Навеяно темой про борщ с черпаком)) У нас в семье всю жизнь борщи-супы "насыпают". Да,впрочем,любую еду. "Тебе суп насыпать?"-от этой фразы мой муж (тогда еще будущий) просто столбенел (сейчас привык). Он из России,поэтому такого не слышал до того,как попал ко мне)) Вот я тоже призадумалась-суп ведь жидкий,не сухой,не сыпучий.Почему тогда мы так привыкли его насыпать?))
показать весь текст
Губки-уточкой• 11 июня 2015
Ответ дляМисисПропер
наливаю, муж из воронеда, там наоборот, насыпают.
чай наводят.
жесть)
чай наводят.
жесть)
Бомба!
Армейская• 11 июня 2015
наливаю, я с России, муж - насыпает, украинец. бабушки - россиянки на сахар говорят песок. когда были с мужем в гостях у них муж удивился когда ему в чай предложили песочка.
МисисПропер• 11 июня 2015
Ответ дляГубки-уточкой
Бомба!
ой, там много приколов, все уже и не вспомню) развелись семь лет назад, но не из-за этого)))
Губки-уточкой• 11 июня 2015
Ответ дляАрмейская
наливаю, я с России, муж - насыпает, украинец. бабушки - россиянки на сахар говорят песок. когда были с мужем в гостях у них муж удивился когда ему в чай предложили песочка.
На-перекуре• 11 июня 2015
Задумалась - я дома взагалі питаю -накласти тобі борщу?. Сильно не смійтесь
На границе• 11 июня 2015
Ответ дляЦарь-Матушка
вы, прежде чем умничать невпопад, изучите матчасть
изучила
если верить Гринченко, то насыпать. Все равно нет логики в этом действии. А как ни крутите это суржик, если употребляется русскоговорящим человеком.
Царь-Матушка• 11 июня 2015
Ответ дляНа границе
изучила
если верить Гринченко, то насыпать. Все равно нет логики в этом действии. А как ни крутите это суржик, если употребляется русскоговорящим человеком.
логика есть , всегда говорили ’ налити супу ’ и ’ насипати борщу’ , так сложилось , изначально борщ это было очень густое блюдо , где овощи занимали 90% от объема .
По поводу русскоговорящих , так у нас чисто русскоговорящих нигде нет, везде, если не заимствованные слова , то акцент и прочее.
На границе• 11 июня 2015
Ответ дляЦарь-Матушка
логика есть , всегда говорили ’ налити супу ’ и ’ насипати борщу’ , так сложилось , изначально борщ это было очень густое блюдо , где овощи занимали 90% от объема .
По поводу русскоговорящих , так у нас чисто русскоговорящих нигде нет, везде, если не заимствованные слова , то акцент и прочее.
ну даже и 90% овощей не насыпешь. это же не крупа или сахар. Тогда уж логичнее накладывать
Дарья Болотникова• 11 июня 2015
Насыпаю только хлопья, семечки, сахар и крупы. То, что льется - наливаю, то, что кладется - кладу.
Доктор Варвар• 11 июня 2015
Ответ длякультУра
муж насыпает, я наливаю.
Аналогично:) Кстати, к той теме про половник в борще. Мой муж тоже так делает. Я уже много лет привыкнуть не могу. Всегда вынимаю и мою:)))
Царь-Матушка• 11 июня 2015
Ответ дляНа границе
ну даже и 90% овощей не насыпешь. это же не крупа или сахар. Тогда уж логичнее накладывать
я вообще говорю относительно словаря Гринченко, он так точно поумнее нас с вам.
Царь-Матушка• 11 июня 2015
Ответ дляНа границе
ну даже и 90% овощей не насыпешь. это же не крупа или сахар. Тогда уж логичнее накладывать
и как это будет звучать ? ’ Накласти тоби борщу ’ или ’ Наложить тебе борщ’ ?
Губки-уточкой• 11 июня 2015
Ответ дляЦарь-Матушка
и как это будет звучать ? ’ Накласти тоби борщу ’ или ’ Наложить тебе борщ’ ?
Накласти купу... борщу!
Мядуза аля моргонер• 11 июня 2015
Ответ дляOlga_72
потому что крестьяне варили борщ так, что он был густой,и его накладывать нужно было, а в городе с овощами проблематично и борщ жиденький как похлебка.
+100
Вообще раньше первые блюда готовили так, чтоб ложка стояла.
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу