Хтось помітив що росіяни у себе там на Федерації - прямо крадуть українську лексику та штучно вводять її у свій рос. єзик?
Випадковість виключена однозначно бо процес виглядає системно та свідомо з їхнього боку.
Дивним чином вони ’текают’ з Федерації, а не як завжди було - ’бегут’, ’брехло’, хоча споконвіку на Московії було: ’врун, лжец’.
Валька Матвієнко (у дівоцтві - Тютіна) яку хибно причисляють до українського етносу, та її оце: ’в ліхую гадіну’, тобто українське - у лиху годину, ну і звісно нинішній през Федерації з його публічними: ’рятуйтє грамадянє’ та ’до побачення’
Тобто два русла:
1) вживання української майже у кожному реченні росіян
2) сама крадіжка укр. лексики та переміщення її до рос. єзику
З такими темпами лінгвісти-фІлологи ОФІЦІЙНО і аргументовано зможуть оголосити рос. єзик - МОСКОВИТСЬКИМ ДІАЛЕКТОМ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ. З боку росіян доволі дивно це усе, країна претендує на світову велич і краде лексику у ’якоїсь там України’ яку вона ж нищить, а існування української мови - взагалі заперечує! І при цьому краде слова у ’неіснуючої мови’ як вони кажуть.
Знаєте.......... на Федерації історично якесь глибинне схиблення мізків на темі усього українського, ще ніде ніколи такого не стрічав.
У якому небудь 2050-му році рос. єзик матиме приблизно такий вигляд: ’Панэ Тарасе що цэ Вы якусь нисенитницу нэсэте?!’
І це я не жартую зараз, бо динаміка крадіжки лексики у росіян саме у цей бік.
Випадковість виключена однозначно бо процес виглядає системно та свідомо з їхнього боку.
Дивним чином вони ’текают’ з Федерації, а не як завжди було - ’бегут’, ’брехло’, хоча споконвіку на Московії було: ’врун, лжец’.
Валька Матвієнко (у дівоцтві - Тютіна) яку хибно причисляють до українського етносу, та її оце: ’в ліхую гадіну’, тобто українське - у лиху годину, ну і звісно нинішній през Федерації з його публічними: ’рятуйтє грамадянє’ та ’до побачення’
Тобто два русла:
1) вживання української майже у кожному реченні росіян
2) сама крадіжка укр. лексики та переміщення її до рос. єзику
З такими темпами лінгвісти-фІлологи ОФІЦІЙНО і аргументовано зможуть оголосити рос. єзик - МОСКОВИТСЬКИМ ДІАЛЕКТОМ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ. З боку росіян доволі дивно це усе, країна претендує на світову велич і краде лексику у ’якоїсь там України’ яку вона ж нищить, а існування української мови - взагалі заперечує! І при цьому краде слова у ’неіснуючої мови’ як вони кажуть.
Знаєте.......... на Федерації історично якесь глибинне схиблення мізків на темі усього українського, ще ніде ніколи такого не стрічав.
У якому небудь 2050-му році рос. єзик матиме приблизно такий вигляд: ’Панэ Тарасе що цэ Вы якусь нисенитницу нэсэте?!’
І це я не жартую зараз, бо динаміка крадіжки лексики у росіян саме у цей бік.
показать весь текст
35
3
1
10
61
Ответ дляВеточка сакуры67
Я уже сомневаюсь что русский- это их язык. Они не крадут, а безграмотно говорят. Украинцы лучше знают русский язык. Одно только слово ’ крайний’, которое они везде применяют, говорит о том что они не знают русского языка.
Тим більше що й систематизували рос. єзик я чув наші українці у Києво-Могилянці.
Ответ дляБессмертный пони
Америка - на американском , Бразилия - на бразильском , Австралия - на австралийском ...
Неправильний приклад, хотіли гучно ПЕ, а тихо всра.
В перелічених країнах і нема своїх мов, нема на чому балакати. А чому нема своїм мов? Бо тому що це ПОСТКОЛОНІАЛЬНІ КРАЇНИ, де більшість населення - штучно заїхала або завезена, а тубільці - складають жалюгідну меншість або загнана в резервації.
Розумійте природу кожного питання між рядків.
В Україні ж етнічні українці складають більшість усюди, окрім півострова, який історично належить суто киримли і нікому іншому, а росіяни фізично не становлять штучно переселену в Україну більшість. І тому США, Бра, та Австра - не є доцільними прикладами у мовному питанні. Тому повторюю: правильний приклад для наслідування Україні, це Іспанія, Італія, Німеччина, це корінні етноси як і в Україні живуть не менше тисячі років, а також Іта, Іспа, Німеччина - не входили до складу Брит. Імп. й брити не заселяли переселенцями Італію, Іспанію, Німеччину, Францію або Україну.
В перелічених країнах і нема своїх мов, нема на чому балакати. А чому нема своїм мов? Бо тому що це ПОСТКОЛОНІАЛЬНІ КРАЇНИ, де більшість населення - штучно заїхала або завезена, а тубільці - складають жалюгідну меншість або загнана в резервації.
Розумійте природу кожного питання між рядків.
В Україні ж етнічні українці складають більшість усюди, окрім півострова, який історично належить суто киримли і нікому іншому, а росіяни фізично не становлять штучно переселену в Україну більшість. І тому США, Бра, та Австра - не є доцільними прикладами у мовному питанні. Тому повторюю: правильний приклад для наслідування Україні, це Іспанія, Італія, Німеччина, це корінні етноси як і в Україні живуть не менше тисячі років, а також Іта, Іспа, Німеччина - не входили до складу Брит. Імп. й брити не заселяли переселенцями Італію, Іспанію, Німеччину, Францію або Україну.
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта
Похожие темы:
Назад Комментарии к ответу