30 апреля в 08:58

Чому я російською вільно спілкуюсь, хоч ніколи не вчила і вдома лише українська

Чому такого не трапилось з англ?
Може не треба поглиблюватись в граматику? І робити акцент на розмову? Російську ж граматику я не знаю і якось спілкуюсь
Дай подивлюся 30 апреля в 08:59
1
Если бы у нас в стране вещание было на английском, знали бы и английский.
31
Tammy21 30 апреля в 08:59
2
Тому що навколо вас була рос, а не англ)
20
ОйЙой 30 апреля в 08:59
3

Мой сын тоже так говорит, что зачем мне тот русский, лучше бы я англ знал
12
Язвочка 30 апреля в 08:59
4
Бо нас дитинства оточує саме російська, а не якась інша мова
5
Ирина_Б_ 30 апреля в 08:59
5
гены не вши не выведешь
24 4
размахер 30 апреля в 09:00
6
Ви ж не жили в англомовному оточенні
Так же склалось(( в нашій країні що російська скрізь
6
КАПСЛОЧНИЦА 30 апреля в 09:00
7
Странно автор, что вам это очевидное непонятно
12
автор Коко Шанель 30 апреля в 09:02
8
Ответ дляКАПСЛОЧНИЦА
Странно автор, что вам это очевидное непонятно
Я це все розумію
Тільки питання в іншому - якщо я Щ репетитором буду акцентувати увагу на розмовну мову англійську, я її буду знати?
Чи мені ще 5 років ту граматику розбирати?
Личко Невеличке 30 апреля в 09:03
9
Гм .. Вы ж в Украине жили все на русском .. проживите 20 лет в англоязычной стране и будете на нем уже мыслить
6
автор Коко Шанель 30 апреля в 09:04
10
Ответ дляЛичко Невеличке
Гм .. Вы ж в Украине жили все на русском .. проживите 20 лет в англоязычной стране и будете на нем уже мыслить
Тільки питання в іншому - якщо я Щ репетитором буду акцентувати увагу на розмовну мову англійську, я її буду знати?
Чи мені ще 5 років ту граматику розбирати?
Бавовна 30 апреля в 09:05
11
Ответ дляЛичко Невеличке
Гм .. Вы ж в Украине жили все на русском .. проживите 20 лет в англоязычной стране и будете на нем уже мыслить
Сомневаюсь. У меня обратная ситуация, 20 лет жила в рф, 20 лет в Украине, но на украинском ни мыслю, ни говорю. Хотя и все понимаю. Семья русскоязычная. Наверно чтобы заговорить, семья тоже должна быть на другом языке, чтобы приходилось разговаривать.
4 2
СкиниУскачи! 30 апреля в 09:06
12
Ответ дляИрина_Б_
гены не вши не выведешь
знаменитий ген російськомовності? це ж він відповідає за будову щелепи? російськомовна щелепа - то відоме генетичне відхилення
1 4 9
Скіфська пектораль 30 апреля в 09:06
13
Зависит от окружения)
У меня сестра с детства тащилась от всего американского + ещё и учиться поступила на РГФ, поэтому вокруг меня с детства был английский. Музыка, фильмы,и передачи, разговоры и т.д.
Поэтому у меня свободных разговорный английский при базовой школьной грамматике.
Tammy21 30 апреля в 09:08
14
Ответ дляБавовна
Сомневаюсь. У меня обратная ситуация, 20 лет жила в рф, 20 лет в Украине, но на украинском ни мыслю, ни говорю. Хотя и все понимаю. Семья русскоязычная. Наверно чтобы заговорить, семья тоже должна быть на другом языке, чтобы приходилось разговаривать.
Щелепа.
3
Ласунка 30 апреля в 09:08
15
Ответ дляЛичко Невеличке
Гм .. Вы ж в Украине жили все на русском .. проживите 20 лет в англоязычной стране и будете на нем уже мыслить
Моя сусідка родом з РФ, живе тут 50 років в оточенні українців, але кацапська мова її не полишила до цього часу. Хоч голову відбий, але ніяк не може говорити українською.Чи щелепа чи розум цьому причина, не знаю.
Личко Невеличке 30 апреля в 09:09
16
Ответ дляБавовна
Сомневаюсь. У меня обратная ситуация, 20 лет жила в рф, 20 лет в Украине, но на украинском ни мыслю, ни говорю. Хотя и все понимаю. Семья русскоязычная. Наверно чтобы заговорить, семья тоже должна быть на другом языке, чтобы приходилось разговаривать.
Есть фактор желания , у вас и семьи не было желания перейти на укр .
Я тоже на укр не перехожу , зато испанский зашел и полюбила )
2 2
КАПСЛОЧНИЦА 30 апреля в 09:09
17
Ответ дляКоко Шанель
Тільки питання в іншому - якщо я Щ репетитором буду акцентувати увагу на розмовну мову англійську, я її буду знати?
Чи мені ще 5 років ту граматику розбирати?
Не будете.

Обучаемость с детства, в разы быстрее.
Вокруг должно быль все и везде англоговорящим.
Вы должны думать на нем.
2
Ирина_Б_ 30 апреля в 09:10
18
Ответ дляСкиниУскачи!
знаменитий ген російськомовності? це ж він відповідає за будову щелепи? російськомовна щелепа - то відоме генетичне відхилення
у вас слова из челюсти выходят? сожалею
2 5
Як міряти? 30 апреля в 09:10
19
Ответ дляКоко Шанель
Я це все розумію
Тільки питання в іншому - якщо я Щ репетитором буду акцентувати увагу на розмовну мову англійську, я її буду знати?
Чи мені ще 5 років ту граматику розбирати?
Я побачила якись тікток, де американців питали що таке паст симпл, то більшість не розуміли про що мова. Граматика то добре, коли не оточуюче мовне середовище. Зараз стільки переїхало дітей, і вони граються, співають пісеньки вже на місцевих мовах. Я побачила малого племінника, який другий рік в Британії. Ну малий англієць просто.
КАПСЛОЧНИЦА 30 апреля в 09:10
20
Ответ дляЛасунка
Моя сусідка родом з РФ, живе тут 50 років в оточенні українців, але кацапська мова її не полишила до цього часу. Хоч голову відбий, але ніяк не може говорити українською.Чи щелепа чи розум цьому причина, не знаю.
Так она не хочет. Ее прекрасно понимают, отвечают и общаются.
1
Бавовна 30 апреля в 09:11
21
Ответ дляЛичко Невеличке
Есть фактор желания , у вас и семьи не было желания перейти на укр .
Я тоже на укр не перехожу , зато испанский зашел и полюбила )
Да, именно так. Муж перешел на английский на работе, около 7 лет назад, в разговоре начали проскакивать английские слова.
Простецкая 30 апреля в 09:12
22
Бо в нас кирилиця і речення будуються аби як, а в англійській за правилами, купа правил це ппц
СкиниУскачи! 30 апреля в 09:12
23
Ответ дляИрина_Б_
у вас слова из челюсти выходят? сожалею
Мені цікаво, логопеди працюють з голосовими зв´язками? чи може за вимову відповідають таки щелепи та язик?
Бавовна 30 апреля в 09:13
24
Ответ дляTammy21
Щелепа.
Ну паляныця я могу сказать.
3
Ласунка 30 апреля в 09:14
25
Ответ дляКАПСЛОЧНИЦА
Так она не хочет. Ее прекрасно понимают, отвечают и общаются.
В тому є і справа, що українці і кацапську розуміють і можуть говорити і українською і російською, а от їм не дано, бо тупі від народження.
4 5
Бавовна 30 апреля в 09:14
26
Ответ дляСкиниУскачи!
Мені цікаво, логопеди працюють з голосовими зв´язками? чи може за вимову відповідають таки щелепи та язик?
Логопед работал с языком и губами, упражнения были на них, дочка занималась. Челюсть не трогала))
Tammy21 30 апреля в 09:15
27
Ответ дляБавовна
Ну паляныця я могу сказать.
А полуниця?)))
СкиниУскачи! 30 апреля в 09:15
28
Ответ дляБавовна
Логопед работал с языком и губами, упражнения были на них, дочка занималась. Челюсть не трогала))
Наївні люди)))
Я не Тролль 30 апреля в 09:15
29
Ответ дляЛичко Невеличке
Гм .. Вы ж в Украине жили все на русском .. проживите 20 лет в англоязычной стране и будете на нем уже мыслить
И ко всему этому русский и украинский похожие славянские языки, а английский это из серии романо-германской филологии. Украинцам намного легче выучить русский, польский, чешский, словацкий чем немецкий, английский и т.д.
2
Бавовна 30 апреля в 09:16
30
Ответ дляTammy21
А полуниця?)))
И даже пекельны борошна
2
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Ще з цiкавого