Реанимация• 23 ноября 2015
имеет ли профи право не знать/не уметь?
Недавно были у друзей в гостях. Трое - со знанием английского: два педагога и один переводчик. Оказалось, что все трое не знали слова mellow.
Ну и вопрос: стыдно не знать/не уметь, если ты профессионал в своей сфере? Сфера м.б. любая.
Ну и вопрос: стыдно не знать/не уметь, если ты профессионал в своей сфере? Сфера м.б. любая.
показать весь текст
Матраскин Брат• 23 ноября 2015
Ответ дляРеанимация
Ну а как вы можете судить о моем понятии, если вы не можете его сформулировать даже?)
Тем более рассуждать про мой декрет)))
Тем более рассуждать про мой декрет)))
Вы же сами о нем пишете, делаю выводы:) А рассуждать я о многом могу, не только о вашем декрете.
автор
Реанимация
• 23 ноября 2015
Ответ дляSunny_Anny
Я говорю не об эмоциях. А о том, что настоящий профессионал прекрасно знает, что ему есть куда развиваться. А это значит, что он не знает еще очень многого.
Хотя если вам нравится называть любое ненравящеся вам мнение бредом, то вам вряд ли знакомо это чувство. Когда количество неизвданного увеличивается по мере расширения знаний. Пример с окружностью знаете? Погуглите.
Ну мне кажется, это два параллельных явления, друг друга не исключающих: знать о своих слабых местах и фрустрировать, когда ’спотыкаешься’.
И кстати, а есть ненастоящий профессионализм?))
И кстати, а есть ненастоящий профессионализм?))
автор
Реанимация
• 23 ноября 2015
Ответ дляKanapelka
пласкогубцы, мера объема жидкости (скорее 250 мл), банка
Я учитель английского языка, вообще-то ;)
автор
Реанимация
• 23 ноября 2015
Ответ дляМатраскин Брат
Вы же сами о нем пишете, делаю выводы:) А рассуждать я о многом могу, не только о вашем декрете.
Ну это не мешки ворочать, как известно)
Sunny_Anny• 23 ноября 2015
Ответ дляРеанимация
Ну мне кажется, это два параллельных явления, друг друга не исключающих: знать о своих слабых местах и фрустрировать, когда ’спотыкаешься’.
И кстати, а есть ненастоящий профессионализм?))
И кстати, а есть ненастоящий профессионализм?))
ВОзможно, и параллельные. Хотя я не встречала действительно профессионалов, которые стеснялись бы того, что они не всеведущи.
’Ненастоящие’ бывают. Это те, которые себя таковы считают, но ими не являются.
Матраскин Брат• 23 ноября 2015
Ответ дляРеанимация
Я учитель английского языка, вообще-то ;)
А где вы преподавали?
автор
Реанимация
• 23 ноября 2015
Ответ дляSunny_Anny
ВОзможно, и параллельные. Хотя я не встречала действительно профессионалов, которые стеснялись бы того, что они не всеведущи.
’Ненастоящие’ бывают. Это те, которые себя таковы считают, но ими не являются.
Ну как минимум, вот это - ’которые стеснялись бы того, что они не всеведущи’ - довольно вольное толкование того, о чем я говорила.
А еще, вряд ли каждый специалист будет озвучивать вслух свои профессиональные переживания.
А еще, вряд ли каждый специалист будет озвучивать вслух свои профессиональные переживания.
Я однажды в Киеве была на бизнес конференции (на польском языке) и переводчик запнулась на слове wiarygodny. Ведущий был страшно удивлен, ведь слово ходовое. Но переводчик его не знала, что ж поделать! Интернет быстро подсказал, что перевод этого слова = достоверный и она до конца конференции им пользовалась. Перевод при этом был страшно корявым и все понимали, что Гугл соврал. Сейчас, приехав в Польшу, я понимаю удивление ведущего. Как можно было его не знать?? Но, видимо, таки да - невозможно знать все. Что-то, даже самое элементарное, способно ускользнуть из нашего внимания :(
автор
Реанимация
• 23 ноября 2015
Ответ дляМатраскин Брат
А где вы преподавали?
У себя на родине, не в Украине)
Sunny_Anny• 23 ноября 2015
Ответ дляРеанимация
Ну как минимум, вот это - ’которые стеснялись бы того, что они не всеведущи’ - довольно вольное толкование того, о чем я говорила.
А еще, вряд ли каждый специалист будет озвучивать вслух свои профессиональные переживания.
А еще, вряд ли каждый специалист будет озвучивать вслух свои профессиональные переживания.
Вы мою точку зрения поняли? Я поняла вашу.
Матраскин Брат• 23 ноября 2015
Ответ дляРеанимация
У себя на родине, не в Украине)
Я имею ввиду учебное учреждение, а не территориальное расположение оного.
Sunny_Anny• 23 ноября 2015
Ответ дляKanapelka
Я однажды в Киеве была на бизнес конференции (на польском языке) и переводчик запнулась на слове wiarygodny. Ведущий был страшно удивлен, ведь слово ходовое. Но переводчик его не знала, что ж поделать! Интернет быстро подсказал, что перевод этого слова = достоверный и она до конца конференции им пользовалась. Перевод при этом был страшно корявым и все понимали, что Гугл соврал. Сейчас, приехав в Польшу, я понимаю удивление ведущего. Как можно было его не знать?? Но, видимо, таки да - невозможно знать все. Что-то, даже самое элементарное, способно ускользнуть из нашего внимания :(
Это вірогідний?
автор
Реанимация
• 23 ноября 2015
Ответ дляKanapelka
Я однажды в Киеве была на бизнес конференции (на польском языке) и переводчик запнулась на слове wiarygodny. Ведущий был страшно удивлен, ведь слово ходовое. Но переводчик его не знала, что ж поделать! Интернет быстро подсказал, что перевод этого слова = достоверный и она до конца конференции им пользовалась. Перевод при этом был страшно корявым и все понимали, что Гугл соврал. Сейчас, приехав в Польшу, я понимаю удивление ведущего. Как можно было его не знать?? Но, видимо, таки да - невозможно знать все. Что-то, даже самое элементарное, способно ускользнуть из нашего внимания :(
Спасибо за ваш пример)
Перфекционистам вообще живется не сладко)
Перфекционистам вообще живется не сладко)
автор
Реанимация
• 23 ноября 2015
Ответ дляKanapelka
я в курсе :)
Извините, я не вам хотела ответить
автор
Реанимация
• 23 ноября 2015
Ответ дляМатраскин Брат
Я имею ввиду учебное учреждение, а не территориальное расположение оного.
В государственном университете. А что?)
Sunny_Anny• 23 ноября 2015
Ответ дляKanapelka
заслуживающий доверия
По идее вірогідний - гідний віри. Хотя обічно употребляется в смісле ’вероятный’.
Матраскин Брат• 23 ноября 2015
Ответ дляРеанимация
В государственном университете. А что?)
Да нет, ничего, вы - молодец!
автор
Реанимация
• 23 ноября 2015
Ответ дляМатраскин Брат
Да нет, ничего, вы - молодец!
Спасибо) мне тогда это тоже нравилось)
Sunny_Anny• 23 ноября 2015
Ответ дляKanapelka
воооот! достоверный и заслуживающий доверия какбэ имеют разные значения, при переводе неподходящее слово резало ухо
Надо было подсказать человеку )
Помню, как меня учила мама (реалльно профи в бухучете, она даже новую систему журналов ордеров сделала, министерство утвердило, т.к. действительно облегчало и упрощало учет): никогда не делай вид, что ты знаешь все. И если чего-то не знаешь - так и говори. Как только люди почувствуют, что ты пытаешься выкрутиться, они будут воспринимать остальные твои слова как возможные ошибочные. А если они знают, что ты всегда признаешь свои пробелы или ошибки - они будут верить тогда, когда ты уверен в своей правоте.
Ответ дляSunny_Anny
Надо было подсказать человеку )
Помню, как меня учила мама (реалльно профи в бухучете, она даже новую систему журналов ордеров сделала, министерство утвердило, т.к. действительно облегчало и упрощало учет): никогда не делай вид, что ты знаешь все. И если чего-то не знаешь - так и говори. Как только люди почувствуют, что ты пытаешься выкрутиться, они будут воспринимать остальные твои слова как возможные ошибочные. А если они знают, что ты всегда признаешь свои пробелы или ошибки - они будут верить тогда, когда ты уверен в своей правоте.
классные слова!
а подсказать не могла, тогда сама еще не знала :)
а подсказать не могла, тогда сама еще не знала :)
Дама с собачкой• 23 ноября 2015
Ответ дляБабушка мороз
Автор, а без подсмотра в гугл Вы знаете значения слов ’ обценьки’, ’ кварта’, слоiк’?
Это слишком просто! лучше: пазюньки, леквар, закатрупити, виштрамуватися, макабричний, тиркатий!
Sunny_Anny• 23 ноября 2015
Ответ дляДама с собачкой
Это слишком просто! лучше: пазюньки, леквар, закатрупити, виштрамуватися, макабричний, тиркатий!
Прям атмосфера Гарри Поттера от абабагаламаги )))
’Закатрупити’ первый раз там вычитала ) Вообще сначала было ощущение того, что смысл ясен, а много слов не знаю. По мере узнавания и привыкания было так приятно
Дама с собачкой• 23 ноября 2015
Ответ дляSunny_Anny
Прям атмосфера Гарри Поттера от абабагаламаги )))
’Закатрупити’ первый раз там вычитала ) Вообще сначала было ощущение того, что смысл ясен, а много слов не знаю. По мере узнавания и привыкания было так приятно
Это слово мне самой нравится!
Точнее -
Точнее -
Чижик Пижик• 23 ноября 2015
Ответ дляSunny_Anny
Я говорю не об эмоциях. А о том, что настоящий профессионал прекрасно знает, что ему есть куда развиваться. А это значит, что он не знает еще очень многого.
Хотя если вам нравится называть любое ненравящеся вам мнение бредом, то вам вряд ли знакомо это чувство. Когда количество неизвданного увеличивается по мере расширения знаний. Пример с окружностью знаете? Погуглите.
зачем гуглить? - есть Вы и Ваше мнение.
ограниченное уверенность в исключительности собственной Вашей правоты.
автор как раз явно ищет и развивается
Вы - нет. Вы - профи утверждения самой себя
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу