anonim_206
Изменено 27 июля в 13:52

Кто живет долго в другой стране и знает ин яз хорошо, на каком языке вы думаете?

Мне просто интересно. Я думаю, в основном, на своем языке. На английском редко, потому что не настолько я сроднилась с ним. Как у вас?
anonim_201
Кручу хвости 27 июля в 13:52
1
На русском. В Аргентине с 2013
heart 1
anonim_188
Анонім-ка 27 июля в 13:52
2
Мама живе 20 років в Італії, казала що думає на українській мові
like 2
anonim_170
Крошечка-хаврошечка 27 июля в 13:52
3
На родном
anonim_206
автор Конотопська відьма 27 июля в 13:54
4
Ответ дляАнонім-ка
Мама живе 20 років в Італії, казала що думає на українській мові
Проверяю насколько люди могут сродниться с иностранным языком. Но даже через года, проведенные в чужой стране, все равно думают на своем языке, по моим опросам
anonim_158
Ласковая_львица 27 июля в 13:55
5
Подруга в Германии, уже больше 15 лет - на родном думает
like 2
anonim_59
Дело было давно 27 июля в 13:56
6
На русском. 8 лет живу в Польше
like 5
anonim_65
Шикаю і викаю 27 июля в 13:56
7
На русском. На англ перевожу в голове или на испанский. Иногда вообще суржик слово испанское, слово английское, русский мат
face_with_tears_of_joy 5
anonim_201
Кручу хвости 27 июля в 13:59
8
Ответ дляШикаю і викаю
На русском. На англ перевожу в голове или на испанский. Иногда вообще суржик слово испанское, слово английское, русский мат
У меня сын испаноязычный полностью, хотя, русский учит, говорит на нем , ну, так... ему 10 лет.
Тут ему отец( мой муж, аргентинец) высказывает что-то и сын вдруг ему выдает на чистом русском:’ мать моя женщина!’
Я ржу, муж недоуменно смотрит
face_with_tears_of_joy 8
anonim_65
Шикаю і викаю 27 июля в 14:03
9
Ответ дляКручу хвости
У меня сын испаноязычный полностью, хотя, русский учит, говорит на нем , ну, так... ему 10 лет.
Тут ему отец( мой муж, аргентинец) высказывает что-то и сын вдруг ему выдает на чистом русском:’ мать моя женщина!’
Я ржу, муж недоуменно смотрит
Дети быстро адаптируются и учат язык. У меня сыну 14, он на английском уже свободно, иногда забывает как это слово на русском и говорит мне на англ. Украинский вообще б не помнил, если бы книги не продолжал читать на укр. Но он в английской школе. Испанский тоже знает, может общаться. А мне в 40 лет уже очень сложно дается язык, просто хоть плачь.
noavatar
sim_sims 27 июля в 14:04
10
Люди, які вдома спілкується іноз. мовою (напр, чоловік/жінка -іноземці), з часом починають думати теж іноземною. У інших - в залежності від ситуації.
Є ж українці в Україні, які думають в залежності від ситуаціі укр. або російською (наприклад, людина російськомовна з дитинства, але держслужбовець, на роботі - документи українською, та й спілкування в більшості теж, тому про роботу здебільшого і думатиме українською, навіть, якщо вдома спілкування російською).
like 2
anonim_47
тянитолкайка 27 июля в 14:04
11
В целом на русском, но иногда всплывают фразы на англ, особенно в знакомых ситуациях, т е надо ответить на сообщение и сразу в голове фраза на англ, которую потом перевожу на русский. Короче, полная каша в голове. Иногда думаю на украинском, хотя я на нем никогда не разговаривала в быту. Если с кем-то перехожу на украинский, какое-то время начинаю на нем думать
anonim_206
Закуйовджена життям 27 июля в 14:05
12
Я навіть і Україні думаю на англ, так як вчу мову)
face_with_tears_of_joy 2
anonim_141
Вся в кредитах 27 июля в 14:07
13
На миксе :)
noavatar
Inconvenient 27 июля в 14:08
14
Я общаюсь дома, на работе, в университете и со знакомыми на английском, и думаю уже на нем. Немецкий забываю катастрофически.
anonim_125
Играю у края 27 июля в 14:08
15
Ответ дляШикаю і викаю
Дети быстро адаптируются и учат язык. У меня сыну 14, он на английском уже свободно, иногда забывает как это слово на русском и говорит мне на англ. Украинский вообще б не помнил, если бы книги не продолжал читать на укр. Но он в английской школе. Испанский тоже знает, может общаться. А мне в 40 лет уже очень сложно дается язык, просто хоть плачь.
Дело не в возрасте
face_with_tears_of_joy 1
anonim_14
Щастя-здоровля 27 июля в 14:08
16
Я когда-то жила в Германии, так если общаюсь с кем-то на немецком, то думаю на немецком, если сама с собой думаю просто дома, то на русском либо украинском
anonim_173
Пускаю бісики 27 июля в 14:12
17
я живу здесь
и думаю на трех языках
а что?
anonim_196
Кнопкотиць 27 июля в 14:19
18
Думаю на двох,навіть буває тяжко згадати,як буде якесь слово на українському,або російському.Десять років за кордоном
anonim_188
Тримбулька 27 июля в 14:49
19
Думаю на русском. Знаю 4 языка.
noavatar
VitalinkaGL 27 июля в 16:50
20
на родном
смотрю по своим коллегам,полька и испанка,обе в ВБ 15 лет
noavatar
VitalinkaGL 27 июля в 16:52
21
но это вздрослые,моя дочка,будет 8,вообще уже русский не восспринимает,когда говорю ей 2 или кот,надо продублировать на англ.
я ее не спрашивала,но думаю,она и думает на English
Мнения, изложенные в теме, передают взгляды авторов и не отражают позицию Kidstaff
Тема закрыта

Ще з цiкавого