sovetchitsa
Советчица
Вход Регистрация
Спросить Советую Промо публикация Поиск товара
Настройки
Язык меню: ru ua Шрифт: a a a
Служба поддержки
Вход Регистрация
Правила | Ограничения | Cookies
©2008—2026 Советчица Kidstaff
Советчица - Путешествия, Туризм - Иностранный язык
anonim_47
Коко Шанель• 30 апреля 2024

Чому я російською вільно спілкуюсь, хоч ніколи не вчила і вдома лише українська

Чому такого не трапилось з англ?
Може не треба поглиблюватись в граматику? І робити акцент на розмову? Російську ж граматику я не знаю і якось спілкуюсь
показать весь текст
40 2
Все фото темыКомментарии автораМои ответы
  • 1
  • 2
noavatar
Tammy21• 30 апреля 2024
31
Ответ дляБавовна
И даже пекельны борошна
Пекельні)
like 2 woman_facepalming 1
anonim_89
Чудо в декрете• 30 апреля 2024
32
Тоже задавалась этим вопросом.
Помню ещё с детства до школы, как-то начали с сестрой общаться между собой, чтобы родители не слышали на русском, хотя вся семья говорила українською.
Но могли ведь и на английском и на немецком языке начать говорить, только этого не произошло почему то.
Хотя прабабушка родом из Германии, а бабушка, мама мамы, родилась уже в Украине.
По линии отца, прабабушка из Англии, а бабушка также родилась в Украине. Но те языки, чтобы на них начать общаться, нам почему то странным образом не дались для общения с сестрой в детстве.
woman_facepalming 4
anonim_146
Сегодня сержусь• 30 апреля 2024
33
Ответ дляБавовна
Сомневаюсь. У меня обратная ситуация, 20 лет жила в рф, 20 лет в Украине, но на украинском ни мыслю, ни говорю. Хотя и все понимаю. Семья русскоязычная. Наверно чтобы заговорить, семья тоже должна быть на другом языке, чтобы приходилось разговаривать.
не обязательно семье, достаточно ’работе’
noavatar
Аnnеt• 30 апреля 2024
34
ну и сравнила авторша... украинский и русский изначально произошли от одного праславянского языка. каким боком тут английский, неужели он похож на украинский так же, как и русский?
like 4
noavatar
Аnnеt• 30 апреля 2024
35
вон казахи могут смотреть турецкие сериальчики без перевода, и тоже, наверное, некоторые грустят, что точно так же не могут знать и английский.
anonim_21
ЛісАпетная• 30 апреля 2024
36
Ответ дляКоко Шанель
Тільки питання в іншому - якщо я Щ репетитором буду акцентувати увагу на розмовну мову англійську, я її буду знати?
Чи мені ще 5 років ту граматику розбирати?
Один лиш репетитор ніколи не дасть того ефекту, який дає мовне середовище.
Скільки ви там з тим репетитором, 2-4 години в тиждень? Це ніщо.

Як мінімум вам ще треба все (або хоч 50-70%) дивитися та читати іноземною. Кіно, ютуб, книжки, газети, форуми - щодня це все по пару годин англійською. Будете це все робити - досягнете ефекту знання англійської, який мимоволі досягали жителі ЗУ в знанні російської.
А для вільного розмовного активного володіння - тут вже треба повноцінне мовне середовище. Щоб на вулиці у вашому місті ходили люди які говорять англійською і ви щодня з ними практикували. Але цього з англійською в Україні досягнути неможливо. Це треба їхати в англомовну країну.
like 3
anonim_139
Ms. Iphone• 30 апреля 2024
37
Ответ дляБавовна
Сомневаюсь. У меня обратная ситуация, 20 лет жила в рф, 20 лет в Украине, но на украинском ни мыслю, ни говорю. Хотя и все понимаю. Семья русскоязычная. Наверно чтобы заговорить, семья тоже должна быть на другом языке, чтобы приходилось разговаривать.
Ні, в мене теж російськомовна сімʼя, але можу думати і російською, і українською. Бо все таки школа з 5-го класу була українською, потім університет українською, далі робота і теж українською. Цього достатньо
like 2
anonim_195
ЦібаФу• 30 апреля 2024
38
Ответ дляЛасунка
В тому є і справа, що українці і кацапську розуміють і можуть говорити і українською і російською, а от їм не дано, бо тупі від народження.
бо у них імперство в генах, як і у французів... імперські замашки глибоко в генах, кацапам завжди буде потрібен цар, вони без цього не можуть. Їм цар потрібен більше, ніж туалет в домі....
like 2
anonim_195
ЦібаФу• 30 апреля 2024
39
Ответ дляЧудо в декрете
Тоже задавалась этим вопросом.
Помню ещё с детства до школы, как-то начали с сестрой общаться между собой, чтобы родители не слышали на русском, хотя вся семья говорила українською.
Но могли ведь и на английском и на немецком языке начать говорить, только этого не произошло почему то.
Хотя прабабушка родом из Германии, а бабушка, мама мамы, родилась уже в Украине.
По линии отца, прабабушка из Англии, а бабушка также родилась в Украине. Но те языки, чтобы на них начать общаться, нам почему то странным образом не дались для общения с сестрой в детстве.
і що, Ви так і не змогли зрозуміти чому?
like 1
anonim_89
Чудо в декрете• 01 мая 2024
40
Ответ дляЦібаФу
і що, Ви так і не змогли зрозуміти чому?
Фильмы с русским переводом и мультфильмы с русской озвучкой тому были скорее всего причиной, мы же их в детстве смотрели, а вот немецкий и английский языки не были выражены ярко, чтобы их с рождения и в детстве воспринимать на слух, а также пробовать говорить ими.
Думаю именно в этом вся причина, а может и в чём то другом🤷🏻‍♀️
  • 1
  • 2
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Похожие темы:

Ще з цiкавого


Популярные вопросы!

Сегодня Вчера 7 дней 30 дней

ещё

Сейчас читают!

Благотворительность!

Назад Комментарии к ответу

О нас | Служба Поддержки | Помощь

Правила | Ограничения | Cookies ©2008—2026 Советчица Kidstaff