НЛОша• 07 апреля в 00:28
Чи стикаються діти-переселенці з мовним булінгом в школах?
Декілька десятків тисяч дітей-переселенців, імовірно, не відвідують львівські школи через булінг на мовному ґрунті – про це написали телеграм-канали. Вони посилалися на інтерв’ю освітньої експертки Іванни Коберник. У ньому Коберник зазначила, що частина дітей з числа ВПО продовжує навчатися дистанційно. І однією з причин невідвідування шкіл може бути дискримінація через мову в тих закладах освіти, де адміністрація не реагує на такі випадки.
Детальніше за посиланням:
Детальніше за посиланням:
показать весь текст
Результат:
вже голосів:
269
138 (51.3%)
Тиць
89 (33.09%)
Так, стикаються з булінгом
42 (15.61%)
Ні, в школі не цькують
3
7
9
11
НеВРотик• 07 апреля в 09:47
Моя племянница из Луганской области столкнулась с буллингом в львовской школе, постоянно были панические атаки, ребенок не хотел туда идти, хотя старалась на укр говорить. Постоянно подколы, издевки. Перевели на онлайн форму обучения в другую школу, харьковскую. Все панические атаки прошли, ребенок спокоен, но почти ни с кем не общается вживую ( только на английский ходит раз в неделю
12
2
Міряю від одиниці• 07 апреля в 09:52
Ответ дляЗ царем в голові
Я поняла. Вы читаете и не понимаете.
Примерно как ёжики и 🌵
Примерно как ёжики и 🌵
Я навіть не читаю.
Домашка• 07 апреля в 09:58
Ответ дляСамоучка
Скорее нет, чем да. Старики да, укр. мова. А молодёжь - как сказать...
Лет 50 назад, пол города говорили на польском, и никто никого не щемил. И сейчас остались польские школы, и ничего.
Лет 50 назад, пол города говорили на польском, и никто никого не щемил. И сейчас остались польские школы, и ничего.
Звідки ви цей брєд пишете? Це вам на болотах так говорять?
4
3
Міряю від одиниці• 07 апреля в 10:13
Ответ дляОксана_12
Може й так. Але булять тихо і мовчки, десь там, щоб вона не чула і не бачила.
Але свого досягнуть, якщо захочуть.
6
ХвилювАллочка• 07 апреля в 10:14
Мои не сталкивались. Жили в Яремче. Но они сразу на украинском общались в школе. Вообще, мне хозяйка дома, где мы жили, сказала, что в школе специально провели работу с местными детьми, чтобы не было буллинга по языку. Младшая дочка полностью русскоязычная, ходила на подготовку к школе, тоже не было буллинга. Учительница очень мягко ’переводила’ ее на украинский. Даже больше скажу, мы познакомились с местным мальчиком и его мамой, дети поиграли вместе и малая мне говорит ’мне так понравился мальчик, но ничего не поняла, что он говорит’ ))(произношение специфическое там). Вообще об этом месте у нас у всех прекрасные воспоминания)
3
4
Ваша прЭлесть• 07 апреля в 10:21
Ответ дляМіряю від одиниці
Основні місця поширення суржику:
Центральна Україна: Київська, Полтавська, Черкаська, Кіровоградська області.
Східна та Південна Україна: Харківська, Дніпропетровська, Запорізька, Миколаївська, Одеська області, а також Донбас.
Прикордонні території Росії: місця компактного проживання українців (Стародубщина, Кубань, Поволжя, Сибір).
Центральна Україна: Київська, Полтавська, Черкаська, Кіровоградська області.
Східна та Південна Україна: Харківська, Дніпропетровська, Запорізька, Миколаївська, Одеська області, а також Донбас.
Прикордонні території Росії: місця компактного проживання українців (Стародубщина, Кубань, Поволжя, Сибір).
О, так. Особливо мене зараз тішать ’питомі українські слова та вирази’ запозичені від румунської до польської, але головне не з російської? Тягнуть той галицький діалект в ’літературну мову’, ніби світ клином на ньому зійшовся. Колоритно, не зарернчую. Але яке відношення воно має до ’пттомо українського’??? Дістали, чесно кажучи.
1
8
Міряю від одиниці• 07 апреля в 10:28
Ответ дляВаша прЭлесть
О, так. Особливо мене зараз тішать ’питомі українські слова та вирази’ запозичені від румунської до польської, але головне не з російської? Тягнуть той галицький діалект в ’літературну мову’, ніби світ клином на ньому зійшовся. Колоритно, не зарернчую. Але яке відношення воно має до ’пттомо українського’??? Дістали, чесно кажучи.
Так суржик вже давно притягнули в літературну мову
4
Міряю від одиниці• 07 апреля в 10:29
Ответ дляНеВРотик
Моя племянница из Луганской области столкнулась с буллингом в львовской школе, постоянно были панические атаки, ребенок не хотел туда идти, хотя старалась на укр говорить. Постоянно подколы, издевки. Перевели на онлайн форму обучения в другую школу, харьковскую. Все панические атаки прошли, ребенок спокоен, но почти ни с кем не общается вживую ( только на английский ходит раз в неделю
Батьки познущалися з рідної дитини
9
1
Ваша прЭлесть• 07 апреля в 10:37
Ответ дляЗ горіха зерня
Поки не прийшли асвабадітелі,ніхто і ніде нікого не булив,заіпали ви вже такими темами
Плюс мільйон. Новий рік 2022 святкували в Карпатах, приїздив друг із Пітера. Він українську...’знає’. Прикиньте, справлв щось там на базовому рівні може говорити і читати, людина, яка все життя в росії прожила. Так от і ніхто його не з´їв за ту російську. В банош насипали, і в сметану не плювали - приймали гостинно, як належить. І через два місяці йому ю не варто перетинати навіть східний кордон нашої країни. Два місяці... То хто це зробив? Винен у тому хто? Що змінилось то за кляті два місяці...
4
Крапипопка• 07 апреля в 10:42
Ответ дляДокладальниця
А ваша дитина буде гратися з дітьми, які спілкуються китайською? Чи до узькомоаних побіжить? Так ваша дитина будить інших?!!!
З якого переляку діти мають гратися з тими, хто говорить незрозумілою їм чужою мовою? Чи інші діти мали вивчити суду мову (незрозуміло як), в ваша ’мєгапазітівная’ не змогла опанувати мова країни в якій проживає, але винні чомусь інші ?
І дуже цікаве питання: а як діти примудрилися вчитися в українській школі, НЕ говорячи українською? Чому і як їх вчили і чому ваша ’подруга у формі’ не взяла за одне місце вчителів попередньої школи, які не навчили дитину українській мові, в займалися казна чим на уроках?
Якби такі борщі батьки потрапили на мене, вся ювеналка була б на вухах, що мою україномовна дитину в українській школі булять узькомвні діти. Ще б і атестацію вимагала провести вчителів, що ’вчили’ так і зріз знань самих дітей, які після української школи не говорять українською. Хай йдуть у інтеграційні класи в вчать українську, в не перетворюють українську школу на філіал парашастану.
З якого переляку діти мають гратися з тими, хто говорить незрозумілою їм чужою мовою? Чи інші діти мали вивчити суду мову (незрозуміло як), в ваша ’мєгапазітівная’ не змогла опанувати мова країни в якій проживає, але винні чомусь інші ?
І дуже цікаве питання: а як діти примудрилися вчитися в українській школі, НЕ говорячи українською? Чому і як їх вчили і чому ваша ’подруга у формі’ не взяла за одне місце вчителів попередньої школи, які не навчили дитину українській мові, в займалися казна чим на уроках?
Якби такі борщі батьки потрапили на мене, вся ювеналка була б на вухах, що мою україномовна дитину в українській школі булять узькомвні діти. Ще б і атестацію вимагала провести вчителів, що ’вчили’ так і зріз знань самих дітей, які після української школи не говорять українською. Хай йдуть у інтеграційні класи в вчать українську, в не перетворюють українську школу на філіал парашастану.
переигрываешь, кидатся на людей из за мови, ты ни чем не отличаешься от парашастана, а то гнобить слабого скачешь впереди планеты всей, ребенок язык выучит, как и твоя шиза
2
8
Майструю крила• 07 апреля в 10:44
А где можно услышать українську мову? Нормальную, чистою, а не суржик? Полтавская, Чкркасская, Винницкая область и др гле была сплошной суржик. И не надо говорить, что это диалект. Это не диалект, когда на пять слов два русских, это безграмотность. Меня эта проблема больше волнует, чем русский язык. Потому что украинский от исчезновения русского не появится. Учителя говорят безграмотно , кто научит детей?
3
6
Крапипопка• 07 апреля в 10:45
Ответ дляЧудо Ф_ф КеДаХ
Діти переселенці - українці, всі знають мову, а якщо у батьків цих дітей вата в голові, то нехай сидять дома, підростуть і теж почнуть клепати теми на форумах про ущємлєніє росмовних
та погодьде, тут уже тема ущемления украиномовних
3
Ваша прЭлесть• 07 апреля в 10:46
Ответ дляМіряю від одиниці
Але свого досягнуть, якщо захочуть.
Свого це якого? Перетруть десь у вчительській?))) таких працючих душ, як шкільна номенклатура, ще пошукати треба. От ніби окремо - нормальні люди. А в межах системи...
Міряю від одиниці• 07 апреля в 10:50
Ответ дляВаша прЭлесть
Свого це якого? Перетруть десь у вчительській?))) таких працючих душ, як шкільна номенклатура, ще пошукати треба. От ніби окремо - нормальні люди. А в межах системи...
Того, що досягають.
Дітей і батьків булять і вони залишають школу, роботу і місто .
Таких історій тисячі
Дітей і батьків булять і вони залишають школу, роботу і місто .
Таких історій тисячі
Чудо Ф_ф КеДаХ• 07 апреля в 10:54
Ответ дляКрапипопка
та погодьде, тут уже тема ущемления украиномовних
Пенсіонерам, у яких є здоров´я і багато вільного часу завжди щось не вистачає, то вони в трамваях у годину пік катаються, то їх ущємляють. А всі діти в Україні мають однакову змогу знати будь-яку мову
4
2
Ушла и Пришла• 07 апреля в 10:57
Я ребенка не отдала в школу в Ивано-Франковске, буллинга и на детской площадке хватило,дети ей постоянно говорили,ты шо москалька
3
7
Чудо Ф_ф КеДаХ• 07 апреля в 11:04
Ответ дляУшла и Пришла
Я ребенка не отдала в школу в Ивано-Франковске, буллинга и на детской площадке хватило,дети ей постоянно говорили,ты шо москалька
А де ви знайдете школу з навчанням російською мовою? Чи ви самостійно плануєте навчати дитину? Російськомовних репетиторів з усіх предметів, мабуть, теж складно знайти?
4
1
1
Радість моя• 07 апреля в 11:05
На жаль люди з центральної, східної України та діти з Західної - це зовсім різні люди, в них різні погляди на історію, на життя. Це неможливо вирівняти і це буде завжди, бо один під одного ніколи не прогнеться і не перелаштується. На закарпатті доречі такого немає, але якщо взяти Франківськ, Львів і тп, це просто зовсім різна картина.
4
1
Copy-Paste• 07 апреля в 11:09
Ответ дляLove_Love_Love_
Скільки можна той понос писати?
Мій чоловік темношкірий африканець продив 5 років в Франківську і 5 у Львові , обʼїздив купу сіл. Ні з яким булінгом він не стикався.
Може тому що вивчив мову…..
Мій чоловік темношкірий африканець продив 5 років в Франківську і 5 у Львові , обʼїздив купу сіл. Ні з яким булінгом він не стикався.
Може тому що вивчив мову…..
Может потому что он не ребенок в школе) уверена бабки по селам и шептались и плевались и крестились…но в глаза улыбались)))
1
5
Copy-Paste• 07 апреля в 11:11
Ответ дляВареничніца
А вы не думали, что те дети реально не понимают русский? Моя подруга из университете всю жизнь разговаривала на украинском, живет в Тернополе, ее ребенок не понимает русский язык. Мы к ней в гости приехали, мой муж (из Николаева) начал разговаривать с ее ребенком на русском - ребенок ничего не понимал и стоял испуганно смотрел на маму 🤷🏻♀️
Нет, ребенок обращался к ним на украинском (не идеальном конечно, но вполне понятным), дело не в реальном непонимании языка
5
автор
НЛОша
• 07 апреля в 11:12
Ответ дляРадість моя
На жаль люди з центральної, східної України та діти з Західної - це зовсім різні люди, в них різні погляди на історію, на життя. Це неможливо вирівняти і це буде завжди, бо один під одного ніколи не прогнеться і не перелаштується. На закарпатті доречі такого немає, але якщо взяти Франківськ, Львів і тп, це просто зовсім різна картина.
Ну, Закарпаття завжди було поліетнічним.
Copy-Paste• 07 апреля в 11:16
Ответ дляМастер Пис
А вдома дитсадки і школи в цих дітей хіба не українські? Російських вже ж давно нема. Скрізь українська мова, дітки і розмовляють , і розуміють. Звідки ці проблеми.
Конечно учатся в школе на украинском языке, но общаются же на переменках на русском, с друзьями на русском, дома на русском. И ребенок пытался в Тернополе говорить на украинском с детьми, но они же слышат не тот акцент, понимают что это не родной язык ребенка, что ребенок не местный
1
Ваша прЭлесть• 07 апреля в 11:19
Ответ дляМіряю від одиниці
Того, що досягають.
Дітей і батьків булять і вони залишають школу, роботу і місто .
Таких історій тисячі
Дітей і батьків булять і вони залишають школу, роботу і місто .
Таких історій тисячі
В даному описаному випадку не досягли. Просто легенько щигля по писку отримали - і відразу попадали на спини. Булять слабкі ще слабших, без винятків. Не буває сильних булерів, сильним це ні до чого. Але так, особисто я вважаю, що в токсичному оточенні робити нічого. І це не ’досягнення’ будь кого, це особисто моє небажання в лайні длубатись, щоб зробити цукерку (всерівно не вийде). Дана конкретна мама такий підхід, як бачите, не розділяла. Все в неї буде добре, як і у її дитини. Будуть сидіти, як миші під віником. Хоча, ще раз повторюсь, прогнилий колектив впринципі не вартий затрачених зусиль
Боневтікла• 07 апреля в 11:27
Ответ дляЛасую колобками
Школы «на преподавание державною» перевели давненько. Не в 2019 (хотя.. возможно от города зависит еще.. в Харькове до 2012 преподавание уже было на украинском).
По поводу обучения/общения - у меня тоже ребенок 2012 года рождения. В школу пошел в 2018. Да, был выбор русский или украинский класс. Записала в украинский.
Собственно как и у Вас - в саду уроки на украинском, все остальные доп.занятия и круг общения - русскоязычные. Семья тоже вся русскоязычная (и в классе семьи такие же). И я Вам скажу - никто из детей в классе в шоке не был от украинского языка. Учитель отлично проводила уроки на украинском, без суржика и всякого такого. У нее с детьми был четкий договор - на уроке и в кабинете исключительно на украинском общение, за дверью кабинета хоть на китайском. Не заметила никаких сложностей в обучении у своего ребенка и ни разу не было жалоб от других родителей.
В начале войны вывезла ребенка на запад Украины. И когда записывала его в школу, учитель местная, проведя «собеседование» с ребенком очень удивилась, узнав что мы не местные, а вообще харьковчане )
По поводу обучения/общения - у меня тоже ребенок 2012 года рождения. В школу пошел в 2018. Да, был выбор русский или украинский класс. Записала в украинский.
Собственно как и у Вас - в саду уроки на украинском, все остальные доп.занятия и круг общения - русскоязычные. Семья тоже вся русскоязычная (и в классе семьи такие же). И я Вам скажу - никто из детей в классе в шоке не был от украинского языка. Учитель отлично проводила уроки на украинском, без суржика и всякого такого. У нее с детьми был четкий договор - на уроке и в кабинете исключительно на украинском общение, за дверью кабинета хоть на китайском. Не заметила никаких сложностей в обучении у своего ребенка и ни разу не было жалоб от других родителей.
В начале войны вывезла ребенка на запад Украины. И когда записывала его в школу, учитель местная, проведя «собеседование» с ребенком очень удивилась, узнав что мы не местные, а вообще харьковчане )
Все школы не переводили одномоментно. Это невозможно. Напечатайте и обеспечьте все школы теми же учебниками. Это физически невозможно.
Ms. Похвала• 07 апреля в 11:29
Ответ дляКрасота неземная
в смыыыысле
в Черкассах я только в третьем классе начала учить украинский и было его по программе реально понты.
Обычная школа.
Да что говорить, даже уже у моей дочери знакомые и то учились в русской школе. Где украинскому уделялось совершенно не так много времени.. и это перед войной- центр страны. Донецк? возможно, были украинские. но вообще не все
в Черкассах я только в третьем классе начала учить украинский и было его по программе реально понты.
Обычная школа.
Да что говорить, даже уже у моей дочери знакомые и то учились в русской школе. Где украинскому уделялось совершенно не так много времени.. и это перед войной- центр страны. Донецк? возможно, были украинские. но вообще не все
Єто раньше бьіло. Сейчас все школьі на украинском язьіке, а русского в программе нет вообще. Бьіли отдельньіе русские школьі, после 14-го года их стали убирать.
Пишу из опьіта своих детей.
Пишу из опьіта своих детей.
Боневтікла• 07 апреля в 11:34
Ответ дляЛасую колобками
Школы «на преподавание державною» перевели давненько. Не в 2019 (хотя.. возможно от города зависит еще.. в Харькове до 2012 преподавание уже было на украинском).
По поводу обучения/общения - у меня тоже ребенок 2012 года рождения. В школу пошел в 2018. Да, был выбор русский или украинский класс. Записала в украинский.
Собственно как и у Вас - в саду уроки на украинском, все остальные доп.занятия и круг общения - русскоязычные. Семья тоже вся русскоязычная (и в классе семьи такие же). И я Вам скажу - никто из детей в классе в шоке не был от украинского языка. Учитель отлично проводила уроки на украинском, без суржика и всякого такого. У нее с детьми был четкий договор - на уроке и в кабинете исключительно на украинском общение, за дверью кабинета хоть на китайском. Не заметила никаких сложностей в обучении у своего ребенка и ни разу не было жалоб от других родителей.
В начале войны вывезла ребенка на запад Украины. И когда записывала его в школу, учитель местная, проведя «собеседование» с ребенком очень удивилась, узнав что мы не местные, а вообще харьковчане )
По поводу обучения/общения - у меня тоже ребенок 2012 года рождения. В школу пошел в 2018. Да, был выбор русский или украинский класс. Записала в украинский.
Собственно как и у Вас - в саду уроки на украинском, все остальные доп.занятия и круг общения - русскоязычные. Семья тоже вся русскоязычная (и в классе семьи такие же). И я Вам скажу - никто из детей в классе в шоке не был от украинского языка. Учитель отлично проводила уроки на украинском, без суржика и всякого такого. У нее с детьми был четкий договор - на уроке и в кабинете исключительно на украинском общение, за дверью кабинета хоть на китайском. Не заметила никаких сложностей в обучении у своего ребенка и ни разу не было жалоб от других родителей.
В начале войны вывезла ребенка на запад Украины. И когда записывала его в школу, учитель местная, проведя «собеседование» с ребенком очень удивилась, узнав что мы не местные, а вообще харьковчане )
У вас хотя бы выбор был. А я пришла подавать документы в одну из двух оставшихся в районе школ с преподаванием на русском, на вопрос: «почему вы выбрали нашу школу», я отвечаю «потому что учитель хороший и русский язык», а мне говорят: «ой, а нас переводят на преподавание на украинском». На тот момент в районе из 14 школ на русском осталась только одна, профильная английская гимназия. И то, там директор школы билась до последнего, объясняя всем, что иностранному языку детей надо учить на том языке, на котором ребенок думает. А это в нашем регионе - русский.
1
1
1
Боневтікла• 07 апреля в 11:35
Ответ дляМастер Пис
А вдома дитсадки і школи в цих дітей хіба не українські? Російських вже ж давно нема. Скрізь українська мова, дітки і розмовляють , і розуміють. Звідки ці проблеми.
Вы далеки от реальной жизни
1
Боневтікла• 07 апреля в 11:36
Ответ дляЛасую колобками
Школы «на преподавание державною» перевели давненько. Не в 2019 (хотя.. возможно от города зависит еще.. в Харькове до 2012 преподавание уже было на украинском).
По поводу обучения/общения - у меня тоже ребенок 2012 года рождения. В школу пошел в 2018. Да, был выбор русский или украинский класс. Записала в украинский.
Собственно как и у Вас - в саду уроки на украинском, все остальные доп.занятия и круг общения - русскоязычные. Семья тоже вся русскоязычная (и в классе семьи такие же). И я Вам скажу - никто из детей в классе в шоке не был от украинского языка. Учитель отлично проводила уроки на украинском, без суржика и всякого такого. У нее с детьми был четкий договор - на уроке и в кабинете исключительно на украинском общение, за дверью кабинета хоть на китайском. Не заметила никаких сложностей в обучении у своего ребенка и ни разу не было жалоб от других родителей.
В начале войны вывезла ребенка на запад Украины. И когда записывала его в школу, учитель местная, проведя «собеседование» с ребенком очень удивилась, узнав что мы не местные, а вообще харьковчане )
По поводу обучения/общения - у меня тоже ребенок 2012 года рождения. В школу пошел в 2018. Да, был выбор русский или украинский класс. Записала в украинский.
Собственно как и у Вас - в саду уроки на украинском, все остальные доп.занятия и круг общения - русскоязычные. Семья тоже вся русскоязычная (и в классе семьи такие же). И я Вам скажу - никто из детей в классе в шоке не был от украинского языка. Учитель отлично проводила уроки на украинском, без суржика и всякого такого. У нее с детьми был четкий договор - на уроке и в кабинете исключительно на украинском общение, за дверью кабинета хоть на китайском. Не заметила никаких сложностей в обучении у своего ребенка и ни разу не было жалоб от других родителей.
В начале войны вывезла ребенка на запад Украины. И когда записывала его в школу, учитель местная, проведя «собеседование» с ребенком очень удивилась, узнав что мы не местные, а вообще харьковчане )
Потому и удивилась, что ваш случай частный, а не массовый.
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу