ЖующаЯКонфету• 25 июня 2016
Знаете ли Вы разницу между словами Спасибо и Благодарю?
Слово спасибо было внедрено в обиход в начале 20 века и означает «спаси бог». В то же время такое красивое и мощное по своему посылу слово, как благодарю, почти исчезло из нашего обихода, и сейчас его можно услышать очень редко...
Так, что же значит слово спасибо?
Из толкового словаря Даля: спасибо – нареч. сокращён. спаси бог!
Слова спасибо появилось в русском языке относительно недавно, где-то в начале 20 века. Слово спасибо возникло в результате сращения двух слов: спаси богъ – спаси богъ → спасибогъ → спасибо. В украинском – спасибi.
Самое забавное то, что нашими предками употреблялось слово дякую, которое сейчас осталось в украинском языке. На самом деле – это русское слово и в Велесовой книге (летопись прошлого русов за 20 000 лет до крещения Киевской Руси) оно упоминается.
И в доказательство того, что слово дякую было изначальным, обратите внимание, какое слово в корне многих европейских языков: англ. – thanks, нем. – dankes – это абсолютное тождество укр. дякую, блр. – дзякуй, литов. – d?kui, чеш. – d?kuji, díky , словац. – ?akujem, польск. – dzi?kuj?, dzi?ki, dzi?kowa?, идиш – аданк, норвеж. – Takk, датск. – tak, исланд.– takk, швед. – tack.
Говорить или не говорить людям спасибо, дело каждого, но все должны знать, какой смысл заложен в это слово, и какой посыл он даёт другому человеку, произнося его. Спасибо означает – спаси бог! На данное слово у людей возникал вопрос – от чего спасать, да и с какой стати? Поэтому, на спасибо отвечали – не за что (то есть – я ничего плохого не сделал тебе, чтобы меня спасать), или – пожалуйста (положи лучше – пожалуй – сто рублей).
Самое интересное, что и в русском, и в украинском, и в белорусском, и в немецком, и в английском, слово пожалуйста – просительное. Однако во всех языках приобрело и значение ответной реакции на спасибо. Что уже никак не странно, если понимать истинное значение слова спасибо.
Кроме того, в народе сложено множество пословиц и поговорок, характеризующих слово спасибо с нехорошей стороны:
Из спасибо шубу не сошьёшь.
Спасибо в карман не положишь.
Спасибо за пазуху не положишь.
Спасибо домой не принесёшь.
Спасибо на хлеб не намажешь.
Спасибом сыт не будешь.
Спасибо не капает.
Из спасибо шубы не шить.
Спасибо-то не кормит, не греет.
За спасибо кум пеши в москву сходил.
За спасибо солдат год служил.
Мужик за спасибо семь лет работал.
Как видим, слово спасибо ассоциируется у народа с чем-то дармовым, БЕЗплатным. Народ не принимает спасибо в качестве благодарности!
Также слово спасибо используется в качестве слова-оберега:
«Идиот, придурок, тупица!» – прозвучало в наш адрес. Мы в ответ: спасибо – спаси-бог. Включается механизм защиты. Ведь мы обратились не к какому-то богу, а к самому чистому и истинному, что есть в нас, к своему внутреннему свету, который тут же отразит по нашей просьбе любое воздействие и посягательство на нашу целостность. В итоге – никто не пострадал. Информация вернулась к своему творцу. Мы не пустились во взаимные оскорбления и сохранили человеческое достоинство.
Или другой пример: нам открыто льстят, поют дифирамбы, стремясь хитростью навязать, что-то своё. Произнося слово спасибо, мы призываем своего внутреннего защитника и опять остаёмся в выигрыше. Лесть и похвала, не проникнув к нам, вернётся к автору, и он оставит попытки прилипнуть к нам таким способом.
Воспитанные же люди говорили и говорят – благодарю!
Слово благодарю образовано из двух слов благо и дарить-дарю. Произнося данное слово, вы делитесь частью вашего блага, и лично вы сами, а не кто-то другой отвечаете добром на добро.
Не спасибо, а благодарю! От кого мы хотим спастись? От того, кто даёт нам благо?
Произнося спасибо, мы же не желаем на самом деле спасаться от добра и блага на нас исходящего! Но тогда в следующий раз можно и не получить его. А когда хотим поблагодарить за услугу, то правильно сказать – благодарю! То есть добром на добро, а благом на благо!
Красивое и этичное слово благодарю теперь не всегда можно услышать в ответ на оказанную услугу или добро. Забываем образный язык сами и детей своих не всегда учим правилам хорошего поведения, не говоря уже об истинном значении того или иного слова. Ещё до 20 века русская литература пестрела словами: благодарю, благодарствуйте, благодарствую, благодетель, благодушие, благодать, благоденствие и прочими.
Примеры:
– Благодарствую, сударь, подкреплюсь маленечко за ваше здоровье…» (Н. Гоголь. «Шинель»).
У М. Лермонтова и других русских писателей встречаем параллельную форму множественного числа – благодарствуйте.
– Максим Максимыч, не хотите ли чаю? – закричал я ему в окно.– Благодарствуйте; что-то не хочется. (М. Лермонтов. «Максим Максимыч»).
– О, благодарю вас, господа! О, как вы возродили, как вы воскресили меня в одно мгновенье. (Ф. Достоевский. «Братья Карамазовы»).
Сказать благодарю – означает выразить одобрение человеку, значит – сделать добро. А одобрение – это мощный стимул к личностному росту.
Благодарить – это значит подарить благо! Благодарность привлекает внимание людей. Вас будут долго и тепло вспоминать. Людей удивляет, когда им дарят благодарность. Они ловят себя на мысли, что им приятно, им здорово, им радостно!
Мы достойны благодарения, мы достойны, чтобы нам говорили – благодарю!
Давайте будем же всегда благодарны! Будем благодарны за то, что у нас есть, и что мы получим больше. Давайте говорить благодарю за всё хорошее в нашей жизни. Если каждый из нас будет выражать свою благодарность вокруг себя, этому примеру последуют остальные!
Само слово благодарю – это дар, подарок! Когда нам нечего дарить, у нас всегда есть благодарю, и это само по себе подымает дарителя в глазах других. А в будущем побуждает к ещё большей щедрости. Давайте делиться радостью с другими, подарите им вашу любовь, мир и, конечно же, благо!
Так, что же значит слово спасибо?
Из толкового словаря Даля: спасибо – нареч. сокращён. спаси бог!
Слова спасибо появилось в русском языке относительно недавно, где-то в начале 20 века. Слово спасибо возникло в результате сращения двух слов: спаси богъ – спаси богъ → спасибогъ → спасибо. В украинском – спасибi.
Самое забавное то, что нашими предками употреблялось слово дякую, которое сейчас осталось в украинском языке. На самом деле – это русское слово и в Велесовой книге (летопись прошлого русов за 20 000 лет до крещения Киевской Руси) оно упоминается.
И в доказательство того, что слово дякую было изначальным, обратите внимание, какое слово в корне многих европейских языков: англ. – thanks, нем. – dankes – это абсолютное тождество укр. дякую, блр. – дзякуй, литов. – d?kui, чеш. – d?kuji, díky , словац. – ?akujem, польск. – dzi?kuj?, dzi?ki, dzi?kowa?, идиш – аданк, норвеж. – Takk, датск. – tak, исланд.– takk, швед. – tack.
Говорить или не говорить людям спасибо, дело каждого, но все должны знать, какой смысл заложен в это слово, и какой посыл он даёт другому человеку, произнося его. Спасибо означает – спаси бог! На данное слово у людей возникал вопрос – от чего спасать, да и с какой стати? Поэтому, на спасибо отвечали – не за что (то есть – я ничего плохого не сделал тебе, чтобы меня спасать), или – пожалуйста (положи лучше – пожалуй – сто рублей).
Самое интересное, что и в русском, и в украинском, и в белорусском, и в немецком, и в английском, слово пожалуйста – просительное. Однако во всех языках приобрело и значение ответной реакции на спасибо. Что уже никак не странно, если понимать истинное значение слова спасибо.
Кроме того, в народе сложено множество пословиц и поговорок, характеризующих слово спасибо с нехорошей стороны:
Из спасибо шубу не сошьёшь.
Спасибо в карман не положишь.
Спасибо за пазуху не положишь.
Спасибо домой не принесёшь.
Спасибо на хлеб не намажешь.
Спасибом сыт не будешь.
Спасибо не капает.
Из спасибо шубы не шить.
Спасибо-то не кормит, не греет.
За спасибо кум пеши в москву сходил.
За спасибо солдат год служил.
Мужик за спасибо семь лет работал.
Как видим, слово спасибо ассоциируется у народа с чем-то дармовым, БЕЗплатным. Народ не принимает спасибо в качестве благодарности!
Также слово спасибо используется в качестве слова-оберега:
«Идиот, придурок, тупица!» – прозвучало в наш адрес. Мы в ответ: спасибо – спаси-бог. Включается механизм защиты. Ведь мы обратились не к какому-то богу, а к самому чистому и истинному, что есть в нас, к своему внутреннему свету, который тут же отразит по нашей просьбе любое воздействие и посягательство на нашу целостность. В итоге – никто не пострадал. Информация вернулась к своему творцу. Мы не пустились во взаимные оскорбления и сохранили человеческое достоинство.
Или другой пример: нам открыто льстят, поют дифирамбы, стремясь хитростью навязать, что-то своё. Произнося слово спасибо, мы призываем своего внутреннего защитника и опять остаёмся в выигрыше. Лесть и похвала, не проникнув к нам, вернётся к автору, и он оставит попытки прилипнуть к нам таким способом.
Воспитанные же люди говорили и говорят – благодарю!
Слово благодарю образовано из двух слов благо и дарить-дарю. Произнося данное слово, вы делитесь частью вашего блага, и лично вы сами, а не кто-то другой отвечаете добром на добро.
Не спасибо, а благодарю! От кого мы хотим спастись? От того, кто даёт нам благо?
Произнося спасибо, мы же не желаем на самом деле спасаться от добра и блага на нас исходящего! Но тогда в следующий раз можно и не получить его. А когда хотим поблагодарить за услугу, то правильно сказать – благодарю! То есть добром на добро, а благом на благо!
Красивое и этичное слово благодарю теперь не всегда можно услышать в ответ на оказанную услугу или добро. Забываем образный язык сами и детей своих не всегда учим правилам хорошего поведения, не говоря уже об истинном значении того или иного слова. Ещё до 20 века русская литература пестрела словами: благодарю, благодарствуйте, благодарствую, благодетель, благодушие, благодать, благоденствие и прочими.
Примеры:
– Благодарствую, сударь, подкреплюсь маленечко за ваше здоровье…» (Н. Гоголь. «Шинель»).
У М. Лермонтова и других русских писателей встречаем параллельную форму множественного числа – благодарствуйте.
– Максим Максимыч, не хотите ли чаю? – закричал я ему в окно.– Благодарствуйте; что-то не хочется. (М. Лермонтов. «Максим Максимыч»).
– О, благодарю вас, господа! О, как вы возродили, как вы воскресили меня в одно мгновенье. (Ф. Достоевский. «Братья Карамазовы»).
Сказать благодарю – означает выразить одобрение человеку, значит – сделать добро. А одобрение – это мощный стимул к личностному росту.
Благодарить – это значит подарить благо! Благодарность привлекает внимание людей. Вас будут долго и тепло вспоминать. Людей удивляет, когда им дарят благодарность. Они ловят себя на мысли, что им приятно, им здорово, им радостно!
Мы достойны благодарения, мы достойны, чтобы нам говорили – благодарю!
Давайте будем же всегда благодарны! Будем благодарны за то, что у нас есть, и что мы получим больше. Давайте говорить благодарю за всё хорошее в нашей жизни. Если каждый из нас будет выражать свою благодарность вокруг себя, этому примеру последуют остальные!
Само слово благодарю – это дар, подарок! Когда нам нечего дарить, у нас всегда есть благодарю, и это само по себе подымает дарителя в глазах других. А в будущем побуждает к ещё большей щедрости. Давайте делиться радостью с другими, подарите им вашу любовь, мир и, конечно же, благо!
Результат:
вже голосів:
58
28 (48.28%)
Да
19 (32.76%)
Тыц результат
11 (18.97%)
Нет
Наталия Попович• 25 июня 2016
все люди грешны и спасать Богу есть кого уж точно. И когда говорят ’Спасибо’, то не стоит говорить ’не за что’.
САМ_ТАКОЙ• 25 июня 2016
тоже слово не очень нравится. Но особенно не люблю разнообразные пословицы и поговорки о боге, когда их упоминают в речи
90x60x90• 25 июня 2016
Ответ дляОхиИВздохи
Правильно говорить ’Благодарю Вам’ и ’Спасибо Вас’
правильно Благодарствую Вам) если уж придираться
Хоть не суть))
Абы ляпнуть))) Это Я о себе))
Хоть не суть)) Абы ляпнуть))) Это Я о себе))
ОхиИВздохи• 25 июня 2016
Ответ для90x60x90
правильно Благодарствую Вам) если уж придираться
Хоть не суть))
Абы ляпнуть))) Это Я о себе))
Хоть не суть)) Абы ляпнуть))) Это Я о себе))
Правильно БЛАГО ДАРЮ ВАМ!
Самохвалова• 25 июня 2016
спасибо (пасибо) - это от старославянского паче бо, или пуще бо, что значит ’и вам еще лучше’.
Сравните также русс. паче с лтш. pateicos ’спасибо’, чеш. poděkování ’спасибо’, водск. passibo ’спасибо’,
Сравните также русс. паче с лтш. pateicos ’спасибо’, чеш. poděkování ’спасибо’, водск. passibo ’спасибо’,
ЛетаЙущаЙа АшЫпка• 25 июня 2016
Благодарю, автор.
Ввиду современной необразованности большинства ( комментарии выше явное тому доказательство), это очень интересная информация.
Сама же стараюсь по жизни слово спасибо не у потреблять, либо использую в крайне редких случаях. Также не считаю его удачным для выражением благодарности или других приятных чувств.
Ввиду современной необразованности большинства ( комментарии выше явное тому доказательство), это очень интересная информация.
Сама же стараюсь по жизни слово спасибо не у потреблять, либо использую в крайне редких случаях. Также не считаю его удачным для выражением благодарности или других приятных чувств.
90x60x90• 25 июня 2016
Ответ дляОхиИВздохи
скажЕте)))
хорошо хоть скобы не откорректировали)))
Что до ’Благодарю’ - наш преподаватель по йоге настаивает на Благодарствую Вам, приводит тучу аргументов с ссылками на литературу (не проверяла лично, верю Ей на слово, дама очень над собой трудится))
Что до ’Благодарю’ - наш преподаватель по йоге настаивает на Благодарствую Вам, приводит тучу аргументов с ссылками на литературу (не проверяла лично, верю Ей на слово, дама очень над собой трудится))
ОхиИВздохи• 25 июня 2016
Ответ для90x60x90
хорошо хоть скобы не откорректировали)))
Что до ’Благодарю’ - наш преподаватель по йоге настаивает на Благодарствую Вам, приводит тучу аргументов с ссылками на литературу (не проверяла лично, верю Ей на слово, дама очень над собой трудится))
Что до ’Благодарю’ - наш преподаватель по йоге настаивает на Благодарствую Вам, приводит тучу аргументов с ссылками на литературу (не проверяла лично, верю Ей на слово, дама очень над собой трудится))
Преподаватель по йоге
хорошо хоть не сантехник)
хорошо хоть не сантехник)
90x60x90• 25 июня 2016
Ответ дляОхиИВздохи
скажЕте)))
ну это, видимо, уважительнее) маме можно сказать Благодарю. Незнакомцы - Благодарствую...как то так что ли)
90x60x90• 25 июня 2016
Ответ дляОхиИВздохи
Преподаватель по йоге
хорошо хоть не сантехник)
хорошо хоть не сантехник)
да пусть и хоть электрик, если человек трудится над собой. Разве есть значение какая профессия.
автор
ЖующаЯКонфету
• 25 июня 2016
Ответ дляСвисток ля-минор
Автор, благодарю!
Хорошего вам дня
Хорошего вам дня

Очень рада, что хоть кому-то понравилась информация.
автор
ЖующаЯКонфету
• 25 июня 2016
Ответ дляНаталия Попович
все люди грешны и спасать Богу есть кого уж точно. И когда говорят ’Спасибо’, то не стоит говорить ’не за что’.
после такого пожелания чаще всего любое общение прекращается, т.к.
Вы сами просите Бога спасти Вас от собеседника.
Вы сами просите Бога спасти Вас от собеседника.
автор
ЖующаЯКонфету
• 25 июня 2016
Ответ дляоксюморон
Знакомая статейка, ваше?)
нет, обычный перепост (в данном случае из вайбера)
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу
вот человеку заняться нечем