66сезон666серия• 16 января 2021
Двоїна – ознака української мови.Ви знали?
То що ж таке двоїна? Спробую простежити це числове мовне явище в минулому і нинішньому мовному процесі. Двоїна – граматична категорія числа, вживана для позначення двох осіб або парних предметів. Двоїна була відома ще в індоєвропейській прамові, від якої її успадкувала спільнослов’янська, а від неї – всі слов’янські мови, у т. ч. й українська. Тепер в українській мові двоїна зберігається лише в окремих діалектах. Цю граматичну форму можна знайти і в текстах українських письменників-класиків. З літературної норми двоїну примусово вилучили у 1933 р. під час правописної реформи, яку було направлено на знищення деяких рис української мови, які відрізняли її від московинської. Серед українських авторів двоїну вживали Олександр Довженко, Павло Тичина, Михайло Драй-Хмара, Валер’ян Підмогильний, Іван Сенченко, Тодось Осьмачка, Оксана Забужко й інші відомі та мало відомі письменники. Втім, крім української, серед слов’янських, лише словенська, нижньолужицька та верхньолужицька мови зберегли цю граматичну категорію. У польській мові двоїна вийшла з ужитку в XV ст., залишившись тільки в декількох сталих виразах (польське прислів’я каже: Mądrej głowie dość dwie słowie – «Мудрій главі досіть дві слові», замість нормативного польського Mądrej głowie dość dwa słowa). Навіть у Біблії, від Матвія (13:33), написано: «Іншу притчу Він їм розповів: «Царство Небесне подібне до розчини, що її бере жінка і кладе на три мірі борошна, аж поки все вкисне». А ось іще цитата: «І, звелівши натовпові посідати на траві, Він узяв п’ятеро хліба і дві рибі, споглянув на небо, поблагословив і поламав ті хліби й дав учням, а учні народові» (Біблія від Матвія 14:19), переклад І. Огієнка, зроблений, як відомо, у ХХ сторіччі. Саме так і говорили: «три мірі борошна», «дві рибі».
Числовому явищу двоїни рідко приділяють увагу. А що про це явище кажуть фахівці, мовознавці та письменники? Мені втрапила до рук стаття одеського письменника і дослідника Олекси Різниченка «КОЛИСАЛА МАРУСИНА ДВІ ДИТИНІ», де двоїна – у назві статті. А у книзі Анатолія Подолинного «Тільки б голос твій чути…», виданій у Городку, видавництві «Бедрихів край», 2011, ст.301, читаю чудову статтю «Двоїна». До дружини автора приїхала сестра і вони розспівались. Автор від них записав пісню з отаким початком: «Ой у лузі при долині // Колисала Марусина дві дитині, Колисала ще й плакала: Ой чого я отця-неньки не слухала?». Наступні слова А.Подолинного мене полонили і вразили (гадаю, що й вас вони вразять!): «Як почув я ту двоїну («дві дитині») у цій пісні, то мені наче світ весь і заспівав. А ще уявив собі, як по школах учителі виправляють ту двоїну в устах деяких дітей. А треба її не виправляти, а 12 балів за неї ставити. Адже їй тисячі років!».
Числовому явищу двоїни рідко приділяють увагу. А що про це явище кажуть фахівці, мовознавці та письменники? Мені втрапила до рук стаття одеського письменника і дослідника Олекси Різниченка «КОЛИСАЛА МАРУСИНА ДВІ ДИТИНІ», де двоїна – у назві статті. А у книзі Анатолія Подолинного «Тільки б голос твій чути…», виданій у Городку, видавництві «Бедрихів край», 2011, ст.301, читаю чудову статтю «Двоїна». До дружини автора приїхала сестра і вони розспівались. Автор від них записав пісню з отаким початком: «Ой у лузі при долині // Колисала Марусина дві дитині, Колисала ще й плакала: Ой чого я отця-неньки не слухала?». Наступні слова А.Подолинного мене полонили і вразили (гадаю, що й вас вони вразять!): «Як почув я ту двоїну («дві дитині») у цій пісні, то мені наче світ весь і заспівав. А ще уявив собі, як по школах учителі виправляють ту двоїну в устах деяких дітей. А треба її не виправляти, а 12 балів за неї ставити. Адже їй тисячі років!».
показать весь текст
Я тут с краю постою• 16 января 2021
Ответ дляДама с заначкой
Вот да, кто и на основе чего? Украински, который учила я, уже отличается от того, какой учат сейчас. Кроме пропаганды, других причин не вижу.
Мовні норми змінюються, і природньо, що комусь нововведення не подобаються. Так було і буде.
Дама с заначкой• 16 января 2021
Ответ дляЯ тут с краю постою
Мовні норми змінюються, і природньо, що комусь нововведення не подобаються. Так було і буде.
Не меняются, а их специально меняют! И, очевидно, с какой единственной целью! С любовью к украинскому языку эта цель никак не связана!
Я тут с краю постою• 16 января 2021
Ответ дляДама с заначкой
Здесь пренебрежительно относятся не к языку, а к тому, что везде руку Кремля приплетают. Язык развивается, времена меняются. Разные части Украины были в составе различных государств, что не могло пройти бесследно. А сейчас выискивают условно диалекты в областях, которые были в составе западных стран, и называют их правильными и литературными, а не дай Бог, есть в словах схожие черты с Русским- караул! Пропаганда чистейшая и однобокая.
Ну, раніше правопис змінювали, щоб зробити його ближчим до російської мови. Це не всім було до вподоби. Тепер все йде до того, щоб відновити забуте і повернути втрачене.
Це значно менша проблема, ніж звичка деяких людей висміювати відмінну від своєї мову, культуру, релігію, коментувати походження... І робити безапеляційні заяви щодо того, в чому не розуміються.
Це значно менша проблема, ніж звичка деяких людей висміювати відмінну від своєї мову, культуру, релігію, коментувати походження... І робити безапеляційні заяви щодо того, в чому не розуміються.
Дама-мадама• 16 января 2021
Ответ дляДама с заначкой
Здесь пренебрежительно относятся не к языку, а к тому, что везде руку Кремля приплетают. Язык развивается, времена меняются. Разные части Украины были в составе различных государств, что не могло пройти бесследно. А сейчас выискивают условно диалекты в областях, которые были в составе западных стран, и называют их правильными и литературными, а не дай Бог, есть в словах схожие черты с Русским- караул! Пропаганда чистейшая и однобокая.
Дивно.
Зазвичай подібне кричать завзяті прихильники кремля і всіх його втілень.
Боже борони десь у перепалці з такими написати ’голубий’, лише блакитний, бо голубий уже запекно. А ти дурко, навіть мови своєї не знаєш, не те, що співрозмовник білінгв, який чомусь цією другою мовою написати допис не може. Тільки їм про це натякнеш - відразу постять начебто українською, за кілометри гугл перекладачем тхне. Не розуміють, що будова речень різниться, словосполучення інші. Начхати! Зате втямили собі, що блакитний. От і віє тією блакиттю від них. Усюди, де б не були.
Зазвичай подібне кричать завзяті прихильники кремля і всіх його втілень.
Боже борони десь у перепалці з такими написати ’голубий’, лише блакитний, бо голубий уже запекно. А ти дурко, навіть мови своєї не знаєш, не те, що співрозмовник білінгв, який чомусь цією другою мовою написати допис не може. Тільки їм про це натякнеш - відразу постять начебто українською, за кілометри гугл перекладачем тхне. Не розуміють, що будова речень різниться, словосполучення інші. Начхати! Зате втямили собі, що блакитний. От і віє тією блакиттю від них. Усюди, де б не були.
Русская Богатырша• 16 января 2021
Ответ дляЧукча Мукча
Ну, если коротко: то Адам и Ева говорили на украинском языке
А потом случился Вавилон
А потом случился Вавилон
А вот недавно• 16 января 2021
Ответ дляЯ тут с краю постою
Почитайте про поняття мовної норми. Про те, хто і на основі чого її встановлює.
Загалом можете поцікавитися і філософським баченням цього поняття.
До того не бачу сенсу в діалозі.
Загалом можете поцікавитися і філософським баченням цього поняття.
До того не бачу сенсу в діалозі.
Все понятия и нормы не должгы быть на грании ....реалии таковы, что украинскому выпускнику(чаще всего, это учащиеся школ с углубленным изучением иностранных языков) проще получить немецкий диплом С1, чем сдать ЗНО по украинсокому языку на высоком уровне!
Я тут с краю постою• 16 января 2021
Ответ дляА вот недавно
Все понятия и нормы не должгы быть на грании ....реалии таковы, что украинскому выпускнику(чаще всего, это учащиеся школ с углубленным изучением иностранных языков) проще получить немецкий диплом С1, чем сдать ЗНО по украинсокому языку на высоком уровне!
Проте дітей з хорошим результатом ЗНО з української (скажімо, від 190 балів і вище) значно більше, ніж німецьких дипломів C1.
Те, що вам особисто складно, не значить, що всім так.
Те, що вам особисто складно, не значить, що всім так.
Дама с заначкой• 17 января 2021
Ответ дляЯ тут с краю постою
Ну, раніше правопис змінювали, щоб зробити його ближчим до російської мови. Це не всім було до вподоби. Тепер все йде до того, щоб відновити забуте і повернути втрачене.
Це значно менша проблема, ніж звичка деяких людей висміювати відмінну від своєї мову, культуру, релігію, коментувати походження... І робити безапеляційні заяви щодо того, в чому не розуміються.
Це значно менша проблема, ніж звичка деяких людей висміювати відмінну від своєї мову, культуру, релігію, коментувати походження... І робити безапеляційні заяви щодо того, в чому не розуміються.
Так, может, сразу вернутся к языку Киевской Руси? Где норма и та грань? Английский тоже изменился, никто к истокам не стремится. И в русском языке не стремятся к правописанию 16-го века, условно. Как можно хотеть, чтобы люди нормально на украинском заговорили, если чуть ли не каждый месяц нормы меняются? Уже похоже на то, что язык искусственно создаётся, а не восстанавливается.
Я тут с краю постою• 17 января 2021
Ответ дляДама с заначкой
Так, может, сразу вернутся к языку Киевской Руси? Где норма и та грань? Английский тоже изменился, никто к истокам не стремится. И в русском языке не стремятся к правописанию 16-го века, условно. Как можно хотеть, чтобы люди нормально на украинском заговорили, если чуть ли не каждый месяц нормы меняются? Уже похоже на то, что язык искусственно создаётся, а не восстанавливается.
Наша держава досить молода, на етапі становлення. Мусимо цей шлях пройти.
В Ізраїлі свого часу теж відновлювали іврит, і, уявіть собі, досить масивну частину лексики в буквальному сенсі вигадали.
В Ізраїлі свого часу теж відновлювали іврит, і, уявіть собі, досить масивну частину лексики в буквальному сенсі вигадали.
Неваляшкина• 17 января 2021
Автор, а вы точно украинка?
Двоина - это несколько глубше, чем вы описали...
Двоина - это несколько глубше, чем вы описали...
Дама с заначкой• 17 января 2021
Ответ дляЯ тут с краю постою
Наша держава досить молода, на етапі становлення. Мусимо цей шлях пройти.
В Ізраїлі свого часу теж відновлювали іврит, і, уявіть собі, досить масивну частину лексики в буквальному сенсі вигадали.
В Ізраїлі свого часу теж відновлювали іврит, і, уявіть собі, досить масивну частину лексики в буквальному сенсі вигадали.
Украинский язык уже есть. В чем смысл его постоянного усложнения? Чем плох украинский, который изучали 10 лет назад, например?
А вот недавно• 17 января 2021
Ответ дляЯ тут с краю постою
Проте дітей з хорошим результатом ЗНО з української (скажімо, від 190 балів і вище) значно більше, ніж німецьких дипломів C1.
Те, що вам особисто складно, не значить, що всім так.
Те, що вам особисто складно, не значить, що всім так.
Как бы это логично., или вы так не считаете? Но не логичны частые изменения в языке, при этом это обязательно включают в ЗНО, вопрос - для чего, чтоб показать, как все плохо знают ридну мову??
Я владею украинским в совершенстве (логично, т.к я являюсь носителем языка), но при этом я категорически против тех нововведений которые происходят в языковой политике в Украине. ...
Я владею украинским в совершенстве (логично, т.к я являюсь носителем языка), но при этом я категорически против тех нововведений которые происходят в языковой политике в Украине. ...
Дама с заначкой• 17 января 2021
Ответ дляЯ тут с краю постою
Наша держава досить молода, на етапі становлення. Мусимо цей шлях пройти.
В Ізраїлі свого часу теж відновлювали іврит, і, уявіть собі, досить масивну частину лексики в буквальному сенсі вигадали.
В Ізраїлі свого часу теж відновлювали іврит, і, уявіть собі, досить масивну частину лексики в буквальному сенсі вигадали.
Ну вот, я учила один украинский, сейчас учат другой, с другими нормами. Через 10 лет будут уже другие нормы. Предыдущие поколения уже «не в теме» окажутся. Кто будет виноват, что язык ом не владеют уже люди моего поколения?
руки_Крюги• 17 января 2021
Ответ дляДама с заначкой
Есть ещё такое понятие, как архаизмы. Язык развивается. Но нет! Надо выискивать все, что было ещё при царе Горохе и обязательно добавлять, что это все рука Кремля!
Ну Кремль как раз все русский архаизмы бережет как зеницу ока. Потому что, чем больше архаики, тем глубже корни и сила и влияние языка.
Прочитала вест старт-пост. Интересно.
Прочитала вест старт-пост. Интересно.
Дама с заначкой• 17 января 2021
Ответ дляруки_Крюги
Ну Кремль как раз все русский архаизмы бережет как зеницу ока. Потому что, чем больше архаики, тем глубже корни и сила и влияние языка.
Прочитала вест старт-пост. Интересно.
Прочитала вест старт-пост. Интересно.
Какие архаизмы бережёт Кремль? «Откушайте медку»? Или твёрдый знак в конце слов?
Я тут с краю постою• 17 января 2021
Ответ дляА вот недавно
Как бы это логично., или вы так не считаете? Но не логичны частые изменения в языке, при этом это обязательно включают в ЗНО, вопрос - для чего, чтоб показать, как все плохо знают ридну мову??
Я владею украинским в совершенстве (логично, т.к я являюсь носителем языка), но при этом я категорически против тех нововведений которые происходят в языковой политике в Украине. ...
Я владею украинским в совершенстве (логично, т.к я являюсь носителем языка), но при этом я категорически против тех нововведений которые происходят в языковой политике в Украине. ...
Якщо ви вважаєте себе досить кваліфікованою, спробуйте вплинути на ситуацію через Інститут мовознавства НАН.
руки_Крюги• 17 января 2021
Ответ дляДама с заначкой
Какие архаизмы бережёт Кремль? «Откушайте медку»? Или твёрдый знак в конце слов?
Всевозможные. Тома бесценных древнейших слов. На это выделяются огромные средства. Потому что язык это оружие политическое.
Все сильные нации поддерживают мощнейшую базу филологическую и историческую. Подкрепляют ее максимально и всесторонне.
Это вообще не новость. Это известный факт.
Все сильные нации поддерживают мощнейшую базу филологическую и историческую. Подкрепляют ее максимально и всесторонне.
Это вообще не новость. Это известный факт.
Дама с заначкой• 17 января 2021
Ответ дляруки_Крюги
Всевозможные. Тома бесценных древнейших слов. На это выделяются огромные средства. Потому что язык это оружие политическое.
Все сильные нации поддерживают мощнейшую базу филологическую и историческую. Подкрепляют ее максимально и всесторонне.
Это вообще не новость. Это известный факт.
Все сильные нации поддерживают мощнейшую базу филологическую и историческую. Подкрепляют ее максимально и всесторонне.
Это вообще не новость. Это известный факт.
Ещё раз, мой пост 71 и 73. В чем будет сила, если все время усложнять и менять нормы? В том, что люди не будут знать государственный язык нормально?
руки_Крюги• 17 января 2021
Ответ дляДама с заначкой
Ещё раз, мой пост 71 и 73. В чем будет сила, если все время усложнять и менять нормы? В том, что люди не будут знать государственный язык нормально?
Нет. Нормы менять я не призываю. Это как раз не дело. Вносит беспорядок.
Это конечно лишнее.
Это конечно лишнее.
КрейсерАвроровна• 17 января 2021
Ответ дляНервогенератор
Девочки, ну ответьте кто то
Мы как раз сегодня с дочкой обсуждали- маю кури, кормила ті діти, а не курей, дітей, это двоїна, или просто суржик?
Часто слышу такие обороты от сельских жителей, всегда режет слух, дочка тоже удивлялась, а может это двоїна?
Мы как раз сегодня с дочкой обсуждали- маю кури, кормила ті діти, а не курей, дітей, это двоїна, или просто суржик?
Часто слышу такие обороты от сельских жителей, всегда режет слух, дочка тоже удивлялась, а может это двоїна?
Слышала такое, но не знаю, диалект это или нет.
КрейсерАвроровна• 17 января 2021
Ответ дляЯ тут с краю постою
Мовні норми змінюються, і природньо, що комусь нововведення не подобаються. Так було і буде.
От Ви мені можете пояснити, навіщо витягли літеру ґ із забуття?
Вона використовується у двох дясятках слів, для неї розробили окремі правила написання, бо вона незручно з´єднується з іншими літерами.
І навіщо зараз двозначне написання слів іншомовного походження? Ефір/етер - це одне слово. Кому це зручно, навіщо зроблено?
Так ніхто з українців не говорив, але переробили велику кількість слів.
Вона використовується у двох дясятках слів, для неї розробили окремі правила написання, бо вона незручно з´єднується з іншими літерами.
І навіщо зараз двозначне написання слів іншомовного походження? Ефір/етер - це одне слово. Кому це зручно, навіщо зроблено?
Так ніхто з українців не говорив, але переробили велику кількість слів.
КрейсерАвроровна• 17 января 2021
Ответ дляЯ тут с краю постою
Наша держава досить молода, на етапі становлення. Мусимо цей шлях пройти.
В Ізраїлі свого часу теж відновлювали іврит, і, уявіть собі, досить масивну частину лексики в буквальному сенсі вигадали.
В Ізраїлі свого часу теж відновлювали іврит, і, уявіть собі, досить масивну частину лексики в буквальному сенсі вигадали.
Там вигадали, бо не було, забулося.
І чехи теж частину нових слів придумали свого часу.
Але ж ми мали свою гарну мову, навіщо зараз її так перекручують?
І чехи теж частину нових слів придумали свого часу.
Але ж ми мали свою гарну мову, навіщо зараз її так перекручують?
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу