sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2026 Советчица Kidstaff
Советчица - Стиль, Мода, Бренды - Стиль жизни
anonim_192
Яйцеголовая• 03 мая 2018

Были на свадьбе в Киеве....живут же люди...

Были на свадьбе в Киеве,район отдаленный от центра,конец географии так можно сказать,невесте 21,жениху 24,поразила молодежь-приятно-у всех красивая украинская речь,тосты,говорят красиво,в конкурсах весело все учавствовали,в конкурсе выкуп шампанского-свидетель 15 тыс грн отдал,на девочку мальчика собрали почти по 4 тыс грн,молодежь на машинах-тойота ауди....

И я задумалась-выперла своего в другую страну учиться,а надо ли было....
если и здесь можно жить хорошо

как думаете?
показать весь текст
544 0
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
|« «» »|
  • 1
  • …
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
anonim_57
Ягодка опять• 03 мая 2018
481
Ответ дляХод конём
це часто мишебратья повторюють, що мови немаэ тільки суржик. На справді є регіональний діалект
Это какой? Когда пишут на украинском ’нівєста’, ’на первій і на послєдній парті’, ’посЕділи’? Такой диалект что-ли, от которого уши вянут?

anonim_146
ТыЧиНеТЫ• 03 мая 2018
482
Ответ дляЯгодка опять
Это какой? Когда пишут на украинском ’нівєста’, ’на первій і на послєдній парті’, ’посЕділи’? Такой диалект что-ли, от которого уши вянут?
’в нашій страниі’)
anonim_146
ТыЧиНеТЫ• 03 мая 2018
483
’В нашій страні’
anonim_18
Дона Ко Ко• 03 мая 2018
484
Ответ дляЛюблю кетчуп
Соглашусь, что русскую классику, бесспорно, лучше читать на языке оригинала.
А как быть с британской классикой, Шекспиром, например? Читаем же в авторском русскоязычном переводе зачастую не то, что оригинальный автор хотел передать, потому что рифма и прочее... кроме основного смысла, разумеется.
а зачем английский учим? не только ведь для заказа блюд в отпуске))
anonim_81
Додекаэдр• 03 мая 2018
485
Ответ дляТыЧиНеТЫ
большинство вас поймет. пишите ридною мовою.
добре!
anonim_57
Ягодка опять• 03 мая 2018
486
Ответ дляElse
Разговаривать на английском, разумеется, как всегда делаю.
Разница только в том, что там взаимное подстраивание.
Для меня язык - это, прежде всего, средство коммуникации, а не ’подстраивание’. Главное, чтобы собеседники друг друга понимали. Я русскоязычная, но никогда не понимала, почему некоторые украиноязычные сразу пытаются при общении перейти на русский. И сама редко перехожу на украинский, хотя и знаю его хорошо. Просто я думаю на русском и мысленно перевожу, мне так не очень удобно.
noavatar
Laura 28• 03 мая 2018
487
15... за хрестини ще не пили?
anonim_197
Я_канеша_извиняюсь• 03 мая 2018
488
Ответ дляНетЕщеНаверное
Оболонь - были болота.
Коренные киевляне - это центр Киева.
А как с теми кого выселили с центра (старый дом был под снос) и дали квартиры на Позняках? они уже не коренные... что за чушь про центр...
anonim_78
Разумная Губка• 03 мая 2018
489
Ответ дляMarina_Pachuli
А ПетренКО дійсно був ’русским’?! Зросійщили Вашого Петренка. Та Петренко не забув своє коріння, свої традиції, свою мову...Іронія у Вас недоречна, м*яко кажучи.
Вы так серьзно бросились с бой, как будто это какой-то ваш конкретный знакомый.)) Этого персонажа я выдумала. Мой русский).

anonim_78
Разумная Губка• 03 мая 2018
490
Ответ дляЕдинорог_помог
Если на корейском обратятся?
Интересный ход!)
anonim_78
Разумная Губка• 03 мая 2018
491
Ответ дляЯгодка опять
Для меня язык - это, прежде всего, средство коммуникации, а не ’подстраивание’. Главное, чтобы собеседники друг друга понимали. Я русскоязычная, но никогда не понимала, почему некоторые украиноязычные сразу пытаются при общении перейти на русский. И сама редко перехожу на украинский, хотя и знаю его хорошо. Просто я думаю на русском и мысленно перевожу, мне так не очень удобно.
Согласна. Удобно на родном. А люди вот неудобно делают себе. Мазохизм, что ли? И главное, ради чего?
anonim_103
Барабасиха• 03 мая 2018
492
Ответ дляЯйцеголовая
нет,я біла лишь на окраиен села троещина
А в каком заведении была свадьба?
anonim_78
Пленница SexShop-а!• 03 мая 2018
493
девочки, ну как вы умудряетесь прыгать с одной темы на другую речь о молодежи была, а Вы уже о языках и тд понеслись.....представляю вас всех за одним столом, это жесть была бы
noavatar
Else• 03 мая 2018
494
Ответ дляЯгодка опять
Для меня язык - это, прежде всего, средство коммуникации, а не ’подстраивание’. Главное, чтобы собеседники друг друга понимали. Я русскоязычная, но никогда не понимала, почему некоторые украиноязычные сразу пытаются при общении перейти на русский. И сама редко перехожу на украинский, хотя и знаю его хорошо. Просто я думаю на русском и мысленно перевожу, мне так не очень удобно.
Тепер знаєте: для нас перейти на мову співрозмовника - це просто ознака ввічливості)
noavatar
Marina_Pachuli• 03 мая 2018
495
Ответ дляРазумная Губка
Вы так серьзно бросились с бой, как будто это какой-то ваш конкретный знакомый.)) Этого персонажа я выдумала. Мой русский).
А навіщо видумувати? Їх сотні тисяч - зросійщених українців - петренків-сидоренків-іванчуків, з комлексом меншовартості, що насаджувався віками. А як Ви гадаєте, звідки в Україні цей недолугий, жахливий суржик? Так-так, гнітючий результат повальної русифікації. Це дуже розлога й болюча тема, вельми болюча. Ви знайомі з творчістю Миколи Куліша? Його твори, вестимо, не вивчалися в совєтській школі, були заборонені. Неперевершений український драматург, розстріляне Відродження.. Рекомендую прочитайте його трагікомедію ’Мина Мазайло (якщо не читали, звісно). Абсолютно актуально й наразі, хоч й написана майже століття тому, в 1929 році...
noavatar
Else• 03 мая 2018
496
Ответ дляТыЧиНеТЫ
а как же - увлечь мелодичностью, нести в массы украинську мову) не поддавайтесь стадным инстинктам) у вас же твердые убеждения?)
в мене переконання, з якими особисто мені комфортно, я їх рівень твердості не заміряю)
що там з масами, мене майже ніколи не цікавило, наразі - тим паче)
anonim_78
Разумная Губка• 03 мая 2018
497
Ответ дляMarina_Pachuli
А навіщо видумувати? Їх сотні тисяч - зросійщених українців - петренків-сидоренків-іванчуків, з комлексом меншовартості, що насаджувався віками. А як Ви гадаєте, звідки в Україні цей недолугий, жахливий суржик? Так-так, гнітючий результат повальної русифікації. Це дуже розлога й болюча тема, вельми болюча. Ви знайомі з творчістю Миколи Куліша? Його твори, вестимо, не вивчалися в совєтській школі, були заборонені. Неперевершений український драматург, розстріляне Відродження.. Рекомендую прочитайте його трагікомедію ’Мина Мазайло (якщо не читали, звісно). Абсолютно актуально й наразі, хоч й написана майже століття тому, в 1929 році...
Я изучала Кулиша в школе. Осталось впечатление о чем-то невразумительном, тоскливом, местечковом. Опять же, все субъективно. Кому-то идет - на здоровье.
Суржик от урбанизации. Городское население традиуионно говорило по-русски, а приезжающее сельское - по-украински. Смешивались в классах, дворах, семьях. Я сейчас про центральную Украину, откуда сама.
На ЗУ другая история, и там не суржик.
noavatar
Marina_Pachuli• 04 мая 2018
498
Ответ дляРазумная Губка
Я изучала Кулиша в школе. Осталось впечатление о чем-то невразумительном, тоскливом, местечковом. Опять же, все субъективно. Кому-то идет - на здоровье.
Суржик от урбанизации. Городское население традиуионно говорило по-русски, а приезжающее сельское - по-украински. Смешивались в классах, дворах, семьях. Я сейчас про центральную Украину, откуда сама.
На ЗУ другая история, и там не суржик.
Я Вам рекомендувала прочитати саме ’Мина Мизайло’, саме там яскраво описана ситуація з русифікацію Харкова ( Харків - це яка частина України?). І це 20-ті роки минулого століття. Я писала дипломну роботу на цю тему, використовуючи архівні дані, першоджерела тощо. Це було тяжко морально, бо те, що відкрилося піся совєтської ’залізної завіси’ - це реальний шок((( Я бачу, Ви далекі від цієї теми...дуже далекі...не бачу сенсу продовжувати дискусію...
...До слова, я - уродженка Східної України, яка не відцуралася від свого коріння...
anonim_143
Люблю кетчуп• 04 мая 2018
499
Ответ дляРазумная Губка
Ну, это если в совсем глубоком детстве. Школа тоже объясняет первые понятия. Уже на иностранном. Человек о многих вещах узнает только в этом виде. Вот и накладывается. Явление интерференции.
У меня в Израиле друзья, брат и сестра. Когда уехали, ей было лет 12, а ему 6. Так у нее четко русский родной. А он в некоторых словах-выражениях путается, хотя и думает в основном по-русски. Т.к. учили его азам уже только те учителя. И первые книги (да и вторые) были в основном на иврите.
Ну вот Мила Кунис уехала в США в лет 8,если не ошибаюсь, даже в школе в УССР успела поучиться. Разве это глубокое детство? У меня очень большие сомнения, что она думает на русском, ведь она уже на нем с большим трудом разговаривает.
В семье моей тети, которая уехала в Германию еще в 90-х та же ситуация, младшая дочь русский практически не помнит и не знает.

