Не прохожу мимо• 04 октября 2022
У кого в паспорте имя Ганна,как оно написано а загранпаспорте?
У меня паспорт ещё книжка,на русском написано Анна,на украинском Ганна. Как оно будет писаться в загранпаспорте?
АБВГДэшница• 04 октября 2022
У меня подруга добилась в паспортном столе на украинском написали Анна , она была категорически против Ганна
english book• 04 октября 2022
Транслітерація буде відбуватися з української.
Але можна було в своїх документах зазначати Анна як російською,так і українською,і тоді б зараз було Аnna в загран.
Але можна було в своїх документах зазначати Анна як російською,так і українською,і тоді б зараз було Аnna в загран.
1
АБВГДэшница• 04 октября 2022
Ответ дляenglish book
Транслітерація буде відбуватися з української.
Але можна було в своїх документах зазначати Анна як російською,так і українською,і тоді б зараз було Аnna в загран.
Але можна було в своїх документах зазначати Анна як російською,так і українською,і тоді б зараз було Аnna в загран.
1
english book• 04 октября 2022
Ответ дляАБВГДэшница
У меня подруга добилась в паспортном столе на украинском написали Анна , она была категорически против Ганна
Так це не новина. В них там є книга,де імена Анна і Ганна зазначені як різні.І писати можна на свій розсуд.
автор
Не прохожу мимо
• 04 октября 2022
Ответ дляenglish book
Транслітерація буде відбуватися з української.
Але можна було в своїх документах зазначати Анна як російською,так і українською,і тоді б зараз було Аnna в загран.
Але можна було в своїх документах зазначати Анна як російською,так і українською,і тоді б зараз було Аnna в загран.
Спасибо! А Игорь будет Ihor?
Угги_в_горошек• 04 октября 2022
Ответ дляАБВГДэшница
У меня подруга добилась в паспортном столе на украинском написали Анна , она была категорически против Ганна
Этого не надо «добиваться», меня совершенно спокойно и без споров так записали
2
english book• 04 октября 2022
Ответ дляНе прохожу мимо
Спасибо! А Игорь будет Ihor?
Так.
Ось тут можете вписати ім´я і прізвище.Перекладеться автоматично.Це сайт міграційної служби України.
Ось тут можете вписати ім´я і прізвище.Перекладеться автоматично.Це сайт міграційної служби України.
Рыжик-пыжик• 04 октября 2022
Ответ дляАБВГДэшница
У меня подруга добилась в паспортном столе на украинском написали Анна , она была категорически против Ганна
Молодец.
Всю оставшуюся жизнь будет добиваться и перепроверять, чтобы ее Анну правильно вписывали во всех бланках, заявлениях и документах.
Всю оставшуюся жизнь будет добиваться и перепроверять, чтобы ее Анну правильно вписывали во всех бланках, заявлениях и документах.
1
Куда_бежать• 04 октября 2022
Ответ дляРыжик-пыжик
Молодец.
Всю оставшуюся жизнь будет добиваться и перепроверять, чтобы ее Анну правильно вписывали во всех бланках, заявлениях и документах.
Всю оставшуюся жизнь будет добиваться и перепроверять, чтобы ее Анну правильно вписывали во всех бланках, заявлениях и документах.
Ерунда. Просто уточняют Анна или Ганна.
2
Куда_бежать• 04 октября 2022
Ответ дляНе прохожу мимо
Спасибо! А Игорь будет Ihor?
Да, мы сейчас в Британии и мне сказали, что имя не звучит так, как записано. Все тетради сына подписаны Igor. Подписывала учитель, потом уточнила у меня.
Мандолина Бу• 05 октября 2022
Ответ дляКуда_бежать
Да, мы сейчас в Британии и мне сказали, что имя не звучит так, как записано. Все тетради сына подписаны Igor. Подписывала учитель, потом уточнила у меня.
Позожая ситуация у сына Арсения. Транслитерация-Arsenii. В тетрадях тожетподписывает как слышится- Arsenij.
1
Инста_Богиня• 05 октября 2022
Ответ дляАБВГДэшница
У меня подруга добилась в паспортном столе на украинском написали Анна , она была категорически против Ганна
Я вот недавно узнала, что можно было требовать) ребёнок Илья. И, как оказалось, можно Ілья, а не Ілля.
А на англ по теме Hanna. У меня мама Olha. Вот тут посмеялись при получении паспорта....
А на англ по теме Hanna. У меня мама Olha. Вот тут посмеялись при получении паспорта....
Золотая орда• 05 октября 2022
Ответ дляИнста_Богиня
Я вот недавно узнала, что можно было требовать) ребёнок Илья. И, как оказалось, можно Ілья, а не Ілля.
А на англ по теме Hanna. У меня мама Olha. Вот тут посмеялись при получении паспорта....
А на англ по теме Hanna. У меня мама Olha. Вот тут посмеялись при получении паспорта....
Обхохочешься
Дама_с_коготками• 05 октября 2022
Ой. С этой траслитерацией
Мой сын Егор, пишется как Yehor, а в Германии посоедняя R читается как А. В итоге он Ехоа
Мой сын Егор, пишется как Yehor, а в Германии посоедняя R читается как А. В итоге он Ехоа
Вишневий цвіт• 05 октября 2022
Ответ дляАБВГДэшница
У меня подруга добилась в паспортном столе на украинском написали Анна , она была категорически против Ганна
А что там ’добиваться’? Это же не запрещено
Золотая орда• 05 октября 2022
Ответ дляДама_с_коготками
Ой. С этой траслитерацией
Мой сын Егор, пишется как Yehor, а в Германии посоедняя R читается как А. В итоге он Ехоа
Мой сын Егор, пишется как Yehor, а в Германии посоедняя R читается как А. В итоге он Ехоа
Yehor - это английская транслитерация. Какая разница как читается буква в немецком?
Дама_с_коготками• 05 октября 2022
Ответ дляЗолотая орда
Yehor - это английская транслитерация. Какая разница как читается буква в немецком?
Потому что мы в Германии сейчас и ребенка называют Ехоа и ему это не нравится .
Рыжик-пыжик• 05 октября 2022
Ответ дляКуда_бежать
Ерунда. Просто уточняют Анна или Ганна.
или не уточняют и пишут Ганна
Куда_бежать• 05 октября 2022
Ответ дляРыжик-пыжик
или не уточняют и пишут Ганна
У меня дочь Анна, ни разу Ганной нигде не написали.
Куда_бежать• 05 октября 2022
Ответ дляДама_с_коготками
Ой. С этой траслитерацией
Мой сын Егор, пишется как Yehor, а в Германии посоедняя R читается как А. В итоге он Ехоа
Мой сын Егор, пишется как Yehor, а в Германии посоедняя R читается как А. В итоге он Ехоа
У меня дочь Анна, сын - Игорь. Называют Ана и Айхор
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу