Alle Liebe.. в конце письма. Что означает. Это вежливая форма прощания?
Рыжик-пыжик• 20 февраля 2023
Вся моя любов.
Мені так друзі пишуть. Німці дуже ввічливі і високопарні.
Мені так друзі пишуть. Німці дуже ввічливі і високопарні.
Перловая Кашка• 20 февраля 2023
Ответ ИИ:
Что значит ’Alle Liebe’ в конце письма?
’Alle Liebe’ - это немецкое выражение, которое можно перевести на русский язык как ’Все любовь’ или ’Всего доброго’.
Это распространенное прощальное выражение, которое употребляется в конце писем, сообщений или разговоров между близкими людьми. Оно выражает желание отправителя, чтобы получатель чувствовал их любовь и заботу, и что все будет хорошо.
Что значит ’Alle Liebe’ в конце письма?
’Alle Liebe’ - это немецкое выражение, которое можно перевести на русский язык как ’Все любовь’ или ’Всего доброго’.
Это распространенное прощальное выражение, которое употребляется в конце писем, сообщений или разговоров между близкими людьми. Оно выражает желание отправителя, чтобы получатель чувствовал их любовь и заботу, и что все будет хорошо.
2
Рыжик-пыжик• 20 февраля 2023
Ответ дляaprel_777
Меня иногда обескураживают обращения в их письмах...
Мені німкеня місяць розказувала про свою улюблену подругу так, що я подумала, що то її лесбійська партнерка, поки її не зустріла в місті з чоловіком :)
Ответ дляПерловая Кашка
Ответ ИИ:
Что значит ’Alle Liebe’ в конце письма?
’Alle Liebe’ - это немецкое выражение, которое можно перевести на русский язык как ’Все любовь’ или ’Всего доброго’.
Это распространенное прощальное выражение, которое употребляется в конце писем, сообщений или разговоров между близкими людьми. Оно выражает желание отправителя, чтобы получатель чувствовал их любовь и заботу, и что все будет хорошо.
Что значит ’Alle Liebe’ в конце письма?
’Alle Liebe’ - это немецкое выражение, которое можно перевести на русский язык как ’Все любовь’ или ’Всего доброго’.
Это распространенное прощальное выражение, которое употребляется в конце писем, сообщений или разговоров между близкими людьми. Оно выражает желание отправителя, чтобы получатель чувствовал их любовь и заботу, и что все будет хорошо.
Спасибо за подробное разъяснение... Потому, что это написал человек, от которого я не жду никаких признаний в любви
3
Луноликая Вика• 20 февраля 2023
Ответ дляaprel_777
Спасибо за подробное разъяснение... Потому, что это написал человек, от которого я не жду никаких признаний в любви
То ви ще з італійцями не переписувались)) там суцільні кари та тезори) і все це геть нічого не означає.
1
Масяня Я• 20 февраля 2023
Ответ дляМотористка
Мне австрийцы пишут LG тоже хз что это
Liebe Grüßen так пишуть у напівофіційних листах,а в офіційних- mit freundlichen Grüßen
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу