут
Ну, или не будут учить, если всю жизнь в своей бульбашке жить будут и никуда выезжать не будут
Вони вже їздять і спокійно спілкуються англійською.
Російка мова їм зайва в житті
Російка мова їм зайва в житті
4
3
З царем в голові• 07 апреля в 07:55
Ответ дляМіряю від одиниці
Вони вже їздять і спокійно спілкуються англійською.
Російка мова їм зайва в житті
Російка мова їм зайва в житті
Окей
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу