Чебуратор• 18 декабря 2014
Допоможіть узгодити іменник з числівником
Дівчата, добрий вечір.
Геть заплуталасЬ) Допоможіть, як правильно сказати: два кошеня, три кошеня, чотири кошеня чи так: два кошеняти, три кошеняти, чотири кошенят?
А може двоє кошенят, троє кошенят...?
Геть заплуталасЬ) Допоможіть, як правильно сказати: два кошеня, три кошеня, чотири кошеня чи так: два кошеняти, три кошеняти, чотири кошенят?
А може двоє кошенят, троє кошенят...?
ЖаннаНеАгузарова• 18 декабря 2014
Ядумаю так будет правильно: двоє кошенят,троє кошенят,четверо кошенят
автор
Чебуратор
• 18 декабря 2014
ось і меня останній здається, якби підтвердили філологи. Бо перший варіант (два кошеня, 3 кошеня) написали педагоги, але мене одразу насторожило) Та може зараза зміни в правилах??
Благоуханочка• 18 декабря 2014
Кошеняти! 2, 3, 4 кошеняти! Это можно даже в онлайн-переводчике посмотреть.
Благоуханочка• 19 декабря 2014
Котенята - я даже слова такого представить себе не могу!
Я помню из курса украинского языка, что спрягается именно так, НО Вы смотрите сами, так как правила действительно могли измениться! Но я по-другому бы не сказала! Переводчик, о котором я говорила - Гугл.
Я помню из курса украинского языка, что спрягается именно так, НО Вы смотрите сами, так как правила действительно могли измениться! Но я по-другому бы не сказала! Переводчик, о котором я говорила - Гугл.
Благоуханочка• 19 декабря 2014
Прошу прощения! В запросе нужно добавить ’перевести’. То есть ’два котенка по-украински перевести’.
автор
Чебуратор
• 19 декабря 2014
Ответ дляБлагоуханочка
Прошу прощения! В запросе нужно добавить ’перевести’. То есть ’два котенка по-украински перевести’.
так, так зрозуміла. Дякую гарно!
автор
Чебуратор
• 19 декабря 2014
Ответ дляБлагоуханочка
Прошу прощения! В запросе нужно добавить ’перевести’. То есть ’два котенка по-украински перевести’.
Гугл перекладач перекладає лише ДВА КОШЕНЯТИ, а три, чотири - вже КОШЕНЯ...
Благоуханочка• 19 декабря 2014
Наверное гугл прав... Но я с ним, честно говоря, не согласна. Кошеня - одне. Дальше уже идет изменение окончания при увеличении количества... Я бы все равно написала три кошеняти...
автор
Чебуратор
• 20 декабря 2014
Ответ дляБлагоуханочка
Наверное гугл прав... Но я с ним, честно говоря, не согласна. Кошеня - одне. Дальше уже идет изменение окончания при увеличении количества... Я бы все равно написала три кошеняти...
Відповідь вчительки укр.мови: Одне кошеня - правильно, а далі вживаємо збірні числівники: двоє кошенят, троє кошенят,четверо, п’ятеро і т.д
Благоуханочка• 21 декабря 2014
Так вот в чем дело! Все правильно! Если нужно было использовать именно збiрний числiвник (двое, трое, четверо и т.д.), то все верно - кошенят! А если власне кiлькiснi числiвники (два, три, четыре...), то два кошеняти, три кошеняти, але п´ять кошенят! Ми не зрозумiли про який саме числiвник йдеться!
автор
Чебуратор
• 18 января 2015
Ответ дляБлагоуханочка
Так вот в чем дело! Все правильно! Если нужно было использовать именно збiрний числiвник (двое, трое, четверо и т.д.), то все верно - кошенят! А если власне кiлькiснi числiвники (два, три, четыре...), то два кошеняти, три кошеняти, але п´ять кошенят! Ми не зрозумiли про який саме числiвник йдеться!
щойно побачила Вашу відповідь. Вчителька наполягала натому, що тут можна вживати лише збірні числівники. У нас в зощиті було написано лише цифрами 2,3,4...
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу