sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2025 Советчица Kidstaff
Советчица - Общество, Политика, СМИ - Культура
anonim_38
ничевока• 16 января 2016

Почему так сильно поменялся украинский язык

Я всю жизнь живу в русскоязычном регионе, поэтому украинскую речь слышала и слышу только по телевизору, и вот какой вопрос меня давно интересует - почему так поменялась речь?

Я хорошо помню телевидение 70х-80х, помню как красиво говорили дикторы и ведущие, помню перевод тех фильмов, я хорошо помню те песни, такие спивучие словно риченька, такие красивые.

Почему речь сейчас настолько изменилась, стала более грубой в произношении.

Я не утверждаю, что она стала менее красивой (возможно, я просто привыкла к другой), но она ведь действительно изменилась.

Какой сейчас диалект доминирует, говор Западной Украины? А еще сорок-тридцать лет назад какой доминировал в речи - центральной Украины?

Прошу не искать в моей теме политики, здесь ее нет абсолютно. Украинский язык люблю, хоть он мне и не родной, но все же мне ближе тот язык, который остался еще на советском украинском телевидении. Может я привыкла, может просто язык за тридцать лет так изменился резко, все может быть, мне просто интересно мнение украиноязычных. Спасибо всем за мнения.
показать весь текст
985 0
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
|« «» »|
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • …
  • 33
anonim_148
Осторожная• 16 января 2016
151
Ответ дляФиона Шрековна
На канале ’ Украина 112’, пару дней назад ,ведучая так красиво вела диалог в студии на украинском языке, что сказала ,что мы уже запиздали.
Удалено администрацией...
anonim_93
Сорока белобока• 16 января 2016
152
Ответ дляКаменная Фрося
А при чем тут ненависть,на Западной Украине не чистый язык а много взято из румынского,венгерского.И эта тема не для ругани,люди высказывают свое мнение и если оно не совпадает с вашим то это не значит что оно не правильное.

ви спочатку географію вивчить, вплив румунської і венгерської є тільки на Закарпатті, а це вже інший регіон, на ЗУ є вплив польскої мови, але це не дивно, тому що і польска, і українська це слов’янські мови, які мають спільне коріння і дуже багато однакових слів та вимови .
noavatar
Meaow• 16 января 2016
153
Странно, я живу в русскоязычном регионе, а школу оканчивала в Донецкой области, и там, и тут регулярно слышу украинскую речь. А Вы прямо как в капсуле живете.
По теме - язык живой, он не может не меняться в зависимости от социокультурных колебаний. Это касается понятия языка в целом.
anonim_93
Сорока белобока• 16 января 2016
154
Ответ дляОсторожная
Удалено администрацией...

у світі існує тільки одна країна і одні люди , які насміхаються над іншою мовою, це просто ознака низького культурного рівня і недорозвиненого інтелекту.
anonim_159
Сосулька• 16 января 2016
155
Ответ дляГейСюда


я регулярно по работе бываю в Полтаве и Виннице, и там люди разговаривают в большей части на украинском.
сама я из русскоговорящего региона, я могу отличить суржик укр-рус от чисто украинской речи

ой,у меня строители были с винницы- какой там украинский.. коверканье русских слов на украинский манер. у них все слова не проходили по переводчику. наржалась с них. спросила как они школьную программу учат при такой речи. сама живу в одессе. кто писал что у нас с румынским? у нас разговорный язык русский.везде. у нас только недавно приехавшие на укр разговаривают поначалу. знаем укр из школьной программы. какая румыния?
я тоже заметила что сейчас не тот язык который я в школе в 90-х учила. даже у ребенка в учебнике стала находить западеньськи словечки. например вуйко- западный диалект слова дядько. какого лешего он в учебнике делает я не поняла. учимся на русском, не хочу эту мешанину в голове ребенку делать. тем более что у нас все равно преподавание в вузах потом идет на русском даже если официально укр.
anonim_93
Сорока белобока• 16 января 2016
156
Ответ дляРадостина

Судя по ошибкам, Вы в школу вообще не ходили.

назвіть мої помилки у реченні
anonim_85
ГейСюда• 16 января 2016
157
Ответ дляСосулька

ой,у меня строители были с винницы- какой там украинский.. коверканье русских слов на украинский манер. у них все слова не проходили по переводчику. наржалась с них. спросила как они школьную программу учат при такой речи. сама живу в одессе. кто писал что у нас с румынским? у нас разговорный язык русский.везде. у нас только недавно приехавшие на укр разговаривают поначалу. знаем укр из школьной программы. какая румыния?
я тоже заметила что сейчас не тот язык который я в школе в 90-х учила. даже у ребенка в учебнике стала находить западеньськи словечки. например вуйко- западный диалект слова дядько. какого лешего он в учебнике делает я не поняла. учимся на русском, не хочу эту мешанину в голове ребенку делать. тем более что у нас все равно преподавание в вузах потом идет на русском даже если официально укр.


не в самой Одессе суржик, а поближе к границе, ровно как и на западной мядярский встречается
у вас хоть русский преподают в школах, у нас в русскоязычном регионе рус.язык дети учат час в неделю факультативно, а разговаривают то на русском. в результат страшно смотреть что пишут а пишут как слышат
anonim_93
Сорока белобока• 16 января 2016
158
Ответ дляПушка заряжённая
да пусть пишет ,не обращайте на ’ умных’ внимания правда хочется попросить , если уж решилась писать на украинском , пиши , на без слов-суржиков , а то учит всех , а ошибки допускает

назвіть мої помилки, а, по-друге, помиляються всі люди, наразі головніше бажання вивчати і вдосконалювати знання.
anonim_93
Сорока белобока• 16 января 2016
159
Ответ дляГейСюда


не в самой Одессе суржик, а поближе к границе, ровно как и на западной мядярский встречается
у вас хоть русский преподают в школах, у нас в русскоязычном регионе рус.язык дети учат час в неделю факультативно, а разговаривают то на русском. в результат страшно смотреть что пишут а пишут как слышат

мад’ярський зустрічається лишень на Закарпатті .
anonim_72
Милашка-оторвашка• 16 января 2016
160
Ответ дляБелая и пушистая

Кировоград , Черкассы и Днепропетровск точно говорят больше на суржике.
Я живу в Черкассах, 100% соглашусь, что в основном здесь на суржике говорят. Коверкают русские слова под украинские и тоже ведь, наверное, думают, что говорят на чистом украинском или просто не задумываются над этим
anonim_85
ГейСюда• 16 января 2016
161
Ответ дляСорока белобока

мад’ярський зустрічається лишень на Закарпатті .


это не западная часть?
anonim_93
Сорока белобока• 16 января 2016
162
Ответ дляГейСюда


это не западная часть?

ну, Закарпаття це вже окремий регіон.
anonim_85
ГейСюда• 16 января 2016
163
Ответ дляСорока белобока

ну, Закарпаття це вже окремий регіон.


в западной части
anonim_103
Алгонавт• 16 января 2016
164
Ответ дляСорока белобока

назвіть мої помилки, а, по-друге, помиляються всі люди, наразі головніше бажання вивчати і вдосконалювати знання.
та не напишуть вони вам,то так аби ляпнути,щоб виправляти помилки інших треба хоча б писати та говорити краще за оппонента а вони судячи з своїх постів не тільки української не знають,а ще свою коверкають
anonim_93
Сорока белобока• 16 января 2016
165
Помітила, що останнім часом росіян і інших росіськомовних дуже турбує чистота украинської мови, не сплять, бідненьки, ночами, все про мову турбуються
noavatar
Ирина Курилова 2017• 16 января 2016
166
Ответ дляМания-Величия
Автор,Вам за 50?

Мне, а что? Смысл темы изменится ??
anonim_93
Сорока белобока• 16 января 2016
167
української’’
anonim_103
Алгонавт• 16 января 2016
168
Ответ дляСорока белобока
Помітила, що останнім часом росіян і інших росіськомовних дуже турбує чистота украинської мови, не сплять, бідненьки, ночами, все про мову турбуються
noavatar
Ирина Курилова 2017• 16 января 2016
169
Ответ дляАлгонавт
та не напишуть вони вам,то так аби ляпнути,щоб виправляти помилки інших треба хоча б писати та говорити краще за оппонента а вони судячи з своїх постів не тільки української не знають,а ще свою коверкають

+++
anonim_93
Сорока белобока• 16 января 2016
170
Ответ дляАлгонавт
та не напишуть вони вам,то так аби ляпнути,щоб виправляти помилки інших треба хоча б писати та говорити краще за оппонента а вони судячи з своїх постів не тільки української не знають,а ще свою коверкають

згодна з вами на всі сто
anonim_159
Сосулька• 16 января 2016
171
Ответ дляГейСюда


не в самой Одессе суржик, а поближе к границе, ровно как и на западной мядярский встречается
у вас хоть русский преподают в школах, у нас в русскоязычном регионе рус.язык дети учат час в неделю факультативно, а разговаривают то на русском. в результат страшно смотреть что пишут а пишут как слышат

сорри, поближе к границе это где именно? с модавской стороны?
а где вы живете? у нас были реально бои за открытие русских классов в школе. введено на законодательном уровне ( только не помню города или это всей страны касалось) что если больше 15 желающих набирается то обязаны открыть русский класс. у нас просто директора перед выбором поставили или русский класс открывают или все собираются и пишут заявление о фальсификации результатов набора в школу. мы просто собирались дублировать свои заявления на поступление в гороно. директор сдалась
или у вас на городском уровне запретили открытие русских классов?
anonim_145
Жирафовое варьенье• 16 января 2016
172
Я родилась и выросла на ЗУ, некоторое время в Крыму в русскоязычной семье, поэтому украинский у меня чистый литературный. На одной только ЗУ множество диалектов. Во львовской обл больше польских наречий, в закарпатье мадярских, в горах гуцулы вообще на своей тарабарщине йойкают. Меня все всегда и везде хвалили за мой чистый литературный.
Сейчас на телевидении диалект диаспоры, мне он тоже не особо нравится. Он также отличается от литературного украинского как и американский говор от литературного английского. Кстати и современный литературный тоже уже смахивает на диаспорский, так что....
anonim_85
ГейСюда• 16 января 2016
173
Ответ дляСосулька

сорри, поближе к границе это где именно? с модавской стороны?
а где вы живете? у нас были реально бои за открытие русских классов в школе. введено на законодательном уровне ( только не помню города или это всей страны касалось) что если больше 15 желающих набирается то обязаны открыть русский класс. у нас просто директора перед выбором поставили или русский класс открывают или все собираются и пишут заявление о фальсификации результатов набора в школу. мы просто собирались дублировать свои заявления на поступление в гороно. директор сдалась
или у вас на городском уровне запретили открытие русских классов?


на городском так постановили
север страны
никто особо не протестовал))

поближе к границе это не только у вас, так везде на приграничной территории.
возле меня границы России и Белоруссии, в каждом селе свой говор)))
слово ’балсанка’ кто-то слышал?
anonim_145
Жирафовое варьенье• 16 января 2016
174
Ответ дляСорока белобока

мад’ярський зустрічається лишень на Закарпатті .
у гуцулов в Карпатах тоже проскакивает. В частности это их йо (по мадярски йо - хорошо)
anonim_150
Не гавкаю- но охраняю• 16 января 2016
175
коли вчилася в школі- період з 81 по 91 роки- російська мова з 2 класу вивчалася та по підгрупам. українську мову вчили цілим класом
anonim_159
Сосулька• 16 января 2016
176
Ответ дляСорока белобока

у світі існує тільки одна країна і одні люди , які насміхаються над іншою мовою, це просто ознака низького культурного рівня і недорозвиненого інтелекту.
Удалено администрацией...
anonim_103
Алгонавт• 16 января 2016
177
Ответ дляСорока белобока

згодна з вами на всі сто
я завжди розмовляла своєю рідною мовою,сама родом з центральної України,пережила все називання українську мовою селюків й т.д.Та головне помітила,коли раніш ніхто ніколи не переходив на українську ,коли я розмовляла,то тепер коли співрозмовник чує мою мову ,автоматом перехолдить на неї))нехай іноді смішно,але ж розмовляє і судячи з цього це прогрес ,як не крути.
anonim_93
Сорока белобока• 16 января 2016
178
Ответ дляЖирафовое варьенье
Я родилась и выросла на ЗУ, некоторое время в Крыму в русскоязычной семье, поэтому украинский у меня чистый литературный. На одной только ЗУ множество диалектов. Во львовской обл больше польских наречий, в закарпатье мадярских, в горах гуцулы вообще на своей тарабарщине йойкают. Меня все всегда и везде хвалили за мой чистый литературный.
Сейчас на телевидении диалект диаспоры, мне он тоже не особо нравится. Он также отличается от литературного украинского как и американский говор от литературного английского. Кстати и современный литературный тоже уже смахивает на диаспорский, так что....

на телебаченні по-різному, на 1+1, до речі, цілком літературну мову використовують. Щодо діаспори, якщо їх прадіди виїхали з України в 1917 році, то, виходить, що вони володіють більш правильною мовою,якою спілкувалися наші пращури до революціі, чи не так?
anonim_93
Сорока белобока• 16 января 2016
179
Ответ дляАлгонавт
я завжди розмовляла своєю рідною мовою,сама родом з центральної України,пережила все називання українську мовою селюків й т.д.Та головне помітила,коли раніш ніхто ніколи не переходив на українську ,коли я розмовляла,то тепер коли співрозмовник чує мою мову ,автоматом перехолдить на неї))нехай іноді смішно,але ж розмовляє і судячи з цього це прогрес ,як не крути.

так, прогрес є, особливо, серед молоді.
anonim_103
Алгонавт• 16 января 2016
180
Ответ дляСосулька
Удалено администрацией...
можу з впевненістю сказати або ви ЛОХ,або троль який загубився в далеких 90-х.
|« «» »|
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • …
  • 33
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Благотворительность!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2025 Советчица Kidstaff