anonim_78
Разумная Губка• 04 мая 2018
500
Ответ дляMarina_Pachuli
Я Вам рекомендувала прочитати саме ’Мина Мизайло’, саме там яскраво описана ситуація з русифікацію Харкова ( Харків - це яка частина України?). І це 20-ті роки минулого століття. Я писала дипломну роботу на цю тему, використовуючи архівні дані, першоджерела тощо. Це було тяжко морально, бо те, що відкрилося піся совєтської ’залізної завіси’ - це реальний шок((( Я бачу, Ви далекі від цієї теми...дуже далекі...не бачу сенсу продовжувати дискусію...
...До слова, я - уродженка Східної України, яка не відцуралася від свого коріння...
Так я ж не против. У всех разные корни. А я не отреклась от своих корней...
В Харькове я училась в вузе. Окружение было русскоязычное, с украинским как предметом у многих проблемы были (у меня нет).
Я ж не спорю. Говорю про себя. Меня никто насильно не русифицировал. Несколько предыдущих поколений моей семьи русскоязычные. Тоже исторически.
А то вы так говорите, вроде их всех заставили, напали...
Кстати, совєтський - это суржик. Радянський).
Спокойной ночи.
anonim_143
Люблю кетчуп• 04 мая 2018
501
Ответ дляElse
Чертово воспитания, зашел в комнату - говори на языке, на котором говорят в комнате)
Но вы правы, я задумалась, что, пожалуй, да, так может быть лучше.
+
Понимаете, в чем еще кроется дьявол, в глубинных комплексах, девушка с ником ’Разумная Губка’ верно все же подметила.
Параллельно с русификацией слишком долго навязывалось мнение, что украинский язык - язык деревенщины, ’рагулей’, не особо умных людей. Я помню, как в школе (еще при союзе) некоторые дети из украиноязычных семей ломали себя через колено, пытаясь разговаривать на престижном русском, ибо за украинский могли и засмеять. И это печально.
anonim_78
Разумная Губка• 04 мая 2018
502
Ответ дляЛюблю кетчуп
Ну вот Мила Кунис уехала в США в лет 8,если не ошибаюсь, даже в школе в УССР успела поучиться. Разве это глубокое детство? У меня очень большие сомнения, что она думает на русском, ведь она уже на нем с большим трудом разговаривает.
В семье моей тети, которая уехала в Германию еще в 90-х та же ситуация, младшая дочь русский практически не помнит и не знает.
Ну я не знаю, у Милы не спрашивала. Но таки по-русски думают те, кто иммигрировал не малышами. Лет в 6-8 уже основная картина мира впитана на языке, который родной.
Хотя конечно новая среда накладывает отпечаток и дает запас слов. А свой без практики уходит в пассивный запас. Еще очень влияет, на каком языке общаются в семье. Если украинка выходит за иностранца и в семье звучит только иностранный, то ребенок, конечно будет на нем. А если муж+ жена украинцы уехали и в семье продолжают по-украински (ну или там по-русски), то ребенок будет русскоязычным, хотя школа даст свободное владение иностранным.
noavatar
Marina_Pachuli• 04 мая 2018
503
Ответ дляРазумная Губка
Так я ж не против. У всех разные корни. А я не отреклась от своих корней...
В Харькове я училась в вузе. Окружение было русскоязычное, с украинским как предметом у многих проблемы были (у меня нет).
Я ж не спорю. Говорю про себя. Меня никто насильно не русифицировал. Несколько предыдущих поколений моей семьи русскоязычные. Тоже исторически.
А то вы так говорите, вроде их всех заставили, напали...
Кстати, совєтський - это суржик. Радянський).
Спокойной ночи.
Ні, саме ’совєтський’, я свідомо вживаю саме це слово. Це була совєтська комуняцька махіна й нічого спільного з Радою Запоріжської Січі, Центральною Радою часів УНР НЕ мала. До речі, у світі більшість країн не перекладають слово ’совєтський’ аналогом ради, навпаки, скрізь записують його, транслітеруючи рос-ку основу. Так що, перепрошую, це НЕ суржик.
noavatar
Marina_Pachuli• 04 мая 2018
504
Ответ дляРазумная Губка
Так я ж не против. У всех разные корни. А я не отреклась от своих корней...
В Харькове я училась в вузе. Окружение было русскоязычное, с украинским как предметом у многих проблемы были (у меня нет).
Я ж не спорю. Говорю про себя. Меня никто насильно не русифицировал. Несколько предыдущих поколений моей семьи русскоязычные. Тоже исторически.
А то вы так говорите, вроде их всех заставили, напали...
Кстати, совєтський - это суржик. Радянський).
Спокойной ночи.
І так, на добраніч))
anonim_143
Люблю кетчуп• 04 мая 2018
505
Ответ дляРазумная Губка
Ну я не знаю, у Милы не спрашивала. Но таки по-русски думают те, кто иммигрировал не малышами. Лет в 6-8 уже основная картина мира впитана на языке, который родной.
Хотя конечно новая среда накладывает отпечаток и дает запас слов. А свой без практики уходит в пассивный запас. Еще очень влияет, на каком языке общаются в семье. Если украинка выходит за иностранца и в семье звучит только иностранный, то ребенок, конечно будет на нем. А если муж+ жена украинцы уехали и в семье продолжают по-украински (ну или там по-русски), то ребенок будет русскоязычным, хотя школа даст свободное владение иностранным.
Муж - русскоязычный, но этнический немец (родился и вырос в СССР), тетя - русская, между собой они до сих пор общаются на русском, хотя давно хорошо знают и немецкий, а вот дочь - нет, с трудом может ’собрать’ слова в предложение на русском.
noavatar
Else• 04 мая 2018
506
Ответ дляЛюблю кетчуп
+
Понимаете, в чем еще кроется дьявол, в глубинных комплексах, девушка с ником ’Разумная Губка’ верно все же подметила.
Параллельно с русификацией слишком долго навязывалось мнение, что украинский язык - язык деревенщины, ’рагулей’, не особо умных людей. Я помню, как в школе (еще при союзе) некоторые дети из украиноязычных семей ломали себя через колено, пытаясь разговаривать на престижном русском, ибо за украинский могли и засмеять. И это печально.
Мені важко коментувати, в мене переважно україномовна родина, але мабуть так, ви маєте рацію.
anonim_146
ТыЧиНеТЫ• 04 мая 2018
507
Ответ дляMarina_Pachuli
А навіщо видумувати? Їх сотні тисяч - зросійщених українців - петренків-сидоренків-іванчуків, з комлексом меншовартості, що насаджувався віками. А як Ви гадаєте, звідки в Україні цей недолугий, жахливий суржик? Так-так, гнітючий результат повальної русифікації. Це дуже розлога й болюча тема, вельми болюча. Ви знайомі з творчістю Миколи Куліша? Його твори, вестимо, не вивчалися в совєтській школі, були заборонені. Неперевершений український драматург, розстріляне Відродження.. Рекомендую прочитайте його трагікомедію ’Мина Мазайло (якщо не читали, звісно). Абсолютно актуально й наразі, хоч й написана майже століття тому, в 1929 році...
извините, вспомнился Пушкин:
Откуда лошадка?
Из лесу, вестимо.
anonim_146
ТыЧиНеТЫ• 04 мая 2018
508
Ответ дляElse
в мене переконання, з якими особисто мені комфортно, я їх рівень твердості не заміряю)
що там з масами, мене майже ніколи не цікавило, наразі - тим паче)
вы же здесь свои убеждения как-то преподносите. значит, не все равно, что там с массами.
noavatar
Else• 04 мая 2018
509
Ответ дляТыЧиНеТЫ
вы же здесь свои убеждения как-то преподносите. значит, не все равно, что там с массами.
я це роблю точно не для виховання мас)
anonim_146
ТыЧиНеТЫ• 04 мая 2018
510
Ответ дляРазумная Губка
Я изучала Кулиша в школе. Осталось впечатление о чем-то невразумительном, тоскливом, местечковом. Опять же, все субъективно. Кому-то идет - на здоровье.
Суржик от урбанизации. Городское население традиуионно говорило по-русски, а приезжающее сельское - по-украински. Смешивались в классах, дворах, семьях. Я сейчас про центральную Украину, откуда сама.
На ЗУ другая история, и там не суржик.
я почему-то обращаю внимание на суржик. и часто на нем говорят (в меньшей мере, конечно, чем центр), но и запад тоже. что лично для меня удивительно. например, конькы (вместо ковзани) и т.д. и т.п
|« «» »|
  • 1
  • …
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2026 Советчица Kidstaff