Женщинас• 13 июня 2017
Ответ дляСтетоскопуло
это на границе с Россией ?
скорее всего. Для гостей с градами поставили
Сова_В_КедаХ• 13 июня 2017
а переведите пожалуйста знатоки ’Отакої ’? никогда не понимала значение этого украинского слова.
Железобетон• 13 июня 2017
Ответ дляСова_В_КедаХ
а переведите пожалуйста знатоки ’Отакої ’? никогда не понимала значение этого украинского слова.
восклицание.
Овва! Oh!
Овва! Oh!
Престидижитатор• 13 июня 2017
Ответ дляСова_В_КедаХ
а переведите пожалуйста знатоки ’Отакої ’? никогда не понимала значение этого украинского слова.
Вот это да!!!
Все знаю вдоль и поперек )• 13 июня 2017
Ответ дляСова_В_КедаХ
а переведите пожалуйста знатоки ’Отакої ’? никогда не понимала значение этого украинского слова.
пи***ц
Сова_В_КедаХ• 13 июня 2017
что-то много переводов слова Отакої :)))))))))))))))))))))))
из название темы, українську вчила но некоторые слова до сих пор непонятны:))))
из название темы, українську вчила но некоторые слова до сих пор непонятны:))))
ЛетаЙущаЙа АшЫпка• 13 июня 2017
Ответ дляСова_В_КедаХ
а переведите пожалуйста знатоки ’Отакої ’? никогда не понимала значение этого украинского слова.
Вот это да! - такое выражение знаете?
Тепличная• 13 июня 2017
Ответ дляСова_В_КедаХ
а переведите пожалуйста знатоки ’Отакої ’? никогда не понимала значение этого украинского слова.
’Вот так вот!’ :)
Луковая• 13 июня 2017
А мне под шумок дайте перевод слова ’цуратися’ пожалуйста...
По теме - плакат прикольный!
По теме - плакат прикольный!
КтоЕслиНеЯ• 13 июня 2017
Ответ длякнопкодав
Нормуль,мне нравиться.Креативный подход)
Вам бы с русским для начала справиться.
Стетоскопуло• 13 июня 2017
Ответ дляСова_В_КедаХ
а переведите пожалуйста знатоки ’Отакої ’? никогда не понимала значение этого украинского слова.
Я бы перевела ’ Ну вот тебе’ - когда огорчился, разочаровался. ’ Отакої, зібралась на вечірку, а колготи подерлись’.
Очень добрый аноним• 13 июня 2017
Неужели тот, кто писал этот ’шедевр’, всерьез думает, что все такие же тупые, как и он?
ЛетаЙущаЙа АшЫпка• 13 июня 2017
Ответ дляЛуковая
А мне под шумок дайте перевод слова ’цуратися’ пожалуйста...
По теме - плакат прикольный!
По теме - плакат прикольный!
Синонімами є- відректися,залишити,забути,... Слід зважати на загальний контекст,у якому вжито.
ИзЮмрудная• 13 июня 2017
Ответ дляЛуковая
А мне под шумок дайте перевод слова ’цуратися’ пожалуйста...
По теме - плакат прикольный!
По теме - плакат прикольный!
стыдится
КтоЕслиНеЯ• 13 июня 2017
Ответ дляБеговая дорожка для носа
Зачем пиарит бигборды дибилов?
Вы что верите в реальность этого бигборда?
Вот оригинал
Вот оригинал
Хомяк с пастой• 13 июня 2017
Ответ дляСова_В_КедаХ
что-то много переводов слова Отакої :)))))))))))))))))))))))
из название темы, українську вчила но некоторые слова до сих пор непонятны:))))
из название темы, українську вчила но некоторые слова до сих пор непонятны:))))
едьте за паребрик, там все понимать будете.
А по теме: значит плохо учились.
А по теме: значит плохо учились.
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу
из серии ’ нехай щастить’