Заставляличка• 18 июня 2013
Кто переведет текст с русского на английский?
Девочки, кто может перевести художественный текст (4 страницы)? Отзовитесь!
mvsh89@ukr.net
Марина
mvsh89@ukr.net
Марина
автор
Заставляличка
• 18 июня 2013
Извините, текст нужно перевести с русского на английский. Голова вообще уже не работает.
автор
Заставляличка
• 18 июня 2013
Сначала Вы увидите текст, если можете взяться за эту работу, оговариваем детали.
Нужно перевести до завтра к полудню. Когда работа готова, я перечисляю деньги на карту, затем Вы отправляете перевод.
Текст художественный (новости компании)
Нужно перевести до завтра к полудню. Когда работа готова, я перечисляю деньги на карту, затем Вы отправляете перевод.
Текст художественный (новости компании)
Смячиком• 18 июня 2013
не знаю какой лох за 250 грн возьмётся делать такой срочный перевод - 2-й тариф обычно берут за такую спешность
Кружите меня,кружите• 18 июня 2013
Ответ дляЗаставляличка
Сначала Вы увидите текст, если можете взяться за эту работу, оговариваем детали.
Нужно перевести до завтра к полудню. Когда работа готова, я перечисляю деньги на карту, затем Вы отправляете перевод.
Текст художественный (новости компании)
Нужно перевести до завтра к полудню. Когда работа готова, я перечисляю деньги на карту, затем Вы отправляете перевод.
Текст художественный (новости компании)
У меня подруга профессиональный переводчик, но это очень сжатые сроки
И почему это художественный перевод- новости компании?
И почему это художественный перевод- новости компании?
автор
Заставляличка
• 18 июня 2013
Ответ дляСмячиком
не знаю какой лох за 250 грн возьмётся делать такой срочный перевод - 2-й тариф обычно берут за такую спешность
Это не сжатые сроки. Если человек профессионал, он может сделать это за несколько часов. 30-40 грн за лист. Здесь и так тариф больше.
Но в любом случае спасибо, я уже нашла человека.
Но в любом случае спасибо, я уже нашла человека.
Смячиком• 18 июня 2013
Ответ дляЗаставляличка
Это не сжатые сроки. Если человек профессионал, он может сделать это за несколько часов. 30-40 грн за лист. Здесь и так тариф больше.
Но в любом случае спасибо, я уже нашла человека.
Но в любом случае спасибо, я уже нашла человека.
ну не поздно вечером, на утро или обед )) тарифы большие )) значит я себя слишком люблю
Смячиком• 18 июня 2013
вобще-то не сжатые сроки стоят как минимум 50 грн 2000 печатных знаков - это страница, так что не нужно тут ля-ля про большие тарифы и профессионалы по таким тарифам не переводят )) разве что им уже никто просто переводить не даёт нормальных текстов
автор
Заставляличка
• 18 июня 2013
Ответ дляСмячиком
не знаю какой лох за 250 грн возьмётся делать такой срочный перевод - 2-й тариф обычно берут за такую спешность
К Вашему комментарию о ’какой лох..’: учитель английского языка в школе зарабатывает около 120 грн. в день. Поэтому, прошу не оскорблять тех людей, которые хотят заработать 2-х дневную за/п за пару часов.
Смячиком• 19 июня 2013
Ответ дляЗаставляличка
К Вашему комментарию о ’какой лох..’: учитель английского языка в школе зарабатывает около 120 грн. в день. Поэтому, прошу не оскорблять тех людей, которые хотят заработать 2-х дневную за/п за пару часов.
учитель английского и переводчик - разные профессии, если что...в институте даже разные факультеты ))ваше сравнение тут не совсем уместно, я сказала как есть и правду чего вы не довольны? просто не люблю когда мне врут в глаза и внушают, что это большие тарифы.
автор
Заставляличка
• 19 июня 2013
Ответ дляСмячиком
учитель английского и переводчик - разные профессии, если что...в институте даже разные факультеты ))ваше сравнение тут не совсем уместно, я сказала как есть и правду чего вы не довольны? просто не люблю когда мне врут в глаза и внушают, что это большие тарифы.
Моя репетитор по английскому сделает это за такие деньги, для нее понадобиться 1 час личного времени. Она профессионал, жила и училась в США, работала синхронным переводчиком. Она автор учебника для университета, сейчас защищает его. Я плачу ей 40 грн./час.
Если я привожу пример, то это не значит, что я вру Вам в глаза.
Никто и ничего Вам не внушает, если я озвучила тариф, то это не означает, что я пытаюсь Вам что-то внушить.
Мы выбираем, нас выбирают. Если Вас не устроил гонорар, то не тратьте свое драгоценное время и проходите мимо.
Если я привожу пример, то это не значит, что я вру Вам в глаза.
Никто и ничего Вам не внушает, если я озвучила тариф, то это не означает, что я пытаюсь Вам что-то внушить.
Мы выбираем, нас выбирают. Если Вас не устроил гонорар, то не тратьте свое драгоценное время и проходите мимо.
Mildsummer• 19 июня 2013
По-моему, 60 грн с копейками за стр - это отличная цена для Украины (правда, не было уточнено, как считается страница). Большинство бюро переводов предлагают переводчикам вообще копейки. Только зарубежные заказчики хорошо платят. А 4 страницы до обеда никакая не срочность. По стандартам, например, ЕС скорость перевода считается 1 стр/час, т.е. с 8 утра и до 12 - нормальная рабочая скорость.
Смячиком• 19 июня 2013
Ответ дляЗаставляличка
Моя репетитор по английскому сделает это за такие деньги, для нее понадобиться 1 час личного времени. Она профессионал, жила и училась в США, работала синхронным переводчиком. Она автор учебника для университета, сейчас защищает его. Я плачу ей 40 грн./час.
Если я привожу пример, то это не значит, что я вру Вам в глаза.
Никто и ничего Вам не внушает, если я озвучила тариф, то это не означает, что я пытаюсь Вам что-то внушить.
Мы выбираем, нас выбирают. Если Вас не устроил гонорар, то не тратьте свое драгоценное время и проходите мимо.
Если я привожу пример, то это не значит, что я вру Вам в глаза.
Никто и ничего Вам не внушает, если я озвучила тариф, то это не означает, что я пытаюсь Вам что-то внушить.
Мы выбираем, нас выбирают. Если Вас не устроил гонорар, то не тратьте свое драгоценное время и проходите мимо.
и что, если она такой профессионал она работает в школе???
Смячиком• 19 июня 2013
Ответ дляЗаставляличка
Моя репетитор по английскому сделает это за такие деньги, для нее понадобиться 1 час личного времени. Она профессионал, жила и училась в США, работала синхронным переводчиком. Она автор учебника для университета, сейчас защищает его. Я плачу ей 40 грн./час.
Если я привожу пример, то это не значит, что я вру Вам в глаза.
Никто и ничего Вам не внушает, если я озвучила тариф, то это не означает, что я пытаюсь Вам что-то внушить.
Мы выбираем, нас выбирают. Если Вас не устроил гонорар, то не тратьте свое драгоценное время и проходите мимо.
Если я привожу пример, то это не значит, что я вру Вам в глаза.
Никто и ничего Вам не внушает, если я озвучила тариф, то это не означает, что я пытаюсь Вам что-то внушить.
Мы выбираем, нас выбирают. Если Вас не устроил гонорар, то не тратьте свое драгоценное время и проходите мимо.
сколько вы ей платите?????? офигеть где такие цены есть? у меня урок 100 грн стоит 60 мин. вы из Киева?
Смячиком• 19 июня 2013
Ответ дляMildsummer
По-моему, 60 грн с копейками за стр - это отличная цена для Украины (правда, не было уточнено, как считается страница). Большинство бюро переводов предлагают переводчикам вообще копейки. Только зарубежные заказчики хорошо платят. А 4 страницы до обеда никакая не срочность. По стандартам, например, ЕС скорость перевода считается 1 стр/час, т.е. с 8 утра и до 12 - нормальная рабочая скорость.
переводчики с такой скоростью переводы не сотрудничают с бюро переводов, они находят себе лучше работу, чем корячится за копейки
Mildsummer• 19 июня 2013
Ответ дляСмячиком
переводчики с такой скоростью переводы не сотрудничают с бюро переводов, они находят себе лучше работу, чем корячится за копейки
Может раскроете секрет с какой скоростью переводите и сколько берете за страницу?
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу